您现在的位置是:心海E站 > 句子大全 > >正文

75句普希金经典语录俄语版精选好句

发布时间:2023-10-29 00:47:23 admin 阅读:59

导读普希金名言俄语对照 1、普希金名言俄语原文 (1)、自然是因为穹顶的金色实在太震撼人了。它建好后从来没有再度镀金,今天依然光彩夺目,160年来一直主宰着圣彼得堡的天际线。许多...

普希金名言俄语对照

1、普希金名言俄语原文

(1)、自然是因为穹顶的金色实在太震撼人了。它建好后从来没有再度镀金,今天依然光彩夺目,160年来一直主宰着圣彼得堡的天际线。许多人把《我站在涅瓦河上》当做自然抒情诗,其实它是政治抒情诗。普希金生活的年代,沙皇俄国不断实行侵略扩张政策,亚历山大一世后期沉迷于与宫廷仕女游玩,尼古拉一世“用绞刑架开始了统治”(赫尔岑语),对民主自由思想进行禁锢,血腥镇压了十二月d人起义,使一度赞颂彼得大帝与圣彼得堡的普希金越来越失望,感到在俄罗斯心身已“被锁在花岗石地带,不能自由”。诗人变得忧郁起来。1834年,他站在涅瓦河边,看到的是死一般静的凄清夜色。

(2)、不管怎么说,不怀希望、不求报答的爱情肯定比一切工于心计的引诱更能打动一个女人的心。——普希金《彼得大帝的黑奴》

(3)、Грудьпредчувствиемболинесжата,

(4)、苏联的全民国际象棋运动,大致始于1920年代初。

(5)、                                                

(6)、1973年,“白车”俱乐部的决赛是在顿河岸上的古城伊斯马伊尔的列宁格勒第一学校举行的。最小参赛者、年仅9岁的华列里〮沙洛夫吸引了众人的视线。人们发现该名儿童对每局棋都严肃认真,在防御局面中表现顽强,而且残棋也走得相当不错。到比赛闭幕式时,沙洛夫被授予“体育比赛拼搏奖”。此后沙洛夫又三次进入“白车”俱乐部决赛,在每一次新的比赛中,他的棋艺水平都有显著提高。他是从二级棋士开始运动生涯的,至1977年参加决赛时,他已经是候补大师中的领衔者了。此后,沙洛夫进入列宁格勒大学读书,并以优异的成绩毕业。与此同时,他晋升特级大师,并在全国和国际比赛中崭露头角。他是在上世纪八九十年代中少有的曾战胜过两卡(卡尔波夫和卡斯帕罗夫)的世界级棋手。而且,他还是一位杰出的教练和棋艺理论家,也是苏联国际象棋学派很有影响的代表人物之一。沙洛夫的情况,只是苏联“白宫”俱乐部和少年宫队两大少年赛事中引导和开

(7)、.纪录片《德涅斯特河岸》剧照,德左男孩托利亚。

(8)、俄罗斯民族这种坚韧与倔强,是令人震撼的。无论是在沙皇时代、彼得大帝时代,还是在拿破仑、希特勒入侵、斯大林大清洗等各个不同的历史阶段,他们都体现出一种其他任何民族都无法比拟的强大力量,同时造就了他们独特的民族文化。在世界民族文化逐渐丧失其本源、传统文化逐渐失去其根基的一体化进程中,在二十世纪摒弃传统与民族的所谓现代文化的潮流中,俄罗斯无论是文学、绘画、还是音乐、甚至包括政治,似乎都仍然在坚守着本民族文化强大的整体个性。

(9)、离开圣彼得堡,我们租了辆奔施斯宾特,一路参观完叶卡捷宁娜宫,在俄罗斯的发祥地——古城大罗夫哥洛德游逛了一天,住了一晚,之后,坐着夜班火车,来到了莫斯科。

(10)、1984年,苏联新秀卡斯帕罗夫挑战,卡尔波夫以胜5负3(和40局,不计分)领先,但鉴于赛程已经长达五个多月,远超预计的冗长,国际棋联主席坎波马内斯宣布本赛无效,改于1985年9月重新比赛,从零开始,共赛24局。结果,比对手年长12岁的卡尔波夫终以11:13失利,让出了保持十年的世界冠军称号。此后,他又曾三次与卡斯帕罗夫争夺世界冠军称号,均以微弱差距失败。

(11)、安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃(АннаАндреевнаАхматова),原姓戈连科(Горенко)。俄罗斯女诗人。1889年6月23日生于敖德萨一知识分子家庭,父亲是俄海军舰队的机械工程师;母亲出身贵族,受过上层社会的传统教育。刚满11岁便随家搬迁到彼得堡近郊皇村,在那读中学,并开始写诗。

(12)、许多作品价格都不贵,大多数普通人都能承受,搞不好碰巧还能捡漏,买到有名气的画家的画。夕阳西下,徜徉在美妙无限的绘画世界里,偶尔会有“买一副带回家”的冲动,但我是外行,不识货,再加上路途遥远,携带不便,犹犹豫豫,最终还是抱定了“欣赏便好”的态度。跳蚤市场里的画廊也不少,规模都很小,和国内许多日常的小画廊差不多,但作品都很丰富。还有随处可见但不是给人画肖像的街头画家,他们沉醉在自己的世界里涂涂抹抹、恣意挥毫,任世界熙攘喧嚣……

(13)、为了雕塑好彼得大帝的英雄形象,叶卡捷琳娜二世请来法国著名雕塑家法尔科内。法尔科内试图用启蒙思想精神,塑造彼得大帝“创业者、立法者、国家幸福缔造者”的形象。他拒绝了叶卡捷琳娜二世的建议:彼得大帝应该像罗马大帝一样手持权杖高踞在骏马上。叶卡捷琳娜二世专门造了一个土山高坡,选择一名酷似彼得大帝的将军做模特,要他骑着著名的皇家马场的奥尔洛夫骏马,一次又一次冲上高坡,记下最具神韵的画面。法尔科内在广场整整工作12年。1782年8月7日,元老院广场(十二月d人广场前名)举行盛大仪式,庆祝彼得大帝登基100周年,同时也为“青铜骑士”揭幕。叶卡捷琳娜二世竟然不邀请法尔科内参加。她认为雕像是她个人的功绩,她还把法尔科内拟定的题词进行删改,刻意把自己的二世之名直接列在彼得一世之后,以强调自己才是彼得一世的接班人。

(14)、真正的喀秋莎之父,炮兵大校。阿尔捷米耶夫成功完成了RS-82和RS-132火箭弹的研制,并于30年代末完成了车载火箭炮的试验。喀秋莎成为了第一种苏联大量生产的自行火炮,并常将其装载于卡车上。和其他自行火炮相比,这样的机动性为喀秋莎带来其它的优势:能一次投注大量火力,并在遭到反攻炮火前迅速离开。

(15)、俄罗斯军方和政界知名人士,毕业于伏龙芝军事学院,曾任俄罗斯驻德涅斯特河沿岸第14集团军司令,以解决德涅斯特河沿岸共和国和车臣纠纷而出名,授四星级将军衔。1996和2000年曾两次参加总统竞选,分别败给叶利钦和普京。2002年在克拉斯诺亚尔斯克边疆区长官任上飞机撞山而亡。

(16)、摩尔多瓦共和国与德左边界线上的宾杰里口岸。摄/赋格

(17)、                                                

(18)、冬初的皇村,一层层树叶散落在地上。冷风扑面而来,但诗意沁人心脾。树林的园圃,立着诗人黝黑的雕像。他披件风衣,一手托腮,沉思地坐在长椅上,目光既深邃又迷惘。我伫立在雕像前,萨克管独奏从不远处传来,似乎是诗人在向我轻轻朗诵:“瀑布像一串玻璃的珠帘,从嶙峋的山岩间流下,在平静的湖中,仙女懒懒地泼溅着,那微微起伏的浪花;在远处,一排宏伟的殿堂静静地,倚着一列圆拱,直伸到白云上。岂不是在这里,世间的神袛自在逍遥?这岂非俄国的敏诺娃的庙堂?这可不是北国的安乐乡,那景色美丽的皇村花园?”(普希金《皇村回忆》,1814)“敏诺娃”,即罗马神话中的“弥涅尔瓦”(Minerva),在希腊神话中则称“雅典娜”(Athena)。奥林匹斯十二主神之一。美国加利福尼亚州州徽中的女神即是她。译者为何用音译“敏诺娃”,而不是意译“雅典娜”?我想,是因为译者翻译《皇村回忆》的上世纪五十年代,是一个忌言神灵的阶级斗争年代。  

(19)、而那逝去了的,将重新变为可爱——普希金《微博》

(20)、  作为艺术重要组成部分的绘画,是俄罗斯人生活乃至精神世界里不可或缺的装饰品。许多俄罗斯人家里,多少都会有一两副绘画作品做装饰。且不说冬宫、夏宫、特列恰科夫美术博物馆里那无数价值连城的世界名画,会让你在艺术海洋里瞬间沉没,在城市里闲逛,你也随时会邂逅各种画廊、美术馆。在莫斯科河畔,在跳蚤市场,我们都偶遇过艺术公园和画廊。

2、普希金经典语录俄语版

(1)、已不会再有那样的月夜,以迷离的光线,穿过幽暗的树林,将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。

(2)、1910年高校毕业后,阿赫玛托娃与著名诗人古米廖夫结婚,并到国外旅行,先后到过法国、瑞士、意大利。外国的文化艺术、名胜古迹开阔了她的视野,扩大了她的艺术思维范围,这对她以后的文学创作产生了很大影响。1911年,她在彼得堡阿克梅派诗人杂志《阿波罗》上首次发表组诗,并逐渐成为该派的代表人物之一。1912年她的第一本诗集《黄昏》问世;1914年又发表了第二部诗集《念珠》。这两部宣扬唯美主义诗集的出版,使其名声大振。1917年十月革命前夕,俄国政治形势极不稳定,所有知识分子正处在选择道路、决定命运的时刻。她的另一部诗集《白色的云朵》于此间发表,自然没有引起轰动。

(3)、不过,从各种各样的博物馆的建立、历史遗迹的完整保护和传承,到2017年10月31日普京总统亲自揭幕的纪念苏联政治迫害时期遇难者的“悲伤之墙”,你随处都可以深切感受到,俄罗斯人又是一个极度包容、善于反思、不断自我批判、自我完善、自我治愈的民族。或许有一天到俄罗斯,你会发现再也不用紧紧捂着包包防小偷了……

(4)、从激战到“冷冻”,“德左”脱离摩尔多瓦的代价是东西两岸各有数百个A·波波维奇那样的年轻生命不幸陨落。提基纳,我记下了波波维奇阵亡地点的名字,在地图上查到它的位置,恰在德涅斯特河岸边,我想去那里看看。

(5)、但当时觉得整首诗味道有点怪,似乎太消沉,对“忧郁”这样的词不理解,总觉得太灰暗。

(6)、鲍特维尼克的备战和训练以科学研究和坚定不移的逻辑为前提。他强调天才的秘密在于事先作好准备和深入理论上可能性的探索,以及局面中时时闪现的灵感。他经常阐发自己的这种观点和思路,认为国际象棋是一种体育,需要坚强的体力和有规律的思维。鲍特维尼克厌恶烟草,为此在训练前,他特意要求陪练的对手向他的眼睛上喷烟,以增强身心的适应能力。

(7)、以下,我们把苏联(俄罗斯)国际象棋学派的七位代表人物(他们都是世界冠军称号的获得者)分别介绍如下:

(8)、别林斯基认为:“这首诗是对彼得大帝的最大胆、最庄严的礼赞。”但是,别林斯基只是看到《青铜骑士》的一个题旨。它的主要内容还有描写小公务员欧根在水灾里的悲惨遭遇,映射出人民对专制的恐惧与愤怒。诗中写道:“人民眼见上苍的愤怒,等待死亡。我们的故皇还正光芒万丈统治着俄罗斯。”主人公欧根站在高傲的铜像面前,感到战栗,但又愤怒。他咬紧牙齿,握着拳头,像突然有什么魔鬼附体,全身战栗地低声诅咒:“好啊,建设家,你创造的奇迹!”  

(9)、夏宫幽静雅致,闲适开阔,风景美丽如画;冬宫金光耀眼,豪气奢糜……许多宫殿大同小异,却又各具千秋。

(10)、“你把《叶普盖尼·奥涅金》从俄文翻译过来嘛,

(11)、1920年归入苏联的亚美尼亚,历史上一直受到强大的邻国侵扰,而在此过程中,国际象棋也因此被罗马、波斯、阿拉伯等入侵国早早带进了亚美尼亚。12世纪以后,国际象棋已经出现在亚美尼亚的历史文献手稿中。因此,这个小国中的国际象棋爱好者很多,自然也由此产生了杰出的大师。

(12)、不论是多情的诗名、漂亮的文章,还是闲暇的欢乐,什么都不能代替无比亲密的友情。——普希金

(13)、综述种种,透过历史的棱镜和照进现实的光亮,你会发现,俄罗斯,无论是过去、现在,还是未来,这个热爱文艺、内心复杂的民族,都是不容忽视的。                (完)

(14)、在普希金去世后不久,22岁的诗人莱蒙托夫写了《诗人之死》,指沙皇政府为罪魁祸首,一时传为名作:“你们,蜂拥在皇座两侧的人,扼杀自由、天才、荣耀的刽子手,你们藏身在法律的荫庇下,不准许法庭和真理开口……但堕落的宠儿啊,还有一个神的法庭!”耐人寻味的是,4年后,26岁的莱蒙托夫最终也死于决斗,而其经历和命运,竟与普希金极为相似!

(15)、                                                

(16)、Чтослышно,каквремяидет.

(17)、“我完全赞同苏霍姆林斯基(俄罗斯著名教育家)的看法,国际象棋是培养儿童的一种最好手段,我们为什么不利用这个手段呢?”

(18)、Всвоюподругувлюбленный,

(19)、童年时期,斯帕斯基就表现出了出色的国际象棋才能。他的晋级比许多同龄人要早:11岁时他成了一级棋手,13岁成了候补大师,16岁成了国际大师。1955年,斯帕斯基夺得世界青年冠军,然后参加世界冠军区际赛,出线进入候选人赛,获得并列第3至7名;19岁成为国际特级大师,为当时世界上最年轻的国际特级大师。

(20)、噢,我的飘忽的青春!我感谢你给我的欢乐,那忧郁,那可爱的痛苦,那狂飘,喧哗和宴饮,为了你带来的一切礼物,我感谢你。——普希金《欧根·奥涅金》

3、普希金十首最出名的诗俄语

(1)、1970年和1984年,南斯拉夫贝尔格莱德和英国伦敦先后举办了轰动一时的国际象棋团体超级对抗赛,一方是苏联明星队,一方是非苏联的世界明星队。每队12人,上场10人,各赛四轮。两次对抗赛都是苏联明星队获胜,其结果并不令人意外。

(2)、  宫殿,是一座城市历史的缩影。对俄罗斯来说,宫殿,还是最奢华的名片。

(3)、对中国人来说,莫斯科最有名的莫过于红场和克里姆林宫了。我们住的酒店位于红场旁边,走路到红场不到十分钟。到达莫斯科的一大早,放下行李就前往拜谒。到了一看,平时敞开的通道因为要准备纪念日活动,设置了栅栏、安检。许多旅行团在排队等待。红场是我概念中俄罗斯的象征,从电视里看到的红场,阔大、霸气。可让我意外的是,它没有冬宫广场的规整、阔大霸气,大约有天安门广场的五分之一大。放眼看去,长长的,窄窄的,有些零乱,有些拥挤。地面全部由青黛色的条石铺成,青光发亮,显得古拙,凝重,悠远。

(4)、阿富汗战争和德左“独立战争”阵亡烈士纪念碑。

(5)、在当时,我的《佛洛依德、蜾蠃及其它——鲁迅著作中的自然科学知识》的撰写明显有史实的不够详实和说理的“左的”倾向。后来我做了材料的补充和篇目的增加,写成《鲁迅杂文的医学文化》一书,于2014年由漓江出版社出版。

(6)、当我第一次看到这样的文章时,我的心竟不自觉地怦怦跳个不停,激动得无法形容。我庆贺自己像一个强盗,在一处深山的洞穴里发现有一堆宝物,若是不快些动手盗来,怕会被别的强盗抢走。于是从这天开始,除了图书馆休息的日子,我几乎每天都无例外地带一本郑易里编的小三十二开《英华大词典》,随时将文章内容摘下,所有的引文,都全文抄了下来。后来,我发现,除JAMA,还有BMJ(《英国医学杂志》)、Lancet(《柳叶刀》)、《新英格兰医学杂志》等医学刊物不时也发表医学史的文章,尤其是英国的《皇家医学会会刊》,此类文章最多。那段时间在阅读鲁迅的著作时,我发现鲁迅的杂文中,经常运用医学史或科学史上的事例,作为他说理时缜密的、科学的依据或比喻,如他在《热风·题记》中用白细胞杀灭病菌来比喻“凡对于时弊的攻击,文字须与时弊同时灭亡”;在《且介亭杂文·中国语文的新生》中,以英国医生哈维发现人体的血液循环,监管屡遭攻击,最后仍然被世界所接受,来说明改革一定胜利;在《呐喊·自序》中以“日本的维新是大半发端云西方的医学”来说明,在当时的中国,“要救国,只有维新,要维新,只有学外国”。此外,再如鲁迅在《伪自由书·止哭文学》中举天文学史上伽利略的“日心说”和生物学史上达尔文的进化论的确立,证明真理不怕攻击;在《坟·寡妇主义》中举著名的俄国女数学家科瓦列夫斯基的感情升华,来阐明解放人性、普及性教育的重要,等等等等。

(7)、Япроснуласьиприпомнила:

(8)、Скнигойлевнавышитойподушке,

(9)、有研究认为,俄罗斯民族的性格,是在其政治、经济、地理、历史、宗教等诸多条件的综合作用下,在漫长的岁月里逐渐形成的,但宗教因素却是根本。

(10)、笔者作为中国国际象棋队的管理层成员兼新华社特约记者,曾向苏联国家体委国际象棋司司长克罗基乌斯发问,那是1991年3月北京举办第二届国际象棋公开赛期间。

(11)、 在诗中,作者通过花团锦簇的春天、与故友和旧爱重逢的喜悦、个人生活的幸福感受,揭示了这一理想境界。与之形成鲜明对照的,则是农民的内讧、腐烂的农舍、上层的冷漠、普通人的死去、无奈的背井离乡。

(12)、1980年左右的文学“沙龙”岁月,我数次在女诗友的笔记本上看到,和朗诵会上听到这首诗,“沙龙”参加的人不多,少则三五个,多则七八个,很随便的场合,觉得这首诗似乎适合一切情境:单独,人众,快乐时,忧伤时……

(13)、赫鲁晓夫的墓碑由黑白各三块大理石互相交叉构成,中间是石雕头像,寓意着他一生的功过是非;女英雄卓娅的墓碑形象根据她被德国法西斯绞死时的照片姿势雕塑而成,她双手被紧缚在背后,衣衫破碎,挺着裸露的胸膛,双腿微曲,不屈头颅高高的向后昂起;奥斯特洛夫斯基墓碑下雕刻着伴随他一生的军帽和军刀,军刀柄上系着一条几经风吹日晒已经褪了色的红领巾;叶利钦的墓地很特别,墓碑前有一面白蓝红的俄罗斯国旗。据资料记载,这面俄罗斯国旗雕像是用三种不同石头雕刻的。白色选用的是中国的大理石,中间蓝色的选用意大利蓝色威尼斯马赛克,红色则是巴西产的红色斑岩。在三色国旗上,白色部分刻有叶利钦的全名,只是不仔细看,很难看到。这种隐晦的做法,是否告诉后人,叶利钦的功绩留待后人评说……

(14)、俄罗斯人似乎还酷爱读书。汽车上、地铁里,随处可见看报、读书的人。据有关调查,俄罗斯约三分之二的城市居民长期坚持阅读文艺作品,一部分人每天的阅读时间约一小时,只有极少数人几乎常年不摸书本。读书位居俄罗斯人体育、打猎、钓鱼、旅游等五大业余爱好之首。俄罗斯人认为,阅读艺术作品和到剧院看演出,都是积极的、质量更高的文化生活,能使生活更美好。但由于图书价格昂贵,许多人买不起,于是人们往往去图书馆借阅,每天到图书馆去学习、读书、看报、准备功课的人很多。莫斯科国家图书馆,每天大约就有5000人光顾。俄罗斯的图书馆很多,全国各地各个居民区都有自己的图书馆,仅莫斯科就有400多个。

(15)、«Одинисейчасживой...—по-видимому,Н.В.Недоброво.Николай.Ибронзовымсталдругой...—А.С.Пушкин,второйпамятниккоторомубылустановленвЦарскомСелев1913г.узданияЛицея.

(16)、提及人,我们不能不注意到普希金创作中始终洋溢着的人道主义理想,它们最大程度地凸现了诗人博大的爱心。众所周知,在普希金的文学遗产中,爱情诗占有很大的比重。爱情,这两个动人的字眼,在普希金的诗歌辞典里,称得上是关键词中的关键词。固然,他的不少抒情诗都是献给那些激发过自己灵感的异性的,其中有着对温柔的渴望、对青春的赞美、对时间流逝的感慨、对绝望的咀嚼、对爱的欢乐与忧伤的流露、情欲与精神的冲突,等等;令人惊叹的是,如此丰富的篇章,却绝少有雷同的表现。这一切,由于诗人天性的纯洁而感人至深。不过,看待普希金笔下的爱情,我们不能停止于偏狭的理解,正如稍后于他的莱蒙托夫所说,那是一种奇异的爱,它们常常包括有友谊和同情的成分,大多蕴藏了深刻的社会内涵,也因此能赢得广泛的社会影响。

(17)、1963年,更严峻的考验来临了。坐在彼得罗辛对面的是时代巨星鲍特维尼克。起先,彼得罗辛显得不自信,因初战胜利而振奋的鲍特维尼克,急于当对方尚未清醒之际打垮他。但就连鲍特维尼克这样经验丰富的战士,也未必能正确理解彼得罗辛。初战失利丝毫未使彼得罗辛气馁,相反,这更激起了他的斗志,促使他全力进入角色,成了“铁的吉格兰”。彼得罗辛成功地一次次化解了对方的攻势,不急不躁地等待着时机。终于,相持到第14局,鲍特维尼克虽因获胜拉平比分,但体力和精神的巨大消耗使他已无力再胜一局了。彼得罗辛最终以5胜2负15和的成绩,结束对抗赛,成为棋史上第九位世界冠军。

(18)、Двевойны,моепоколенье,

(19)、例如19世纪出现的第一批俄罗斯大师,其中最具影响力的彼得罗夫,著名的彼得罗夫防御(即俄罗斯防御)创造者,他编撰了俄文最早的国际象棋对局选评集,他的陪练伙伴雅尼什即是出生于芬兰的理论家;

(20)、华西里.斯梅斯洛夫(1921-2010),是在父亲(莫斯科一家汽车厂的工程师)的影响下,童年时代就爱上了国际象棋,以后又进入了区少年宫,认真学习棋艺研究战略战术。

4、普希金的诗精选12首俄语

(1)、毫无疑问,国际象棋在苏联社会占据重要地位这个目标,已经谱成了完美的历史篇章。直至1991年秋苏联解体之前,苏联“国际象棋王国”稳稳保持了半个世纪左右的世界棋坛霸主地位。

(2)、米哈依尔.塔尔(1936-1992),以“国际象棋魔术师”而名闻全球。在20世纪50年代末,他在棋坛上掀起狂涛巨浪,力挫群雄,登上世界棋王宝座。当他在莫斯科世界冠军挑战赛一役中战胜伟大的鲍特维尼克,头戴金冠的时候,棋友们感觉如同重现了棋史上第三位世界冠军卡帕布兰卡或是第四位世界冠军阿廖欣的光荣岁月。塔尔的成就不仅仅是光辉灿烂,他的对局充满了才气横溢的战术组合,使对手和观战者们目瞪口呆。有一位名叫平科的美国特级大师,与塔尔交手时竟然戴上了黑色眼镜,以“抵御”从这位年轻斗士锐利的双眸中放射出来的令人晕眩的目光。

(3)、 据说,俄罗斯的教堂最早源于罗马拜占庭的石造建筑技术及洋葱头圆顶式的教堂建筑形式。“洋葱头”设计,一方面是因为俄罗斯气候寒冷,冬季较长,陡峭的尖塔可以避免建筑上的积雪;另外,“洋葱头”象征着一支支燃烧的蜡烛,从人间虔诚地向上帝举起。在欧洲,一座教堂原本只有一个“洋葱头”,到了俄罗斯之后,受俄罗斯传统多神教的影响,进而转变为一座教堂上可以有多个“洋葱头”。不同数量的“洋葱头”,分别代表着不同的含义,两个代表天人合一的耶稣基督;三个代表圣父、圣子、圣灵;五个代表耶稣和《福音书》的四位撰写者;十三个则代表耶稣和十二使徒;25圆顶还包括了旧约中的十二先知;33圆顶象征着耶稣在世上度过的33个春秋……总之,“洋葱头”的数目或许和神话或传奇事迹里的圣人数目相当,或是和圣经故事里的相关记载、耶稣的事迹相关。洋葱头的颜色有的是金色的,有的是绿色的。据说,这与1917年的十月革命有关。革命前是金色的,革命后是绿色;后来又变成金色的……

(4)、对女人愈冷淡反而愈能得到她的注意。——普希金

(5)、大诗人亚历山大〮普希金是个“棋痴”。在他的书房里藏有不少棋书,其中包括菲里多尔、彼得罗夫等棋家的著作。普希金对棋的爱好也在他的作品里得到反映。例如在著名长诗《叶甫盖尼〮奥涅金》第四章里,生动地描写了连斯基下棋时如何一时糊涂,错用自己的兵吃掉自己的车的情景,刻画得极为传神。1832年11月底,普希金在给妻子娜泰莉娅的一封信里说:

(6)、成年后的屠格涅夫在文学创作之余,经常深入钻研各种开局书和对局谱,并勤奋解答棋题,因此棋艺渐趋精进,他同俄罗斯本国及其他国家的不少优秀棋手(如意大利一流棋手杜布阿等)有过交流。侨居巴黎期间,屠格涅夫常在摄政咖啡馆与著名棋手对弈,切磋棋艺。 

(7)、而较新的研究认为:国际象棋大师吉涅夫斯基乃是这场非凡运动的创始人。吉涅夫斯基大师是布尔什维克高级官员,1920年代初期负责军事教育时,决定将国际象棋纳入这一计划,从此奠定了著名的苏联国际象棋学派的基础。

(8)、游逛在莫斯科、圣彼得堡的街巷里,文学、艺术作品中那些熟悉的身影、场景,时不时会苏醒在记忆里,或明或暗,或远或近……我恍然明白,在俄罗斯,有我那么多血液和灵魂中的朋友、情人、偶像,还有许多说不清、道不明的情愫、牵念与哀伤……

(9)、有两种模糊:一种源于思想感情的贫乏,只能用语言来替代思想感情;另一种源于语言的贫乏,语言不足以表达丰富的感情——普希金

(10)、已不会再有那样的月夜,以迷离的光线,穿过幽暗的树林,将静谧的光辉倾泻,淡淡地,隐约地照出我恋人的美丽。——普希金

(11)、50年代后期,阿赫玛托娃被恢复名誉,苏联先后出版了她的多部诗集,其中包括她于1940—1962年间的组合长诗《没有主人公的叙事诗》,该部作品以现代人的眼光对过去的时代进行了反思和审判。她的作品深受读者喜爱,在西欧也备受赞赏,在国际诗坛享有很高声誉。不少年轻诗人纷纷效仿其诗风。1964年,她荣获意大利的“埃特内·塔奥尔米诺”国际诗歌奖。1965年又获英国牛津大学名誉博士学位。

(12)、普希金从小就崇拜彼得大帝。他清楚地记得这位雄才大略者的名言:我们要打开瞭望欧洲的窗户。1833年,当诗人注视彼得大帝的青铜雕像时,一种敬畏之感油然而生。历史的变迁像戏剧一样一幕幕地闪过他的脑海,而涅瓦河的浪涛声又把他拉回到现实之中。于是,一个异常忧郁的故事在普希金笔下出现。这就是诗人逝世前4年的力作——叙事长诗《青铜骑士》。

(13)、作为俄罗斯现代文学的奠基者,无论是生前身后,普希金一直是他的同胞们的骄傲。外国访问者或游客来到俄罗斯,在与当地人士接触时,只要一谈到普希金,马上就能找到共同的话题,也会赢得普遍的尊敬。各类书店的售货员,只要一见到异乡来客,十有八九都会向他(她)推荐民族诗人普希金。据说,曾有一位中国学者到俄罗斯访学,在大街上因为没有随身携带护照遭到了警察的盘问。而在盘问的过程中,这位学者告诉警察,他是中国的俄罗斯文学的研究者,并当场向后者背诵了一首普希金的诗歌。这一举动不仅解除了这名警察的敌意,而且还相互交上了朋友。从某种意义上说,普希金的诗歌成了他在俄罗斯自由通行的护照。

(14)、1935年,在第二届莫斯科国际大赛中,鲍特维尼克和捷克冠军富洛尔并列第成绩超过了拉斯克、卡帕布兰卡两位前世界冠军。其中,他战胜“弃子专家”斯皮尔曼的对局只用了十二个回合,这个对局作为深刻理解开局奥秘的范例,为全世界的许多棋刊登载。从此,鲍特维尼克成了一名蜚声世界棋坛的顶尖高手。

(15)、  横跨涅瓦河的冬宫桥就是情人桥的典范,它是圣彼得堡的象征之在每张圣彼得堡的明信片上,几乎都可以见到它的身影。不过我们白天路过的时候,并没有看出它有什么特别。走在桥上,如果不是有人提起,我觉得它和一般的马路没有什么区别。倒是阿尼奇科夫桥,也叫驷马桥,给我留下了深刻印象。阿尼奇科夫桥横跨丰坦卡河,将涅瓦大街划为南北两段。据说,早在1716年,丰坦卡河上就修筑了木桥,当时这里是城市的边界线。目前的石桥,是在1841年至1842年建成的,1906年至1908年重建。圣彼得堡创建时期,阿尼奇科夫大校曾驻扎过此地,桥因此而得名。阿尼奇科夫桥拥有华丽的铁艺栏杆,桥头分立四组由雕刻家彼得·克洛特设计的雕像。雕像展现了驯马师驯服野马的不同瞬间,兼具力量与动感,让人过目不忘。普希金、果戈理、陀思妥耶夫斯基等好几个文学大师都在作品中提到过这座桥。

下一篇:没有了 上一篇:110句关于人生情感的句子简短精选好句