您现在的位置是:心海E站 > 句子大全 > >正文

75句福楼拜的名言和感悟精选好句

发布时间:2023-10-29 00:55:00 admin 阅读:59

导读福楼拜名言法语 1、福楼拜的 (1)、“人天生只有两条路:不是在忧急骚动中讨生活,便是在烦闷无聊中挨日子。”伏尔泰借《老实人》中的角色之口,写出了这句广为传播的哲理名言。...

福楼拜名言法语

1、福楼拜的

(1)、“人天生只有两条路:不是在忧急骚动中讨生活,便是在烦闷无聊中挨日子。”伏尔泰借《老实人》中的角色之口,写出了这句广为传播的哲理名言。18世纪是伏尔泰的世纪。为什么恶总是与人类如影随形?时年65岁的伏尔泰带着这样的思索,以戏谑的笔墨创作了《老实人》,讽刺虚伪的教会和神学。

(2)、 孙宝嵩曾说“尽管道路漫长,也许要经过几代人的付出,但我们不能满足于做赶路者,还要勇敢去做领跑者。”2022年7月27日中央军委给中国人民解放军92853部队部队长孙宝嵩记战备训练一等功。

(3)、别以为我属于欢乐之后便感觉厌恶的人,对那种人来说,爱,仅仅作为肉欲存在。不,在我心里激起的,不会很快就平息。我心的堡垒刚刚筑起就爬满了青苔,但是要这堡垒摧毁,尚需时日,倘若它们终将摧毁的话。

(4)、每一种选择都有不同的结局,就如走不同的路就会有不同的风景。所以,如果想看灿烂的风景,不妨沉思片刻再做选择。

(5)、18)我是一支雪茄:你要在末端吮吸才能使我启动。

(6)、人民文学出版社2014年出版了《福楼拜文集》,共五卷,第五卷收有《文学书简》和《庸见词典》。在这两部文学漫谈中,福楼拜“款款而谈,直抒情怀,率性随意,畅所欲言”,因此,“欲了解其真实的思想观点、性格情感,不能不借助他的书简”,尤其是他的句子观。

(7)、死亡的被动性在文中常被模糊化。例如,琳的父母之死被描述为仿佛小心翼翼地避免干扰其生活的自主选择,琳的妻子自杀的直接动因是本人心理的因素而难以归咎于外界(尤其是艺术内源的正当色彩切断了琳承担罪过的可能),马尔科和亡人乳房的强大生命力则给生命的脆弱性投上了一层阴影;通过这种模糊,死亡便不能合法地作为生命的威胁而存在,但死亡的悲剧性这种经验性认知不可能被完全颠覆,于是,死亡在现实中的真实存在被抽象化为文学作品中的探讨空间,并由于其对于经验认知的反叛而具有强烈的诡秘感,这种感觉与人对死亡后的去向的未知相混杂而隐约暗示了死亡并非必然通往空无与沉寂这种思想(当然这并不意味着作者的一种哲学观念或信仰,但至少潜移默化地向读者传达了如此信息)。

(8)、在小说中王妃的母亲扮演一个引导者的角色,为王妃挑选爱情,教王妃人情世故,在宫廷权力集团的斗争中保护女儿。她教给女儿唯一能令女子得到幸福的举止是“爱自己的丈夫和领受丈夫的爱”。母亲的看法或许代表着时社会环境下考虑现实情况对于女性较为理智的训诫,或者说当时社会观念下女子婚恋行为的最优解。王妃接受着这样一套社会的期望和规训,并以此要求自己。在王妃与亲王的婚事中,王妃已经明确向母亲表达了自己对亲王没有任何特殊的爱意,沙特尔夫人仍然选择了将女儿许配给亲王,表明母亲认为爱情并不是婚姻的必要条件。

(9)、A.世界杯由全世界国家级足球队参与,象征足球界最高荣誉,世界杯每四年举办一次,

(10)、俄亥俄州立大学教授安戈指出:在现代早期的欧洲,“任何人能够发现解码汉字这种表意文字的方法,他就可能拥有非常宝贵的知识,他就可能获得全部的人类知识图像的钥匙。”

(11)、女神迦梨因为头颅被连接上了一个妓女的身体,从此再不能做陀罗天的神,降格为人的她集合了种种矛盾:纵欲而又圣洁、残忍而又仁爱、可怖而又美丽。此时的迦梨作为一个更具有普遍意义的女性个体形象而存在,她头颅与身躯的二分性象征了女性灵与肉的分离与冲突。

(12)、伏尔泰的风格体现了法语中最高妙、纯洁的文本,措辞简练,恰到好处。

(13)、《老实人》:扎根于叙述逻辑的荒诞混乱,以及质疑

(14)、依我之见,艺术的最高境界(也是最困难之处)既非令人发笑或哭泣,也非让人动情或发怒,而是像大自然那样行事,即引起思索。因此一切杰作都具有这个品质。它们看上去很客观,但却颇费琢磨。在写作手法上,它们像峭壁一般巍然屹立,像海洋一般波涛汹涌;它们像树木一样叶满枝头、苍翠欲滴、喃喃细语,像沙漠一样苍凉,像天空一样湛蓝。我感觉荷马、拉伯雷、米开朗基罗、莎士比亚、歌德似乎显得冷酷无情。那是无底的、多边的、多重的。从小孔可以窥见悬崖,崖底漆黑,令人晕眩。与此同时,却有某种异常清淡柔和的东西超然笼罩着总体!那是辉煌的光彩,是太阳的微笑,那是宁静!是宁静!

(15)、 文之为德也大矣,与天地并生者何哉?夫玄黄色杂,方圆体分,日月叠璧,以垂丽天之象;山川焕绮,以铺理地之形:此盖道之文也。仰观吐曜,俯察含章,高卑定位,故两仪既生矣。惟人参之,性灵所锺,是谓三才。为五行之秀,实天地之心,心生而言立,言立而文明,自然之道也。

(16)、美国范德比大学比较文学教授威廉·弗兰克说:“1919年在(西方)文化史上具有重大转折点的意义”,这一年埃兹拉·庞德编辑的费诺罗萨文集《作为诗的媒介的中国文字》问世,庞德宣称它是所有美学研究的基础,而汉字宝藏则成为西方文艺现代派的核心价值。进而,庞德在其探究欧美文学的发展状况之后,得出结论:“我希望看到,用中国取代希腊作为古典的实体。”

(17)、9)在文笔,犹如在音乐上:最美而且最珍贵的,是声音的纯洁。

(18)、女主人米莉亚姆甚至梦想有第三个孩子让她来照顾。当米拉去学校的时候,路易丝就给绑在身上的亚当唱温柔的歌曲。她总能和孩子们玩到一块,在女主人看来,女仆从身形到内心也是个孩子。但随着时间推移,路易丝一些不寻常的举止将渐渐显露。带着中产家庭对底层的“原罪”意识,米莉亚姆总担心自己有意无意侮辱伤害了女仆的人格尊严,过犹不及且向着最终的悲剧靠近。除了米莉亚姆,雇佣过路易丝的佩兰夫人也曾经感动于路易丝的劳绩,把斯蒂芬妮送到一所好学校念书,可惜女儿的成长经历让她只能在学校捣蛋使坏,给贝汉夫人丢脸。贝汉夫人感到了背叛,开罪于路易丝疏于管教。

(19)、易中天教授在《闲话中国人》说,人生有三“得”,即:学习时沉得住气,成功后弯得下腰,失败时抬得起头。这三“得”也是一个人为人处世的准则和必备的素质。

(20)、我和我的书,在同一套公寓里,好象一根嫩黄瓜泡在醋里一样。

2、福楼拜的名言和感悟

(1)、(点击图片阅读四位文学大咖谈《温柔之歌》)

(2)、绍瓦热一生为书籍绘制插图,担任过艾斯蒂安学院院长,以水彩画最为出名,由他配插图的文学经典,已成为许多爱书人渴望拥有的佳本。他是一位带有文人气质的画家,画作多变、配色谐和,笔下的人物栩栩如生,个性鲜明,注入了他对原著角色的深入理解。《老实人》所有插图对比原版,精修细作,还原风貌。

(3)、西方文学何时何地诞生?它不是公元前8世纪的“古希腊”,而是18世纪的英格兰。确切地说,它是“中国启蒙”和“中国风”及其开启的浪漫主义运动的产物。美国哲学家洛夫乔伊著《浪漫主义的中国起源》。塞缪尔·约翰逊(SamuelJohnson,1709—1784年)是采撷中国文化与文学的巨臂,他供认不讳:“全部的中国历史都已变成了浪漫主义的素材。”

(4)、“善”是指:西方人开始从儒家人文的视野来怀古恋旧;

(5)、16—18世纪的西方主要通过“汉字钥匙”或“汉字密码”获得上述认知革命的成果。详见密歇根大学英语系主任大卫·波特著《表意文字:现代早期欧洲的汉子密码》。

(6)、投稿、转载、合作请发邮件至:theysaid@1com

(7)、年青人,你永远不好忘记才华就是长期的坚持不懈:你发奋干吧!

(8)、后者也是18世纪“中国风”文艺的集大成之作。例如:

(9)、关键词 福楼拜文体家句子《福楼拜评传》《福楼拜文集》

(10)、此须说明,在16—19世纪不断被改进的拉丁文与希腊文均为虚构“西方古典”的工具。

(11)、你有没有过这种感觉:有时候看书,模模糊糊,遇见你也有过的想法,或者人影幢幢,遇见一个来自远方的形象,就好像你最入微细腻的感情陈列出来一样。

(12)、所以,为了让我们对他产生某种意义上的同情,福楼拜必须通过亦步亦趋的细节与心理描写,尝试让我们相信,圣朱利安是一个“值得被了解的人”,也就是说,一个在其行为之下有真正价值的人。这些心理和细节描写,拉近了读者与人物之间的审美距离;圣朱利安在几乎每场过失之后都有某种受惩罚的细节紧随;在一次次的杀戮后又附有一次次的自责与恐惧的心理——简而言之,对朱利安的细节与心理的格外青睐让我们把视角完全放在他的身上,把情感体验与他合我们会被试图相信,圣朱利安为每次行为都付出了代价,就像我们会对自己的缺点有所宽容那样。(其实《太太学堂》也有某种这样的倾向,通常来说,心理描写总是能增进对人物的同情;尽管善恶对照的原则削弱了对主人公的同情,但不难看出,他总是比其他反派角色增添了一份可爱)

(13)、大卫·波特教授说:欧洲的近代化就是中国化”(Sinicizing)。它主要通过两场运动“引进中国”:

(14)、一切都基于虚荣。甚至被我们称做良心的归根结底其中也隐藏着虚荣的萌芽。

(15)、我们知道,福楼拜的小说写作模式,被很多后世作家和文论家奉为“现代小说的典范”,爱伦·泰特认为“(福楼拜)把这一点(以环境和场景表现情节)变成小说艺术活的属性,就等于实际创造了现代小说艺术”;韦恩·布斯也讽刺地认为,自福楼拜以降,福楼拜式的写作风格几乎成为所有小说家认为的“好”的模式。这一点(指现代小说之父),至少,离不开福楼拜的几个写作特点:心理、环境与细节描写;作者直接插入的退场;丰满的人物塑造;以及对所谓的文学民主化。

(16)、在王妃处于与内穆尔关系的“危险”境地中时,母亲离开了,但没有象征实体的社会规训仍然存在甚至已然被王妃内化,这好像已然是王妃的一部分。而星相学的对王上、骑士的预言全部应验,王妃的令人叹惋的结局好像早已注定,故事中隐隐漂浮起宿命论的悲凉,王妃的爱与克制交织的光辉以及无可避免的悲剧性结局力让人唏嘘,最后王妃在修道院中结束自己的一生,未尝不是早已预定的结局。

(17)、对你所要表现的东西,要长时间很注意地去观察它,以便能发现别人没有发现过和没有写过的特点。

(18)、他们慢慢地阅读,努力寻找准确的词组,修改句子,相互咨询,等等,只是为了“好好地想”,“好好地写”。李健吾先生说的好:“必须好好地写,正因为文笔的造型性不像整个观念那样广大。语言没有那样复杂,那样飘忽,那样难以抓住,那样柔顺可人……我们有过多的事物,过少的形体。所有艺术家的磨难,都在寻求‘恰到好处’的形体。”“单字的追逐”,“和字奋斗”,“在词句面前断气”等等,说的都是福楼拜,所有这一切,都是为了写得“恰到好处”。恰到好处,好好地想,好好地写,乃是福楼拜毕生的追求。

(19)、不论一个作家所要描写的东西是什么,只有一个名词可供他使用,用一个动词要使对象生动,一个形容词要使对象的性质鲜明。因此就得用心去寻找,直至找到那一个名词,那一个动词和那一个形容词。

(20)、“中国风”引进中国的园艺、茶艺、工艺、文艺和建筑艺术等。

3、福楼拜经典语录

(1)、写书跟养儿子不一样,却和建造金字塔一般,需要预先拟定计划,然后花费脑力、时间和汗水,将石头一块一块地堆砌上去。

(2)、大卫·波特认为,在18世纪的英国,中国品味构成了异乎寻常的西方审美传统,它打开了西方人的感官愉悦的潜能,是一种文化杂合、女性之主体性和崇尚异域智慧……。波特更成功地诠释了“中国品味是18世纪美学思想的主线”。在文学和物质文化上的“中国风”,是形成新兴的“英语世界”之品味性和主体性的关键。英国文学反映了和组合了各种各样的中国印象,它们都是指向更广泛的全球化和世界主义(天下性)的;在文学的效果上,“中国物质文化”陪伴着现代英语的诞生,彼此和谐互动,而使英语关注更大的世界。换句话说,英语文学所归因的中国物性及其汉语风格,并非只是这些事物本身被引进于英国文化;而更重要的是,它意味着:如果没有中国文化的概念,这些英语文学是不可想象的……。

(3)、这段文字,如若加上“在寂静的书房里还有路易·布耶在”,那就更加完整了。福楼拜给自己、给友人诵读自己的作品,检查其不完美,的确是他独有的方法。

(4)、一切都基于虚荣。甚至被我们称做良心的归根结底其中也隐藏着虚荣的萌芽。

(5)、天才——并不值得赞赏,它只是一种精神病而已。

(6)、不论一个作家所要描述的东西是什么,只有一个名词可供他使用,用一个动词要使对象生动,一个形容词要使对象的性质鲜明。因此就得用心去寻找,直至找到那一个名词,那一个动词和那一个形容词。

(7)、为了保证情节的顺利进展,福楼拜的写作方式是做严密准备。写出文本之前,先用电报式文字记下大纲。各部分在更具体的概要里加以发展。有了概要,就起草稿,顺着文思,放任写去。草稿出来后,再去芜存菁,平衡内容,筛选也很艰巨。存精存下的草稿,再逐字推敲,精雕细琢,不厌其烦,到一天结束,能抢救出几句好句子,便感到不胜欣慰。这些句子,他在寂静的书房里,用洪声大嗓来回诵读,经得起“狮吼龙吟”的,才算写定。不然,就发狠锤锻,直改到铿锵顿挫,音节谐和。这文字杂技耍得筋疲力尽之后,散文的奇迹出现了,读来觉得既自然又清通。

(8)、家庭之所以重要,主要是因为它能使父母获得情感。罗素

(9)、电影版《小王子》上映之后,我在第一时间带苗苗去电影院看了英文版的童话电影,那唯美的故事和画面深深地吸引了她。后来,我又从网上下载了法文版的《小王子》电影,让苗苗感受法文原版电影的声音、画面和情节的完美统一。

(10)、路易丝几乎没有朋友,在她工作的街区不认识任何人。小说结尾,路易丝来到家附近的广场,其他的保姆都跟她保持距离,这样一番都市人类学的考察让她最终走向绝境变得更合情理。

(11)、人的一生中,最光辉的一天并非是功成名就那天,而是从悲叹与绝望中产生对人生的挑战,以勇敢迈向意志那天。

(12)、我和我的书,在同一套公寓里,好象一根嫩黄瓜泡在醋里一样。福楼拜经典语录生活越亲近,心却离得越远。

(13)、蕾拉17岁来到法国,就读于巴黎政治学院。经历了一段异乡人的孤寂时光后,蕾拉尝试投身电影表演,但很快发现自己并没有相关天赋。接着,蕾拉在巴黎一所商校攻读媒体专业时,获得了在《快报》(l’Express)实习的机会,并很快加入了《青年非洲》(JeuneAfrique)杂志的记者团队。不过,记者工作让她感到繁重和耗时,又总是焦虑自己做得不够,达不到自己所期许的高度。

(14)、换句话说,西方文学的精髓——表意与写意、审美及唯美、哲理或道理……都是现代早期来自“中国的赐予”。

(15)、中华民族的伟大复兴是现今世界最重要的历史事件。对于笼罩在西方中心论氛围中的学者来说,最大的时务就是敢于解放思想、实事求是地揭露西方伪史真面目,从而为彰显中国文化的光辉扫清障碍。为此,必须彻底肃清东方主义的汉学主义流毒!否则,中国文化的复兴就是一句空话,基于文化复兴的中华民族的伟大复兴也将迷失方向。

(16)、《克莱芙王妃》中除了对三位主要人物的细腻刻画,还塑造了众多宫廷人物,作为爱情悲剧的群像式背景,这一背景中的“爱情”有其特定内涵——宫廷中的爱情永远与事务(lesaffaires)相勾连,野心与风流(lagalanterie)是宫廷的灵魂(p16);而礼俗(labienséance)规定的爱情则有两种泾渭分明的形态:夫妻之间的婚爱是节制而谦逊的感情(sentimentdemodestie),情人之间的欲爱是心灵的震颤(mouvementdecœur)(p25)。三位主角的情感均非与事务交缠的爱情,且均处在婚爱与欲爱之间张力的撕扯之中。

(17)、首先是构思,构思的有无和精粗,决定着句子的成败。福楼拜在1852年1月31日写道:“自己脑子里还很模糊,怎能表达得很清晰。起草,划掉,趔趄,摸索。现在或许有点头绪。”1852年9月13日,他说:“在下笔之前,你应该思考再思考。一切取决于构思。伟大的歌德的这句至理名言是最简单、最令人叹服的概括,而是一切可以接受的艺术作品的箴言。”一年以后,他又明确地说:“假如你拼命地寻求某个句子结构或某个表达方式而不得,那是因为你没有构思。形象,或者脑子里非常明确的观念,必定会把字句带到你的纸上。后者产生于前者。构思周全的东西,等等。”清晰的思想产生于周全的构思,正如布瓦洛在《诗艺》中所说:“构思周全的东西陈述也明确。”程巍写过一篇文章,叫做《句子的手艺》,文中说:“句子的构成事关思维的构成,事关你观察世界及其关系的独特角度。一个作家之所以写不好句子,是因为他的思维不够清晰,还没有学会如何以他自己的角度观察世界以及世界万物之间无形的关系。”诚哉斯言!不过,我还要加上一句,句子事关表达他的感情的细腻还是粗糙之程度,因为福楼拜曾经说过:“情感的衔接使我痛苦万分,而这本书的一切都取决于此;因为我主张既可以同各种思想玩游戏,也可以同各种事实玩游戏,但要做到这点,必须是一种思想引出另一种思想,如同一个瀑布流到另一个瀑布,还必须让那些思想如此这般把读者引到句子的震颤当中,引到隐喻的激奋情调里。”“句子的震颤”,他又说到句子,可见,句子的作用不可小觑,决不是简单还是复杂、委婉还是直接、朴素还是华美那样简单与直观。

(18)、人生每天失望,能把思想寄托在高贵的性格纯洁的感情和幸福的境界上,也就大可自慰了。

(19)、你想修剪树木。那恣意茁长的枝桠绿叶繁茂,象四面八方伸展,吮吸着空气和阳光。可是你想把我栽成墙式果树象墙壁伸展,结出美味的果子,让一个孩子不必爬树就能吃到果子。

(20)、17)不论一个作家所要描写的东西是什么,只有一个名词可供他使用,用一个动词要使对象生动,一个形容词要使对象的性质鲜明。因此就得用心去寻找,直至找到那一个名词,那一个动词和那一个形容词。

4、福楼拜名言法语原文

(1)、作者:塞古尔伯爵夫人(1799年8月1日-1874年2月9日,ComtessedeSégur),塞古尔伯爵夫人俄国贵族出身,名门望族。

(2)、如雨果的《巴黎圣母院》,福楼拜的《包法利夫人》,安东尼•圣埃克苏佩里的《小王子》,科幻小说之父凡尔纳的《地心游记》,短篇小说大师莫泊桑的《漂亮朋友》,大仲马的《三个火枪手》和《基督山伯爵》,法国现代小说之父巴尔扎克的《欧也妮·葛朗台》等。

(3)、结婚以前,自以为就有了爱情,可是,婚后却不见爱情生出的幸福。欢愉、激情、陶醉,这些当初在书本中读来的美好字眼,生活中究竟指的是什么呢?她渴望答案。

(4)、大艺术家糟蹋起身体来,就好比两头烧的蜡烛。

(5)、不长的篇幅中包含着无限的机智、幽默、揶揄、理智和趣味。能把这样丰富的内容压缩在这么短的篇幅里,真是前无古人。

(6)、但我们也不禁思考,这背后是否也折射出了司汤达复杂的文化创作心理?女权意识萌发之上是男权意识的荫蔽。德里达认为逻各斯主义虚构了一个超验的能指和所指,在两性关系中,男权会借助被定义为“他者”的女性来证明自身的价值,《巴马修道院》乃至《红与黑》中的女主人公们都有着相同的特质,司汤达力图雕塑出为爱奋不顾身的完美女性,且借这些女性对男主的一往情深衬托出男性角色的优秀特质。爱情模型建构的背后更是作者情爱幻梦与生命积郁的糅合,幼年丧母的司汤达借助文学创作编织爱情的幻梦,将压抑的俄狄浦斯情结升华为艺术创作,为爱情的饥渴感找到宣泄的出口。但探究爱情悲剧的根源,则是人物的激情之爱。司汤达极力渲染激情,那炽烈的躁动形成无休无止地想要超越现实的冲动,但是现实的局限又决定了超越的不可能性。追求激情之爱的女性终究是与社会主流意识不符的,不可僭越的威势如庄严大山横亘在现实关口,而女性便在逼仄的暗河苦苦自渡。

(7)、理智对欲望盲从的可怜人,和对理性倾耳的认真的人同样正确。

(8)、瘦削苍白的路易丝有着法国下层中年女性的典型形象。她的面容总是沉静如海,没有人怀疑有深渊深陷。她总是勤勤恳恳超额完成工作任务。她在女主人心中近乎完美,是一个不可或缺的仙女,尽管完美到让保罗感到一点恶心(完美的履历掩盖的是她在不同的家庭遭到的不同程度的伤害,比如一个雇佣她的画家的母亲就曾经向她吐痰,对待她如妓女,如狗,如私生女,甚至要打她)。

(9)、限量发行1050册,每册图书拥有唯一认证编号,不仅是礼赠师友的佳品,也值得自己一生珍藏。

(10)、1957年,傅雷先生在《文艺报》发表《翻译经验点滴》一文,透露他翻译喜爱的作品也要踌躇再“1954年译《老实人》,足足考虑了一年不敢动笔,直到试译了万把字,才通知出版社。”“面对着服尔德那种句句辛辣,字字尖刻,而又笔致清淡,干净素雅的寓言体小说,叫我怎能不逡巡畏缩,试过方知呢?《老实人》的译文前后改过八道,原作的精神究竟传出多少还是没有把握。”

(11)、综上所述,福楼拜的心目中,好的句子应该是:具有阳刚之美的句子,整体与细节之间的和谐的句子,准确的字与音乐的字之间相互关联的句子,句子与思想相互依存的句子。

(12)、2011年,蕾拉结婚生子。翌年辞去杂志社的工作,全职写作。同年,在电视上看到卡恩性丑闻事件时,她决定让一个已婚育子的有性瘾的巴黎女记者阿黛尔成为自己小说的主角。她把手稿交给在伽利玛出版社写作班(成立于2012年)上认识的编辑,小说的质量让他毫不犹豫地予以出版,这就是2014年让她一鸣惊人的作品《食人魔花园》(Danslejardindel’ogre)。小说中部分的自传色彩让作者受到一定程度的非议,好在主人公是一名法国人而非摩洛哥人,因而小说在摩洛哥也得到了如潮好评。年轻的阿拉伯裔移民女性是媒体爱用的身份政治牌,可惜不是评价小说的标准。同样的话题,小说的层次感远远高出拉斯·冯·提尔前一年的电影《女性瘾者》。

(13)、在法语里,mal既有恶的语义,也有病的意涵。但是什么样的生活是罪恶的什么样的生活是病态的,是病态导向了作恶还是作恶本身是一种病态,福柯老师康吉莱姆的《正常与病态》,福柯的《疯癫与文明》,包括蕾拉的这部作品都试图思考这样的问题并用文字去僭越它。

(14)、[雅]汉字写意→形象→唯美性〔文学与艺术〕

(15)、一位文学大师鄙夷中国文学与中国人:“中国没有史诗,中国人缺乏伏尔泰所谓‘史诗头脑’……中国的艺术和思想体构,往往是飘飘凌云的空中楼阁,这因为中国人聪明,流毒无穷地聪明!”“我国戏剧家所持的命运概念……不是西方剧作家如莎士比亚悲剧中所变现的悲剧的正义,我国缺乏真正的、作为戏剧最高形式的悲剧。”(1945年12月6日在上海对美国人的演讲)

下一篇:没有了 上一篇:80句福楼拜的十个故事精选好句