您现在的位置是:心海E站 > 句子大全 > >正文

97句白头吟 卓文君精选好句

发布时间:2024-01-26 13:44:19 admin 阅读:59

导读白头吟 1、白头吟原文及翻译注音 (1)、回复任意诗词即可搜索过去发布的诗词,比如:床前明月光。 (2)、今天置酒作最后的聚会,明日一早便在沟头分手。 (3)、女人们则不同,不仅有...

白头吟

1、白头吟原文及翻译注音

(1)、回复任意诗词即可搜索过去发布的诗词,比如:床前明月光。

(2)、今天置酒作最后的聚会,明日一早便在沟头分手。

(3)、女人们则不同,不仅有闺蜜还有购买欲支撑着她们的年轻,她们更有女性长寿基因的基础,使得她们平均比男人活得长。她们不像男人那样,到老了基本上就是一个“孤寡老人”,她们一直到老都有她们的闺蜜她们的快乐,从这个意义上说,女人陪男人到头白容易,男人陪女人到头白还是有点难度的。再加上现如今的女性人权意识的空前高涨,女性从里到外都散发着自由和民主的快乐。说到自由,从卓文君那个时代看,那会儿的婚姻应该就是自由的,不然也就不会“闻君有两意,故来相决绝”了。我一直琢磨这首诗中的两种写法,一个是“愿得一心人”一个是“愿得一人心”,别看这只是顺序不同,仔细想想还是有说道的,一心人多啊(大家都没长两个心脏)所以容易得到,一人心,太难得到了,那还不得要他的命?!这当然只是笑谈,只是想说:如果一个女人都陪你到(你)白头了,就好好待她吧!在物质和精神都极大丰富的今天,白个头,真不容易。

(4)、满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活泼可爱。男子应当重情重义,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

(5)、今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓地移动脚步沿沟走去,只觉你我宛如沟水永远各奔东西。

(6)、翻译:洁白犹如山上雪,纯洁就像云间月。听说你已生二心,所以来与你决绝。今日相会饮斗酒,明日沟边两分别。小步徘徊御沟上,沟水东西在流淌。孤寂凄凉又悲伤,我嫁你娶莫哭嚷。

(7)、是我向往的爱情的样子。很多人把它用来形容钱钟书先生和杨绛先生的爱情,真的很贴切。如果能遇到一个志同道合的伴侣,真的是一件浪漫又幸福的事情。

(8)、    这是最后的一搏,如果你不回头,我就放手。

(9)、今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。

(10)、      相如,你不值得我卓文君爱足生生世世。

(11)、如果您喜欢这首诗词,请点击右上角按钮并选择“ 分享到朋友圈 ”,即可分享给朋友。

(12)、竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!

(13)、满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

(14)、北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

(15)、今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓地移动脚步沿沟走去,只觉你我宛如沟水永远各奔东西。

(16)、qī qī fù qīqī jià qǔ bù xū tí

(17)、zhúgānhéniǎoniǎoyúwěihéshāishāi

(18)、可以说是苏轼的铁杆粉了。敲级喜欢他这种开阔豁达的胸襟还有热爱生活的态度。水调歌头里的“但愿人长久,千里共婵娟”,定风波里的“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生”,《赤壁赋》里的“惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”《望江南》里的“且将新火试新茶,诗酒趁年华”等等都是我特别喜欢的诗。给我苏疯狂打call。

(19)、汀葭,水边的芦苇。唐陈子昂《宿襄河驿浦》诗云:“沙浦明如月,汀葭晦若秋。”白头吟,汉乐府一首相和歌辞,这里喻指自己吟诗。晚烟,指黄昏时起的雾气。宋张孝祥《诉衷情·中秋不见月》词云:“晚烟斜日思悠悠。西北有高楼。”平水韵上平八齐。此诗2020年7月14日作于合肥。

(20)、两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。

2、白头吟 卓文君

(1)、一见钟情真的美好,但比不上日久生情长久。有多少爱情,始于五官,止于三观。

(2)、洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟。登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时。

(3)、躞蹀:行貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。

(4)、当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

(5)、申黜褒女进,班去赵姬升。周王日沦惑,汉帝益嗟称。

(6)、爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。

(7)、这首诗未必是汉代的才女卓文君所作,也有可能是后人杜撰。据传说,司马相如发迹后,渐渐耽于逸乐、日日周旋在脂粉堆里,直至欲纳茂陵女子为妾。卓文君忍无可忍,因之作了这首《白头吟》,呈递相如。随诗并附书曰:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!白头吟究竟是不是文君写的,并没有十分确切的记载,关于他的出处只是葛洪的西京杂记上有记载,西京杂记类似现在的小说。当时的乐府诗没有把白头吟的作者写成卓文君,后来编录及整理的也没有。

(8)、鬓丝日日添白头,榴锦年年照眼明;千载贤愚同瞬息,几人湮没几垂名。

(9)、爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。

(10)、我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。

(11)、译文爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮一样光明。听说你怀有二心,所以来与你决裂。今日犹如最后的聚会,明日便将分手沟头。我缓缓的移动脚步沿沟走去,过去的生活宛如沟水东流,一去不返。当初我毅然离家随君远去,就不像一般女孩凄凄啼哭。满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

(12)、配图:黄均·深闺倩影1936/立轴水墨绢本54X32cm

(13)、王夫之《古诗评选》:“亦雅亦宕,乐府绝唱。”

(14)、xiè dié  yù gōushàng gōushuǐdōng xī liú

(15)、愿  得 一  心  人,  白   头  不  相  离。

(16)、yuàndéyīxīn rén bái tóubùxiānglí

(17)、工笔重彩传统技法有着悠久的历史,最早可追溯到秦汉时期,至唐宋已达到了鼎盛。后由于文人画的兴起,工笔重彩画逐渐衰落。但不管是在历史上还是今天这一优秀的传统画种都有其不朽之作熠熠发光。黄均,作为现代著名工笔人物画家、美术教育家,先师从徐燕荪习人物画,继而从师陈少梅、刘凌沧,后又拜溥心畲为师,后倍受徐悲鸿重视,从而渐渐在名家跻跻的民国画家中也开创出了自己的风格。

(18)、愿得一心人,白头不相离。(或作:愿得一心人,白首不相离)

(19)、满以为嫁了一个情意专心的称心郎,男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。男子应当以情意为重,失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝都无法补偿的。

(20)、试问岭南应不好,却道,此心安处是吾乡。——苏轼《定风波》

3、白头吟歌曲原唱

(1)、      若要玩弄文字游戏,我卓文君当真逊于你司马相如么!偏偏要“噫”。不过.噫也不是那个忆!

(2)、皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。

(3)、徐师曾:“(《白头吟》)其格韵不凡,托意婉切,殊可讽咏。后世多有拟作,方其简古,未有能过之者。”

(4)、      此信寄走,我到底撑不住,大病了一场,似睡似醒中,我与相如的夫妻情谊,已经走到尽头。

(5)、晋人葛洪《西京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”但《宋书·乐志》言《白头吟》等“并汉世街陌谣讴”,即民歌。《玉台新咏》载此诗,题作《皑如山上雪》,则连题目亦与卓氏无关了。《西京杂记》乃小说家言,且相如、文君关系亦未尝至此,故云文君作,显系附会。此诗当属民歌,以女子口吻写其因见弃于用情不专的丈夫而表示出的决绝之辞。首二句是一篇起兴,言男女爱情应该是纯洁无瑕的,犹如高山的白雪那样一尘不染;应该是光明永恒的,好似云间的月亮皎皎长在。这不仅是一般人情物理的美好象征,也当是女主人公与其丈夫当初信誓旦旦的见证吧。诚如清人王尧衢云:“如雪之洁,如月之明,喻昔日信誓之明也。”(《古诗合解》)但也有解为“以‘山上雪’,‘云间月’之易消易蔽,比起有两意人。”(张玉谷《古诗赏析》)意亦可通。细玩诗意,解为反面起兴,欲抑先扬,似更觉有味。故“闻君”二句突转:既然你对我的爱情已掺上杂质,既然你已心怀二心而不专一持恒,所以我特来同你告别分手,永远断绝我们的关系。“有两意”,既与首二句“雪”“月”相乖,构成转折,又与下文“一心人”相反,形成对比,前后照应自然,而谴责之意亦彰,揭示出全诗的决绝之旨。“今日”四句,承上正面写决绝之辞:今天喝杯诀别酒,是我们最后一次聚会,明晨就将在御沟(环绕宫墙的水渠)旁边徘徊(躞蹀)分手,就像御沟中的流水一样分道扬镳了。“东西流”以渠水分岔而流喻各奔东西;或解作偏义复词,形容爱情如沟水东流,一去不复返了,义亦可通。

(6)、毛泽东的古典文学素养是真的高,这个是一首咏梅诗,三年灾害时期写的,借物言志。光看字面意思就觉得意境很美好。

(7)、而据《西京杂记》卷三载,蜀地巨商卓王孙的女儿卓文君,聪明美丽,有文采,通音乐。孀居在家时,与司马相如相爱,私奔相如,因生计艰难,曾得到卓王孙的资助。司马相如得势后,准备娶茂陵的一个女子为妾,卓文君得知就写了一首《白头吟》给他,表达自己的哀怨之情,相如因此打消了娶妾的念头。后世多用此调写妇女的被遗弃。又载:“相如(司马相如)将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”

(8)、皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!

(9)、躞(xiè)蹀(dié):走貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。

(10)、这是一首汉乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈的女性形象。既真实的刻画了女主人公心倾意烦、思虑万千的神情状态,同时也显示了她思想的冷静和周密。据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。相传卓文君十七岁便守寡。司马相如一曲《凤求凰》多情而又大胆的表白,让她一听倾心,一见钟情。他们的爱情遭到了作者父亲的强烈阻挠。作者凭着自己对爱情的憧憬和对幸福的追求,毅然逃出了卓府,与深爱之人私奔。可是司马相如却让作者失望了。当他在事业上略显锋芒之后,久居京城,产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。但是白头吟的作者及创作背景仍有争议。

(11)、满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永远幸福。

(12)、      如果挑男人是一场豪赌,从开始到现在,我都赢了。

(13)、      人生弹指芳菲暮,当年意气风发,指点江山的男人,今天成了缠绵病榻的老叟。想到人生的虚无苦短,很多事就没有了计较的必要。

(14)、wénjūnyǒuliǎngyì  gù láixiāngjué jué

(15)、      随后再补写两行:“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”

(16)、      我并不是一味隐忍,只懂得哭泣的女人,和一个人白头到老,简单质朴的愿望,并不是过分的奢望。所以如果你做不到,就请离开。

(17)、今  日   斗  酒 会,  明   旦  沟   水   头。

(18)、男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活泼可爱。

(19)、两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。决:别。

(20)、如果不喜欢我,请你早点告诉我,不要耽误我美好青春年华,离开你我可以过的更好。希望世上的女子都能够活的如此这般潇洒。

4、白头吟拼音版古诗

(1)、宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。

(2)、凄 凄  复 凄 凄,嫁  娶   不 须  啼。

(3)、他们的爱情遭到了作者父亲的强烈阻挠。作者凭着自己对爱情的憧憬和对幸福的追求,毅然逃出了卓府,与深爱之人私奔。可是司马相如却让作者失望了。

(4)、结尾四句,复用两喻,说明爱情应以双方意气相投为基础,若靠金钱关系,则终难持久,点破前文忽有“两意”的原故。“竹竿”,指钓鱼竿;“嫋嫋”,形容柔长而轻轻摆动的样子;“簁簁”(shāi)即“漇漇”的假借字,形容鱼尾像沾湿的羽毛。“钱刀”,即古代刀形钱币,此处泛指金钱。以鱼竿的柔长轻盈摆动和鱼尾的滋润鲜活,比喻男女求偶,两情欢洽。《诗经》这类比兴较多,如《卫风·竹竿》:“籊籊竹竿,以钓于淇;岂不尔思,远莫致之。”《毛传》:“钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家。”但此处联下文之意,似又隐含爱情若不以意气(义)相知,仅以香饵诱鱼上钩,恰似只靠金钱引诱,那爱情是靠不住的。故清人朱嘉微评曰:“何以得鱼?须芳其饵。若一心人意气自合,何须芳饵为!”(《乐府广序》)结句点破男子“有两意”是因为金钱关系。但究竟是他利用金钱为诱饵去另图新欢呢?还是那位“新欢”家资颇富,致使这位男子贪图富贵而厌弃糟糠呢?这只有留给读者去猜想了。

(5)、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》

(6)、当他在事业上略显锋芒之后,久居京城,产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。但是白头吟的作者及创作背景仍有争议。

(7)、据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。相传卓文君十七岁便守寡。卓文君嫁给司马相如后,他在事业上略显锋芒,久居京城,产生了纳妾之意。于是作者作《白头吟》,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚定和坚韧。但是白头吟的作者及创作背景仍有争议。

(8)、      可以从你的身上看透生死,因你的死获得重生的安宁,可是,我确认,不能与你相绝。

(9)、皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。平生共城中,何尝斗酒会。今日斗酒会,明旦沟水头。蹀躞御沟上,沟水东西流。郭东亦有樵,郭西亦有樵。两樵相推与,无亲为谁骄?凄凄重凄凄,嫁娶亦不啼。竹竿何袅袅,鱼尾何离簁男儿欲相知,何用钱刀为?〈齿玄〉如马噉萁,川上高士嬉。今日相对乐,延年万岁期。

(10)、皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。

(11)、皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。

(12)、本文由“苏语堂”原创,配图与配乐来源于网络

(13)、(内容):--------------------

(14)、直如朱丝绳,清如玉壶冰。何惭宿昔意,猜恨坐相仍。

(15)、天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。楼头客子杪秋后,日落君山元气中。

(16)、皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白首不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!

(17)、此诗通过女主人公的言行,塑造了一个个性爽朗,感情强烈的女性形象,表达了主人公失去爱情的悲愤和对真正纯真爱情的渴望,以及肯定真挚专一的爱情态度,贬责喜新厌旧、半途相弃的行为。扩展资料:据《西京杂记》卷三记载卓文君作《白头吟》。相传卓文君十七岁便守寡。司马相如一曲《凤求凰》多情而又大胆的表白,让她一听倾心,一见钟情。

(18)、锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。

(19)、闻  君  有  两  意,  故  来 相   决  绝。

(20)、躞  蹀   御   沟   上,    沟   水  东   西 流。

5、白头吟原文及翻译

(1)、当初我毅然离家随君远去,就不象一般女孩儿凄凄啼哭。满以为嫁了个情意专一的称心郎,可以相爱到老永远幸福了。

(2)、诗人通过女主人公的言行,表达她对爱情的执著和向往,以及一个女子独特的坚韧。《白头吟》多认为是西汉才女卓文君所作,但作者及创作背景仍有争议。

(3)、关于《白头吟》的作者,《宋志》《玉台新咏》刊载《白头吟》和《皑如山上雪》,都没有说作者是什么人。但是《西京杂记》则称曰:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝。”但是,这种说法似乎不可信。《白头吟》最早见于《玉台新咏》,另有《宋书·乐志》载晋乐所奏歌辞。两篇内容大致相同,后者篇幅较长。《乐府诗集》一并载入《相和歌·楚调曲》。另据《宋书·乐志》看来,它与《江南可采莲》一类乐府古辞,都同属汉代的“街陌谣讴”,带有浓厚的民歌色彩。《乐府诗集》和《太平御览》也都把它作为“古辞”。《玉台新咏》题作《皑如山上雪》,非但不作为文君的诗篇,就连题目也不叫《白头吟》。惟有《西京杂记》有文君作《白头吟》以自绝之说,然而却不著录歌辞。清人冯舒在《诗纪匡谬》中也力辩其伪。因而这或许是一首来自民间的作品,或许文君自有别篇也未可知。

(4)、人生若只如初见,何事秋风悲画扇。——纳兰容若

(5)、烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。

(6)、簁(shāi)簁:形容鱼尾像濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。

(7)、卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。

(8)、夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年断肠处,明月夜,短松冈。 ——苏轼《江城子》

(9)、斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。

(10)、男 儿  重 意 气,何  用   钱 刀  为!

(11)、小时候读还不懂其中的情感,高三那年外公突然被查出来癌症,一个月多一点就去世了。每次去他坟前都会想起这首诗。特别是那句千里孤坟,无处话凄凉。不知道他一个人睡在冰冷的土地里会不会孤独,有没有想我。

(12)、黄均·荷塘泛舟(局部)1994/立轴设色绢本

(13)、今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。

(14)、《白头吟》是一首汉乐府民歌,属《相和歌辞》,有人认为是汉代才女卓文君所作,但存有较大争议。其中“愿得一心人,白首不相离”为千古名句。

(15)、男女情投意合就该像钓竿那样轻细柔长,像鱼儿那样活泼可爱。男子汉应当以情为重失去了真诚的爱情,是任何钱财珍宝所无法补偿。

(16)、《白头吟》相传是汉代的才女卓文君所作。在卓文君的丈夫司马相如发迹后,司马相如开始耽于逸乐,打算茂陵女子为妾,卓文君悲愤创作出了《白头吟》。而司马相如读完《白头吟》后,想起来当初两人的恩爱,于是杜绝了纳妾的念头。

(17)、竹  竿  何  袅  袅,鱼 尾 何  簁  簁!

下一篇:没有了 上一篇:129句生活爱情经典句子短句精选好句