您现在的位置是:心海E站 > 句子大全 > >正文
71句海明威介绍老人与海精选好句
发布时间:2024-04-08 07:14:21 admin 阅读:59
海明威介绍
1、欧内斯特海明威介绍
(1)、“如果你知道关于玫瑰的一切,他就和你聊玫瑰,直到他学习了你所知的一切”。海明威的朋友约瑟夫·德莱尔的这句话,揭示与海明威谈话的魅力。在斯泰因的客厅,海明威全神贯注地看着斯泰因,从她那里学到关于语言的节奏的知识。“他热情充沛,兴致勃勃,而且也有一双探寻的眼睛。斯泰因后来这样回忆。海明威成功获得了斯泰因的好感,一天,斯泰因亲自登上海明威租住的公寓四层,将海明威手稿翻了个遍,并给出自己的评判。
(2)、书中那句著名的引言是这样的:“如果你有幸年轻时在巴黎生活过,那么无论你今后一生中去到哪里,它都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。”这本书也早已成为巴黎的明信片,每年都有大量游客根据书中的地点按图索骥,去追寻海明威的足迹,去他常去的酒吧喝上一杯,坐在他写作的座位上思考片刻…
(3)、新京报:你和菲茨杰拉德曾讨论过男人私处长短的问题,确切地说,是菲茨杰拉德向你咨询这方面的问题,这个事情的起因是什么?
(4)、搁笔之时,我想起上世纪五十年代,张爱玲曾翻译过一次欧内斯特·海明威的诺奖著作:《老人与海》。张爱玲曾在她的译者序里写过,“担忧我的译笔不能达出原著的淡远的幽默与悲哀,与文字的迷人的韵节。”张爱玲的敏锐却也道出了我内心同样的感受,那即是欧内斯特·海明威作为一位伟大的,富有阳刚与男性主义气质的作家,他笔下的这份迷人韵节与引人心伤的幽默文字,如此真诚又坚毅。海明威在巴黎的彷徨与惆怅,热爱与孤独,透过《流动的盛宴》缓缓溢出,亦刻骨铭心映照着当下的我,在巴黎度过的那些自我时光中,所获取的最真挚的回忆……
(5)、即使在那些意识到书写战争的历史意义并付诸行动的作者之间,海明威上战场的经历也赋予他处理这一主题无以伦比的正当性。《非洲的青山》里,海明威再次强调,那些没有见识过战争却涉足这一题材的作者,写出的东西“无关紧要”,因为他们就是错过了无可替代的东西。
(6)、尽管身在祖国,他们感觉无处而去。他们与父母推崇的生活方式相距甚远,与昂格鲁-撒克逊悠久文学传统也失掉了同步呼吸。一战中服役于法军运输队的马尔科姆·考利感慨,“战争让我们在精神失了根。童年之乡已不存在,但又不属于任何其他地方。”
(7)、而海明威的问题,是在于一种近乎刻薄的恶毒了。这和他所塑造的小说中的男子气概有所背离,所以,也有人称这是一种装模作样的男子气概,一种自编自导自演的男性气质。他的厌女、反犹、好战的一些特质更是在二十世纪末受到诸多质疑。看完《整个巴黎属于我》,再下一步我们继续去读他的两本书,会更有价值。一本是他出卖蒙帕纳斯的朋友们所写的《太阳照常升起》,是海明威的第一部出版的长篇小说,也使得他正式加入长篇小说俱乐部。另一本是,他晚年回忆写就的《流动的盛宴》。这本书被“巴黎爱好者”所追捧,视为追寻巴黎上世纪二三十年代黄金时代的依据,但是看完《整个巴黎属于我》之后再去读《流动的盛宴》,你就会少一点浪漫主义情怀而多了那么一点怀疑和谨慎。
(8)、1923年的巴黎有两种人,前者挤在熙熙攘攘的圆亭咖啡馆,大谈文学艺术,后者通常在私人会所或工作室聚会,不去公共咖啡馆,他们被马尔科姆·考利戏称“奥林匹斯诸神”。
(9)、1946年,海明威与第四任妻子玛利·威尔斯在古巴。图/akgimages
(10)、可以说,如果你对于巴黎在上世纪二十年代的文艺风景充满兴趣,这本《流动的盛宴·修复版》将会为你带来这幅瑰丽迷人的画卷。
(11)、这里试举海明威1938年创作的短篇小说《雨中的猫》为例来分析阐述。
(12)、⑥丈夫仍在读书,用床头上两个枕头垫起来躺着。
(13)、“你完全正常,”我说,“你没问题,一点问题都没有。”
(14)、今年是海明威诞辰120周年,文艺青年们又开始念起这位传奇的偶像,中信出版社引进了著名记者、作家莱斯利·M.M.布鲁姆所著的《整个巴黎属于我》,依据大量一手资料,为好奇的读者还原了海明威早年出道史以及他个人形象缔造的全过程。在书的首页,印着海明威1923年拍摄的护照照片,那是他周游巴黎的开端。照片上24岁的海明威凝视镜头,肩膀宽厚,面容英俊,简直就是一位明星,或许,成为作家还不够,成为明星作家才是海明威一生的追求。
(15)、第三次潘普洛纳之旅后,海明威再次向长篇发起冲击。这时,菲茨杰拉德已出版了《了不起的盖茨比》,他在五年时间出版了三本小说,早就成了“年轻一代公认的发言人”。
(16)、一旦写作变成你的主要的毛病和极大的快乐,那么只有死亡才能止住它。
(17)、海明威:那时常有坏天气。秋天一过,坏天气总会在一夜之间来临。夜里,我们不得不关上窗户,免得雨水溅进来。护墙广场上的树叶被冷风吹得七零八落,树叶浸泡在雨里,而风驱赶着雨水,打在停靠在终点站的绿色巴士上。业余爱好者咖啡馆里人满为患,窗玻璃被热气和烟雾弄得一片迷离。
(18)、海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,他的笔锋一向以“文坛硬汉”著称。海明威的生平和文学生涯从一开始就争议不断。无论海明威是作为一位传奇式人物,还是作为一位作家,他以其独特的艺术风格和高超的写作技巧创造了一种简洁流畅、清新洗练的文体,净化了一代的传统文风,在欧美乃至中国都产生了巨大的影响。
(19)、如果老是写他不了解的东西,他会发现自己在说假话。他说了几次假话之后,无法再诚实地写作了。
(20)、㉘“想想它能跑到哪里去?”他边休息一下眼睛边说道。(他的话语平静又冷漠,这只是一种表面的应付,而并不是真的关心猫的去向。)
2、海明威介绍老人与海
(1)、A.小说第一段交代了故事发生的地点、环境和人物,特别是下雨的环境,渲染了悲凉的气氛,由景入情,推动了下面情节的发展。
(2)、这只猫的命运使她产生了一种强烈的共鸣,她关心它、爱护它,想要得到它。其实隐喻的是她自己希望被保护、被关心。文中反复提及“想要”,其实是说明妻子急切的渴望,是女性对物质的欲望和新时代女性对自我意识的追求。
(3)、举例来说,当时为了找到“碎片”部分一位人物的出处,我还查阅了海明威三卷本书信集,才得以复原这位人物和海明威在巴黎的关系。
(4)、C.她想去解救那只猫是因为她已经下意识地把自己的处境和那只猫联系到了一起。她就像那只猫一样孤立无助,表面上她是在同情那只猫,其实她是在同情可怜她自己。
(5)、海明威:埃兹拉·庞德一直是很好的朋友,他总是对别人施以援手。在我认识的作家中,埃兹拉是最慷慨无私的。他帮助他信任的诗人、画家、雕塑家、随笔作家。他会对任何深陷麻烦的人施以援手,不管信不信任他们。他替每个人担忧,在我们刚认识那会儿,他最担心的是T.S.艾略特。
(6)、因此,这一版本和国内之前出版的《流动的盛宴》相比,更为丰富和立体。也更具有史料和文学价值。《流动的盛宴·修复版》可以算作是一个全版,该书力图还原海明威当年,在撰写这部“回忆录”时,最为本真的内心吧。
(7)、⑧女士下了楼,路过旅店办公室时,店主便立起身来向她鞠躬施礼。只见他是一位高个头的老者,他的桌子放置在屋内的最里端。
(8)、《丧钟为谁而鸣》完成,并于10月出版。这部小说获得了普利策奖(PulitzerPrize)提名。
(9)、生活总是让我们遍体鳞伤,但到后来,那些受伤的地方一定会变成我们最强壮的地方。
(10)、《太阳照常升起》故事源于海明威1924年的一次旅行经历,书中的所有人物都有现实对应。但海明威在小说扉页引用了斯泰因的话,“你们是迷惘的一代”,宣告小说探讨的不是某些个体叛逆经历,而是一代人的精神迷途,这就为小说找到更大的意涵空间。
(11)、此处充分体现了女主人公在寻找猫时的焦急心情,她希望尽快找到这只猫,也侧面印证了猫的象征意义。在西方文化中,猫可以代表女人。它娇小可怜,象征着女性在社会中的地位——苟且偷生、忍气吞声。她希望能保护这只猫,也渴望改变自己的处境。
(12)、再没有比装腔作势、申请参加法兰西科学院或什么科学院的人更下流的了。
(13)、海明威不顾父亲的反对,辞掉记者一职,奔赴第一次世界大战。在意大利军队中担任救护车司机。
(14)、㉝“你不以为我留起头发来是一个好主意吗?”她问道,又投入了镜中自赏。
(15)、1920年代上半叶,海明威以驻欧记者身份旅居巴黎,《流动的盛宴》这本书,记录的正是作者当日的这段生活。不过这本书的写作却是在将近四十年以后,换句话说,盛宴的“现场”早已消失,作者和读者都只是在记忆中追寻那段过往岁月,而无论是作者或是读者,这些记忆都已在时光的透镜里失焦、变形。所有有关巴黎的记忆都杂糅成一种对于巴黎的共同的历史记忆。
(16)、2007年,发行个人首张专辑《DanceDanceDance》。
(17)、海明威:当我们从两个人变成了三个人,寒冷和坏天气最终使我们在冬天离开巴黎。冬天带着婴儿去咖啡馆是不行的,即便婴儿可以看着周围发生的一切而不厌烦、不哭闹。
(18)、2019年7月13日-8月3日(21天)(即将满员)
(19)、我始终相信,开始在内心生活得更严肃的人,也会在外表上开始生活得更朴素。在一个奢华浪费的年代,我希望能向世界表明,人类真正需要的的东西是非常之微少的。
(20)、海明威用当年在意大利受伤时从腿里取出来的弹片打了一枚戒指,这个纪念品见证了他第一次与死神过招。
3、海明威介绍英文
(1)、《雨中的猫》是美国作家海明威创作的短篇小说。小说脉络简洁,女主人公欲图救一只雨中的猫却无功而返,回到旅店房间向丈夫抱怨,正在这时,丈夫看见店主派侍女送来了一只大花猫。故事到此戛然而止。《雨中的猫》是反映女性意识的短篇小说,充分反映了海明威在当时的时代背景下对女性在家庭和社会中的地位进行的深刻思考。
(2)、约翰·海明威认为在欧内斯特·海明威去世和《流动的盛宴》首次出版(1964年春季)的几乎三年时间里,玛丽·海明威和斯克里布纳出版社的哈里·布拉格对书稿进行了一些重要改动。约翰·海明威对于业已出版的《流动的盛宴》书中,编辑所做的修改保持强烈的怀疑态度。
(3)、海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,并且是“新闻体”小说的创始人,他的笔锋一向以“文坛硬汉”著称。海明威的生平和文学生涯从一开始就争议不断。
(4)、如果你开了一个头就操心第二天能不能写下去,这就好比你操心的是一件无法躲避的事,那是怯懦的表示。你就得写下去。所以,操心是没有意义的。写小说必须知道这一点。小说难写,难在完成。
(5)、相爱的人不该争吵。因为他们只有两人,与他们作对的是整个世界。他们一发生隔膜,世界就会将其征服。
(6)、在纽约斯克里布纳出版社出版的2009年版的《流动的盛宴》(修复版)一书开篇,海明威的孙子约翰·海明威(SeánHemingway)为这本修复版《流动的盛宴》撰写序言介绍。在介绍中,约翰·海明威(根据法语发音Seán,我译为“约翰”,有译者也译为英文男子名:肖恩)详细解释了《流动的盛宴》一书的来历,以及现在呈现在读者手中的这本修复版,所添加的章节和内容,解释了修复版和此前的版本在章节排序上略微不同的问题。比如:修复版删除了此前诸多翻译版本在本书开头的欧内斯特·海明威的《前言》。约翰·海明威解释道:在此前的许多版本中,那封出自欧内斯特·海明威的前言介绍信件,是海明威的第四任妻子玛丽·海明威通过一些手稿的片段拼凑撰写的,并非出自欧内斯特·海明威之手,因此在修复版中被剔除了。
(7)、海明的艺术世界,也是他的心灵世界。在《老人与海》中,那个叫圣地亚哥的老人,打上了一条比船还长的马林鱼,结果是得而复失,被鲨鱼吃得只剩下骨架和头了。
(8)、海明威:他自己的写作,如果状态对头的话,也十分完美,而他对自己的错误如此坦率,对自己的不足如此执着,对他人又是如此和善,以至于我总是把他当作某种圣人。他也会暴躁易怒,但很多圣人想必也是如此。
(9)、讲述的是美国青年罗伯特·乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。他争取到游击队队长巴勃罗的妻子比拉尔和其他队员的拥护,孤立了已丧失斗志的巴勃罗,并按部就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和比拉尔收留的被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。
(10)、之后海明威被聘为《多伦多每日星报》(TorantoDailyStar)驻外记者。随后,这对夫妇搬到了巴黎。
(11)、海明威:我们把他扶上一辆出租车。我很担心,但邓克说没事,不用担心。“他很可能到家时就好了。”他说。他肯定是到家时就好了,因为几天后当我在丁香园咖啡馆见到他。
(12)、海明威被誉为美利坚民族的精神丰碑,并且是“新闻体”小说的创始人,他的笔锋一向以“文坛硬汉”著称。
(13)、㊽门口处站着女仆,她抱着一只龟壳花纹的大猫,那猫紧紧地缩在她的怀里,尾巴还在摇摆。“打扰一下,”她说,“店主叫我把这个带给太太。”
(14)、成为名噪一时的战斗英雄从不是海明威的主要目标。他的朋友麦克什利后来回忆,在完全默默无闻时,海明威就已决意当一个非常非常伟大的作家。
(15)、海明威从斯泰因那里知道了斗牛,迷上了这个运动。每年7月,他呼朋引伴,召集自己的文学好友去西班牙观看斗牛。这个传统始于1923年,海明威与两位潜在的出版商,麦克阿尔蒙和比尔·伯德一起去西班牙。从西班牙看完斗牛回来后,两人都在巴黎为海明威出版了小册子。第二年海明威领队前往潘普洛纳的斗牛观光团规模进一步扩大,除了海明威两本书的巴黎出版商,还有作家唐纳德·斯图尔特和约翰·帕索斯。海明威领着斯图尔特好几次跳入斗牛场,被当地摄影师拍了下来。
(16)、我们花了两年学会说话,却要花上六十年来学会闭嘴。两年学说话,一生学闭嘴。
(17)、《大西洋彼岸评论》的管理者,也是英国小说家和文学编辑福特·马多克斯·福特在《大西洋彼岸评论》中刊出了海明威的短篇新作《印第安人营地》。杂志还刊登了《在我们的时代》及《三个故事和十首诗》的书评——由福特的文秘主笔,赞扬了海明威简洁的文体风格。
(18)、海明威有自己特殊的艺术风格,他强调写作的客观性与主题思想的隐晦含蓄,反对作者直接出场对人物进行评说与暗示,他常用含蓄的语言表达复杂的情感,用有限的形式表达无尽的内涵,因而,他的小说在外观不动声色,但内在情感却是丰厚炽热。
(19)、这次受伤如同预言,预示着海明威日后更多的传奇。两次参加世界大战、两次从飞机失事中死里逃生、传说中“克格勃间谍”、驾着小艇侦察德国潜艇……海明威身上总不缺话题。这次受伤也像是一个缩影,浓缩了海明威如何在时代的每个舞台上精准地站到了黄金位置,自如地自我推广,完成自我形象神化的一生。
(20)、那年9月,一个公路服务站的女服务员手里正拿着一本《生活》杂志,当一个卡车司机大喊添咖啡时,女服务员说:“闭嘴!听我读!”于是在半夜的服务站里,她开始朗读《老人与海》,正在认真听她朗读的一位顾客甚至把服务站里的点唱机插头拔了,以便在场的人都可以听清小说。
4、海明威介绍200字
(1)、1929年,反映第一次世界大战的长篇巨著《永别了,武器》的问世给作家带来了声誉。
(2)、海明威:当时埃兹拉还没练多久,让他在认识的人面前练习令我有些尴尬,所以我尽量让他看起来打得不错,虽然效果并不太好。他知道如何防守,但我仍在训练他用左手出拳,始终把左脚跨向前方,然后右脚跟上。这不过是基本的步法。我一直没能教会他左勾拳,而要教他减少右手出拳的动作幅度,只能等以后再说。
(3)、开篇点题,“雨中”交代故事发生的环境;“猫”是贯穿整个故事的重要线索,有着多重寓意。
(4)、菲茨杰拉德本人加速了这一替代过程。他读到《在我们的时代》,热情地向自己的编辑、供职斯克里布纳出版社的铂金斯去信推荐海明威。后者随即联系身在巴黎的海明威,询问他有没有更适合大众读者口味的作品。斯克里布纳出版社是纽约最大的出版社,与偏重于挖掘新兴作家的利夫莱特的相比,历史更悠久,更主流,实力也更强。进入斯克里布纳的出版名单,意味着更大的营销力度和更广的读者面,这是海明威十分向往的。
(5)、最后,当我们大致了解了海明威的特色,比如他的冰山理论等等之后。有闲暇的学生可以寻得几本他的短篇小说集来扫一扫,比如《乞力马扎罗的雪》。
(6)、海明威来到西班牙,报道去年夏天爆发的西班牙内战。
(7)、她告诉我,她想在《大西洋月刊》上发表作品,也会发表。以我的水平,在《大西洋月刊》或《星期六晚邮报》上还发表不了作品。她说,我有可能成为拥有自己独特风格的新作家,但首要的一点是,不要再写不适合发表的东西。我没有继续和她争论或辩解,如何处理小说中的对话本来就是我自己的事,而且听她说更有意思。
(8)、新京报:在巴黎那段时间,你喜欢读哪些作家的书?对那些书怎么评价?
(9)、1952年,《老人与海》问世,深受好评,翌年获普利策奖。
(10)、得到了文学界内部承认的海明威,终极目标是进入主流读者的领域。1920年代的美国,阅读长篇小说依然是普通人最流行的娱乐方式之一。人们排队在火车站,只为了第一时间拿连载菲茨杰拉德小说的《纽约客》。要想打入普通读者,必须靠长篇小说。
(11)、在白天对什么都不动感情是极为容易的,但在夜晚就是另外一回事了。