您现在的位置是:心海E站 > 句子大全 > >正文

94句托尔斯泰代表作品有哪些精选好句

发布时间:2023-10-27 08:55:51 admin 阅读:59

导读托尔斯泰是什么国的人 1、托尔斯泰是哪国的? (1)、她是一个贤内助、一个养育了13个孩子的母亲,也是他一生纠缠不清罪人和爱人,托尔斯泰的爱恨,在索菲娅·别尔斯身上得到了充分...

托尔斯泰是什么国的人

1、托尔斯泰是哪国的?

(1)、她是一个贤内助、一个养育了13个孩子的母亲,也是他一生纠缠不清罪人和爱人,托尔斯泰的爱恨,在索菲娅·别尔斯身上得到了充分的体现,她是未来新生的希望,又是令人厌恶的过去。

(2)、列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(1828年9月9日-1910年11月20日),19世纪中期俄国批判现实主义作家、思想家,哲学家,代表作有《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。

(3)、另一次通信,是在次年,即1906年3月,20世纪中国文坛一怪杰——辜鸿铭,将其英文作品《尊王篇》和《当今,皇上们,请深思!论俄日战争道义上的原因》两书,通过俄国驻上海总领事勃罗江斯基,转送给托尔斯泰。托尔斯泰先叫秘书致谢,当年10月间又亲自写了一函,题名为《致一个中国人的信》。该文在20世纪初的中国流传甚广,译文刊在《东方杂志》1911年1月号上。

(4)、当20多岁的巴尔扎克一度成为巴黎阿斯纳尔图书馆的常客时,他就已经开始研读《天工开物》一类的中国典籍。他不懂中文,但他从书中许多珍贵的插图上,看到了中国造纸和印刷术的伟大;他自称很早就认识到了这个远在东方的国家的了不起,因为它能把征服者同化,它有比《圣经》或神话更古老的历史,它有宏伟壮观的历史性建筑和完备严谨的政治机构,在许多世界性的文化发明中,中国人多是捷足先登的。

(5)、托尔斯泰的作品几乎总带有自传的性质。他在军队患病之时,写下《童年》,来重温早年孤寂而又充满诗意的日子。透过《童年》,可以感知到托尔斯泰那份永不泯灭的童心和爱心。这一阶段,他发表了众多的作品,凌驾在这一切之上的是高加索诗篇《哥萨克》。托尔斯泰将自己对生活的热爱和幸福的憧憬抒写得淋漓尽致。他对宗教万分信仰,用文字疯狂地书写心中的大爱。

(6)、一方面,传统的俄罗斯是宗法社会,东正教决定了人们思想感情的方式,托尔斯泰也深受东正教的影响,不管他的态度是接受抑或是有所保留。

(7)、与巴尔扎克不同,另一位站在现实主义立场上的世界级文豪马克·吐温(MarkTwain,1835-1910年),主要是采取了对中国和中国人民的同情态度。马克·吐温活跃在19世纪晚期和20世纪之初,正是“西力东渐”,西方列强对中国和中国人民采取了多重的欺诈和压迫,并暴露出了西方列强那伪善和侵略的面目的时候。在一篇题名为《十九世纪致二十世纪的祝词》中,马克·吐温以他特有的辛辣和讽刺写道:“我把这位名叫基督教的尊严的女士交托给你。她刚从胶州、满洲、南非和菲律宾的海盗袭击中回来,邋里邋塌,污秽不堪,名誉扫地,她灵魂里充满卑污,口袋里塞满贿金,嘴里满是虔诚的伪善话语。给她一块肥皂和一条色巾,镜子可千万要藏起来。”

(8)、后来人们总结托尔维尔的革命理论,提出了著名的“托克维尔定律”,他指出大变革到来之际,并不是发生在一个国家统治最衰落、最腐朽的时期,而是发生在变革之际、发生在往繁荣发展的道路上。当实际的政权统治者和后来政权利益享用者之间出现断裂之际,社会阶层就会出现不稳定因素,由此促进社会变革。

(9)、看到这些情况,马克·吐温表示了极大的愤慨,他先引录了由《纽约太阳报》记者钱伯兰从北京发回的这条消息,并在上述大多数文字下面加了着重号,然后连夜挥笔疾书:“天缘凑巧,所有这些好消息我们都是在圣诞节前夕收到的,恰好可以让我们怀着兴高采烈的心情好好地过一个圣诞节。我们的精神振奋起来,我们还发现自己甚至于可以开开玩笑:银两我赢,人头你输。”

(10)、一方面,整个社会的开始浮现出一种一场躁动的气氛,当时众多文艺家对于社会的批判力度从来就没有削减过,包括托尔斯泰等人,他们对于俄国的沙皇统治恨之以久,甚至托尔斯泰在听柴可夫斯基的钢琴演奏时,都能把这部曲子和社会压迫联系在一起,那就更不要提其他人对于时局的看法了。

(11)、但最能说明巴尔扎克是一个“中国迷”和“中国通”的事例还不是上面这些,而是他于1842年10月分四次在报纸上连载的《中国与中国人》一文。这篇文章的完成看似偶然,却正是必然。

(12)、在1900年圣诞节前夕,在美国《纽约太阳报》上发布的一条消息中,透露了美国公理会差会部以梅子明为代表的来华传教士的丑行:“他不论走到哪里,都要强迫中国人赔款……他已为每一个被害教徒索取三百两银子,并强迫对所有被损毁的教徒财产给予全部赔偿,他还征收了相当于赔款十三倍的罚金,这笔钱将用来传播福音。”梅子明在接受记者采访时还说:“我断然否认传教士有复仇的念头,否认传教士曾普遍地参加抢劫,或自从被围以来做过不是环境所要求做的任何事情。我要批评美国人,美国人的软手并不比德国人的铁拳好。如果你用软手同中国人打交道,他就会加以利用。”

(13)、列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(1828年9月9日-1910年11月20日),19世纪中期俄国批判现实主义作家、思想家,哲学家,代表作有《战争与和平》《安娜·卡列尼娜》《复活》等。

(14)、19世纪的欧洲群雄并立,剑拔弩张,托尔斯泰在这种动荡的社会氛围中,陷入了极大的痛苦,这是精神上的苦闷与焦虑。直到有一天,他遇到了来自中国的孔子。

(15)、从此之后,托尔斯泰与孔子结下了不解之缘。在1884年的日记中,他多处记述了研读孔子及其学说的情况,表示“应该使这一学说成为公共财富”。也是在这一年里,托尔斯泰写出了两篇著名论文《论孔子的著作》和《论<大学>》。

(16)、不过,巴尔扎克和马克·吐温都还没有把自己对中国和中国文化的看法融入自己的思想和创作体系中去。一般来说,他们还常常是通过具象世界来议论中国的。而把自己的中国观抽象化和理论化的是19世纪文坛上的另一个天王巨星——托尔斯泰(L.N.Tolstoi,1828-1910年)。

(17)、作为一个现实主义大师,巴尔扎克这些中国知识的基础,当然与他本人直接有关,他曾亲自经营过印刷所和铸字社,他收藏有大量古董,其中包括得自中国清朝官员手中的两个古瓷花瓶。他的住处活像“邦斯舅舅”的“古董楼”。

(18)、其次是由于巴尔扎克本人思想和实践之间的内在矛盾。诚如傅雷先生指出的:“归根结蒂他(巴尔扎克)是一个天才的社会解剖家,同时是一个与时代进程背道而驰的思想家。”(《傅雷译文集》(第6卷),安徽人民出版社1982年版,第464页。)巴尔扎克的自白更突出地表现了他在政治上的保守主义,他说:“我在两种永恒真理的照耀之下写作,即宗教和君主制,当前发生的种种事故都在强调这二者的必要。凡是有良知的作家都应该把我们的国家引导到这两条大道上去。”还好,历史并没有按照巴尔扎克的上述愿望走向宗教和君主专制,巴尔扎克自己也在实践中违反了自己的政治宣言,正是这样,才使其成为光彩照人的世界级文化巨星。

(19)、不过,谈到巴尔扎克的思想和文化观点,则不能不考虑到他身上这种尖锐的内在矛盾。当巴尔扎克倾心于中国文化之时,除了一个文化巨人对人类的别种文化的真挚感情,除了一个现实主义大师对人类的各种物事的高雅兴味之外,巴尔扎克身上是不是还存在着一种对东方封建主义和专制主义的欣赏态度呢?因为,同样是赞美、欣赏中国文化,时代背景的转换可以使之具有完全不同的性质。

(20)、当时的俄国还是奴隶制国家,只有少部分非常富有的人拥有一大批农奴和农民。

2、托尔斯泰代表作品有哪些

(1)、1905年,上海人张庆桐在奉派往俄国学习期间,因与一俄国人合译了当时颇负盛名的《李鸿章》(梁启超著)一书,遂以向俄国的“诗文巨子”托尔斯泰赠书的名义,给托尔斯泰附去了一信。他在信中感慨了一番俄国在彼得大帝之后国事勃兴的历史,称托尔斯泰著作如译至中国,将使中国人“恍然见山斗在北”,“骤生亲仁善命之感情”,并指出在白种人中,对于中国老子“无为之旨”,托尔斯泰是“契之最深”的。是年12月1日,托尔斯泰欣然回信。

(2)、离开大学后,托尔斯泰在故乡度过了几年读书时光后,随哥哥参军入伍。服役期间,他不仅意志和身体得到了锤炼,更在文学世界崭露头角。以自己生活为蓝本的小说《童年》发表后,惊动了俄罗斯文坛。

(3)、托尔斯泰在小说中对人性进行了大量的思考,从这些思考中可以看到托尔斯泰精神世界最真实的一面,托尔斯泰对人性的思考主要由俄罗斯当时的历史和现实激发的。

(4)、马克·吐温第二步就是进而揭露这种所谓“美国精神”,他写道:“把文明之福推广到坐在黑暗中的我们的弟兄们,总的说来,向来都是个很赚钱的好买卖,要是认真地加以经营,还可以再挤点油水呢。”“文明之福托拉斯,用聪明谨慎的手段来经营,是一个聚宝盆。比起世界上的人所玩弄的任何把戏,这里面有更多的钱、更多的领土、更多的宗主权,以及更多的别种利益。”

(5)、1884年,在致友人切尔特科夫的一封信中,他写道:“我在悉心钻研中国圣哲,我非常想把这些书所给予我的教益转达给您和所有的人。”他在俄国编辑和出版了一系列关于中国的书,其中包括他亲自翻译的老子《道德经》的节录。此外,托尔斯泰又向俄国读者介绍了极其丰富的中国民间创作——传说、童话、俗话和谚语。人们可以从托尔斯泰的不少作品中看到中国文化的影子,他的许多童话创作,就直接取材于中国古代故事。

(6)、孔子的什么思想触动了托尔斯泰呢?托尔斯泰毕生主张的“道德上的自我完善”、“博爱”和“不以暴力抗恶”等理念,既来自世界三大宗教文化,同时又与他钟情的孔老学说息息相通。

(7)、他在给朋友的信里说:“我坐在家里,发着高烧,得了严重感冒。第二天读孔子,很难想象,这是多么不同寻常的道德高峰。看到这一学说有时竟达到基督学说的高度,你会感到快慰。”我们要知道,托尔斯泰可是一位虔诚的基督徒。

(8)、托尔斯泰对中国文化的热烈推崇,曾经相当强烈地激励过当年的一批中国人,但是他们中的先进分子,很快对托尔斯泰主义的消极无为态度感到失望。诚如列宁所说,托尔斯泰的思想和理论,表现的是一种“原始农民民主的情绪”。很遗憾,在这种情绪的感染下,中国文化中的消极面被他美化了。和对待巴尔扎克的中国文化欣赏态度有相同之处,我们不得不从民族自尊的低层次情感中走出来。

(9)、法国革命者的革命是失败的,因为他没有给当时的社会带来期望中的安定、繁荣局面,相反,局势比之以往要更加糟糕,而托克维尔写这本书的目的,也正是想要探讨革命和制度之间的关系,所以他说自己的这本书是“大革命的研究”。

(10)、作者:  (俄)列夫·托尔斯泰 出版社: 上海文艺出版社原作名: Annakarenina译者: 草婴 

(11)、1828年,俄罗斯帝国在改革和镇压、现代化和传统之间,来回摇摆,就在这一年,托尔斯泰出生了。

(12)、托尔斯泰认为,中国将领导着东方民族,在人类生活正发生重大转折的时代起巨大的作用。

(13)、以马克·吐温的声望和影响,这样直言不讳、一针见血地点一个美国传教士的名,点借传教以营利者的名,实在不是一桩小事。所以当1901年2月出版的《北美评论》上刊出了这篇文章后,梅子明和美国基督教公理会都感受到了强烈的震动,在当时的美国引起了一场争辩。但是,我们应当注意到,马克·吐温此文以《给坐在黑暗中的人》为题,这就是说,其主旨不仅在揭露西方的丑恶,而且在向东方传达他的同情之心,这种同情心不仅仅是一种善行,一种怜悯,更是一种兄弟般的期待和预祝。

(14)、而对于为什么封禁此书,坊间猜测这是因为这本书触及到了当时沙皇俄国封建势力,对于当时时政颇有讽刺和不满,引起了上层人的警觉。但是你仔细往下推敲,却发现事情也许没那么简单。

(15)、1854~1855年参加克里米亚战争。1855年11月到彼得堡进入文学界。 1857年托尔斯泰出国,看到资本主义社会重重矛盾,但找不到消灭社会罪恶的途径。

(16)、所以,在他创作的小说《克莱采奏鸣曲》中,主人公的妻子正是在这种物欲横流的社会里迷失了方向,在伦理和婚姻的约束中渐渐叛逃现实。不管托尔斯泰创作的主观目的如何,这本小说带来的冲击是巨大的。他从另外一个曾面解构了婚姻、道德和人性。

(17)、马克西姆·高尔基(1868年—1936年),前苏联最重要的作家、诗人、评论家、政论家、学者,苏联文学的奠基人。主要作品有《母亲》,“自传体三部曲”《童年》、《在人间》、《我的大学》等。

(18)、1910年,这个美丽的灵魂,终于得到解脱,结束了长达八十二年的生命之战。他的大爱,也挣脱了最后一根枷锁,永远地照耀着全人类。

(19)、我们都在等待,等待着别的人来拯救我们自己。

(20)、他在《论孔子的著作》一文中写道:“中国人是世界上最古老的民族……中国人是世界上最爱好和平的民族,他们不想占有别人的东西,他们也不好战……”由此可见,托尔斯泰从对儒学经典的研读中,产生了对中国多么美好的印象!从19世纪八十年代起,托尔斯泰不断从孔子、老子的思想中感悟中国智慧,这给他带来了巨大的精神慰藉和对人类未来的企盼和憧憬。

3、托尔斯泰是哪国人

(1)、历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799年—1837年),现代标准俄语的创始人,现代俄国文学的创始人,俄国现实主义文学的奠基人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”,“青铜骑士”。

(2)、列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰(1828年-1910年),俄国最伟大的批判现实主义作家、思想家,哲学家,代表作有《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《复活》等。

(3)、1863~1869年托尔斯泰创作了长篇历史小说《战争与和平》。 1873~1877年他经12次修改,完成其第二部里程碑式巨著《安娜·卡列尼娜》。

(4)、当然,如果更深一步地考虑到18世纪法国启蒙思想家们的唯物主义思潮和巴尔扎克高举的现实主义大旗之间的思想联系,则对于我们的第一个答案将更有利。但是,由于笔者缺乏材料和研究,只能先在此提一笔。

(5)、但是,十九世纪的俄国,又是一个文艺上极度繁荣的时代,那是一个文艺璀璨的时代,柴可夫斯基、托尔斯泰、普希金、陀思妥耶夫斯基、车尔尼雪夫斯基、别林斯基、果戈里、契科夫、苏里科夫等人都是活跃在当时俄国文艺界的璀璨巨星。

(6)、中国文化的欣赏、同情、推崇者:伏尔泰、巴尔扎克、马克·吐温、托尔斯泰

(7)、1850年,托尔斯泰对百姓和家园感到失望和厌倦,无法承受沉重的负担。1851年,他便逃亡高加索,投奔当军官的哥哥尼古拉。天朗气清的山区使他重新恢复了对生活的希望。1852年,托尔斯泰的天才之树初次开花结果,《童年》《一个地主的早晨》《袭击》《少年》诞之于世。

(8)、一年后的一天,国王审阅收支账目,注意到看管那个犯人的费用开支并不小。要派专人看守,还要管犯人的饭,一年就是六百多法郎。最糟糕的是,这家伙正年轻力壮,也许还能活上五十年呢。这样一算,问题就严重了,这可不行。国王召见了各位大臣,对他们说:"你们总得想个省钱的办法来处置这个流氓才好,现在这个办法太费钱了。"大臣们商量来商量去,最后,有一位说:"诸位,依愚之见,我们得撤掉那名看守。"另一位大臣反驳:"这样一来,这家伙会跑掉的。"第一位说:"那就让他跑掉好啦,这该死的!"

(9)、《世界的中国观:近两千年来世界对中国的认识史纲(修订本)》

(10)、19世纪70至80年代之交,托尔斯泰以《战争与和平》的法译本出版获得国际上第一流作家的声誉,成为当时欧美的“俄国热”的主要对象。80至90年代法、英等国最早论述他的评论家,都承认他的现实主义创作对自己国家文学的振兴作用。在19世纪末至20世纪初成长的进步作家法朗士、罗曼·罗兰、德莱塞、萧伯纳以及其他欧美作家和亚洲作家都受到他的熏陶。

(11)、为什么这些对俄国恨之入骨的文艺家,却在他们认为腐朽的俄国身上,开出了繁盛的文艺花朵?

(12)、1905年,俄国一众人等所期望的革命终于发生了,但是这次革命正如托克维尔在他的《旧制度和大革命》中所说的那样,它在原有的封建制度崩溃之时,因并未带来革命预期的结果,而致使执政者与民众间的矛盾公开化,社会动荡愈演愈烈。俄国文艺繁荣的时代,也随之结束了。

(13)、忍的伦理哲学。托尔斯泰自称“虽于中国伦理哲学未敢谓悉其精蕴,然研究有年,知之颇审”。他觉得中国伦理哲学的精义在于一个“忍”字,这正合于他的“不抵抗”理论。他说过:“余观中国人而信人民之美不在强有,不在杀人,而在乎能忍,虽有怒之辱之,损害之者乎,其能忍如故。宁人负我,毋我负人,中国人其有焉。是余之所谓中国人之功也。”

(14)、首先是由于巴尔扎克与18世纪以来法国文化的直接的密切的联系。伏尔泰、狄德罗等人从来就是巴尔扎克推崇的文化巨人。这些人无一不是中国文化的热情爱好者。但使巴尔扎克自幼就与这些18世纪法国伟人们发生联系的中介人、启蒙者,则是他在《中国与中国人》一文中所提到的“一位亲人”,即他的父亲贝尔纳·弗朗索瓦·巴尔扎克。他甚至对阿斯纳尔图书馆的馆长先生说,他父亲收藏的关于中国的书籍就优于该馆的中国藏书,在巴尔扎克这样说之前,那位馆长还刚刚为该馆在这方面藏书居全巴黎之首而洋洋自得呢。

(15)、《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于1873—1877年。作品由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉娣的爱情生活及列文进行的庄园改革。安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器”。一次在车站上,安娜和年轻军官伏伦斯基邂逅,后者为她的美貌所吸引,拼命追求……

(16)、本书是托尔斯泰的绝笔之作,是一位伟大文学家对人生、社会的最后思考和总结。全书分为三十一章,每章探讨一个专门问题,包括信仰、灵魂、上帝、爱、不平等、暴力、国家迷信、真、恶、死、幸福等主题。

(17)、有人还认为,巴尔扎克在他的小说《禁治产》中所描写的侯爵夫人的丈夫,很可能是以他父亲为原型的。小说中写到,侯爵夫人为了阻止丈夫集资刊印《插图本中国史》,竟要求法院判处侯爵“禁治产”,并写了一份可笑的状子:“近十年来,侯爵所关心之事仅限于中国事物、中国服装、中国风俗、中国历史,乃至一切均以中国习惯衡量;谈话之间往往以当代之事、隔日之事,与有关中国之事混为一谈;侯爵平日虽拥戴王上,但动辄征引中国政治故事,与我国政府之措施及王上之行为相比,加以评定。”从这一个活灵活现的“中国迷”形象,不仅使人想到巴尔扎克的父亲,更使人想起18世纪法国沙龙中的“东方情味”。

(18)、证之20世纪之交的历史和现实,托尔斯泰又分别赞扬了中国人在“欧洲伪耶教”凌辱面前和在日俄之战中“又受种种无道之行为”时的忍受力。他称这种忍受精神为“得耶教之微旨,合各国宗教之原理(耶教亦在其中),实远出乎欧洲所谓耶教中人及俄国政府之上”,从而使他对中国人“敬之重之”之情“更有所增益”。

(19)、如果说,18世纪的伏尔泰等文豪是在借东方文化之矢,射当时法国社会之“的”的话,那么19世纪的巴尔扎克就可能是想用东方宗教和君主专制之石,以补西方资本主义社会之“天”。事实上,在巴尔扎克的生活中和思想里确实存在着这种令人遗憾的东西,据说,他常常当着众多嘉宾的面,小心翼翼地拿出并打开包封得极其谨慎的中国红茶,在介绍了这些红茶的品级高贵之后,又开始编造这些红茶的不平凡的神话般的来历,即如何从清朝皇帝之手转入俄国沙皇之手,又如何由俄国沙皇赐予他,对东方专制君主的推崇之情溢于言表。联系到他与他的家族两改姓名,以至在他的姓名中平添出一个象征法国贵族的“德”(de)字来,这样,我们对巴尔扎克欣赏中国文化传统的负面,就不会觉得十分奇怪了。

(20)、托尔斯泰更是一位中国和中国文化的推崇者。这正是他不同于巴尔扎克和马克·吐温之处,推崇指具有一定的抽象性、系统性的理论思考。这种情况最集中最突出的表现,就在托尔斯泰与两个中国文化人的直接通信。托尔斯泰曾声称:“余老矣,生平数与日本人遇,而中国人则未一遇。且亦未因事得与中国人一通声气。余之愿未偿,盖已久也。”可见,能有机会与中国人直接联系,不仅是能够一惬其意的快事,而且是可以一吐胸臆的良机。

4、托尔斯泰是什么国著名作家

(1)、作者:  (俄)列夫·托尔斯泰 出版社: 商务印书馆译者: 王志耕 

(2)、在巴尔扎克居住的巴黎卡西尼街一号楼下,住着一位画家奥克斯特·波尔热。两人是一对好朋友。巴尔扎克把专写动人友谊的短篇小说《无神论者作弥撒》题赠给波尔热,波尔热借给生活拮据的巴尔扎克一笔不小的款子。尔后,波尔热到中国旅行写生去了。一年后,他回到法国,需要钱用,但巴尔扎克却还不起这笔债。于是,巴尔扎克决定“以文抵债”,专作一文,向公众推荐波尔热的写生画。这就是《中国与中国人》一文的诞生之由。然而,巴尔扎克并没有把该文作为一篇应景之作,而是以此为机会,调动了他长期以来对中国文化的感情积累和知识积累,作了一篇洋洋数万言的论文式的中国研究,成为《人间喜剧》之外的作品中篇幅最大的一部。

(3)、《安娜·卡列尼娜》更是如此,在写作中,他感到迷茫,陷入怀疑,他的信念受到压迫。然而,尽管托尔斯泰对社会幻想屡屡破灭,可他对人民一直怀有异样的亲情,从未改变。

(4)、1901年入彼得堡工学院,后中途离校,投身文学创作。在象征主义影响下开始文学创作。

(5)、可见,所谓“美国精神”——梅子明之类传教士鼓吹的那种精神——无非是侵略和掠夺的代名词。马克·吐温第三步说明的是他对中国人民的估量,他认为,中国人民是“坐在黑暗中的人们”,而且是“坐在黑暗中的我们的弟兄们”;然而,由于基督教传教士们的贪婪,“太急于把在赌台上出现的每一个赌注都给赢来”,因此,中国人民已开始注意到了传教士的这一动机,并且也本能地对此感到恐慌,开始怀疑,“不仅如此,他们已经开始仔细琢磨它了”。

(6)、即便是今天,我们拿到这本书进行翻阅的时候,里面的内容也是很颠覆我们三观的。简单的以沙皇统治的腐朽和对于文学艺术言论自由的限制,来指责当权者,作为这一行为的解释,是站不住脚的。

(7)、“水满则溢,月盈则亏”,这个世界从来只有更美,而没有最美。而最靠近完美的一刻,就是最容易走向相反的时刻。

(8)、美国没有沙皇,也没有封建势力,为什么也要封禁呢?

(9)、他早年醉心于象征派诗歌,1907年出版《抒情集》。在第二部诗集《蓝色河流后面》(1911)之后转向现实主义小说的创作,出版过中篇小说集《伏尔加河左岸》(1911)和长篇小说《跛老爷》(1912)等。

(10)、充实的军队生活一结束,托尔斯泰又马不停蹄地开始了欧洲游历。欧洲文学和艺术世界的瑰丽使他大开眼界,那部非常知名的《战争与和平》就是在这段考察后写出的。

(11)、马克·吐温对美国基督教士梅子明(WilliamScottAment,1851-1909年)在中国的恶行和丑行的公开揭露,正是这一世纪之交的“祝词”的一个绝好注脚。1900年,中国义和团运动爆发,不久被镇压下去,出现了八国联军扫荡京华的暴行。作为西方文化力东渐的主要代表的传教士们在这一事件中,公然脱去道袍,穿上军装,拿起毛瑟枪,为外国侵略军充当翻译官、向导、情报官、参谋和连队长,实践了美国传教士李佳白的“抢劫是一种最高尚的伦理学”的强盗理论。

(12)、人并不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽。

(13)、每个人都会有缺陷,就像被上帝咬过的苹果,有的人缺陷比较大,正是因为上帝特别喜欢他的芬芳。

(14)、1883年冬季的一天,托尔斯泰得了重感冒,虚弱不堪。这时候,他突然想起朋友送来的孔子的一些书,他还说要认真读一读呢,却一直没来得及看。正巧利用这次闲暇机会,托尔斯泰拖着虚弱的身体读了起来。这一读,令他精神振奋不已。

(15)、安东·巴甫洛维奇·契诃夫 (1860年-1904年),俄罗斯世界级短篇小说巨匠,杰出的剧作家,俄罗斯19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与法国作家莫泊桑和美国作家欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。

(16)、当托尔斯泰的妻子索菲娅·别尔斯为他丈夫的小说请求解禁之时,托尔斯泰正拿着他的笔,号召人们推翻这个王朝。他虽然对解禁令感到满意,却不能原谅妻子低三下四的去恳求沙皇。

(17)、显然,这又是一篇马克·吐温式的战斗檄文。马克·吐温第一步揭露了梅子明牧师的真面目,他指出:“梅子明先生为了清算别人的罪行,从贫困的中国农民身上榨取十三倍的罚款,因此让他们、他们的妻子和无辜的孩子们势必慢慢地饿死,而可以把这样获得的杀人代价用于传播福音。他这种搜刮钱财的绝技,并不能使我心里感到意外,他的言行,总的看来,正具体地表现出一种亵渎上帝的态度,其可怕与惊人,真是在这个时代或任何其他时代都是无可比拟的……”但是,梅子明还仅仅是代表所谓“美国精神”的“最适当的人选”。

(18)、托尔斯泰的艺术魅力,不只在于再现宏观世界,而且还在于刻画微观世界。在世界文学中空前地把握心灵的辩证发展,细致地描写心理在外界影响下的嬗变过程;并且深入人的下意识,把它表现在同意识相互和谐的联系之中。

(19)、托尔斯泰还说,中国、印度、波斯、土耳其、俄国、日本等东方国民之天职,不独在于获得欧洲文化之精华,更在于表示真正自由的模范于全人类。请注意,他把俄罗斯也列入东方世界,这无疑表明了他对文化区划的观点,当然,也体现了他对自己民族的理想化的期待。在他看来,东方文化对于人民生活的改革具有更为重要的意义。特别是中国,他说过:“自从我知道了有中国人,我就一直是,而且是越来越强烈地被他们所吸引。在形成我们这个地球的生活秩序方面,我对他们有着许多期望。”

(20)、托尔斯泰指出,在世界范围的改革潮流中,以农为业的人,以农为主的国家,当作别论。在这点上中俄两国情形相同:“窃谓中俄人民皆务农业者,于共同生计上当脱政府之羁绊,别拘形式,今日所谓种种自由信教、自由言论、自由政体、自由选举,皆不足道。”

5、托尔斯泰是什么意思

(1)、1857年托尔斯泰出国,看到资本主义社会重重矛盾,但找不到消灭社会罪恶的途径,只好呼吁人们按照“永恒的宗教真理”生活。1860~1861年,为考察欧洲教育,托尔斯泰再度出国,结识赫尔岑,听狄更斯演讲,会见普鲁东。1863~1869年托尔斯泰创作了长篇历史小说《战争与和平》。

(2)、1854~1855年参加克里米亚战争。1855年11月到彼得堡进入文学界。 1857年托尔斯泰出国,看到资本主义社会重重矛盾,但找不到消灭社会罪恶的途径。

(3)、在这两封信及其他一些论著中,托尔斯泰表达了如下一些关于中国和中国文化的观点:

(4)、1863~1869年托尔斯泰创作了长篇历史小说《战争与和平》。 1873~1877年他经12次修改,完成其第二部里程碑式巨著《安娜·卡列尼娜》。

(5)、列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰,俄国作家,1828年9月9日生于亚斯纳亚·波利亚纳的一个名门贵族。托尔斯泰两岁丧母,九岁丧父,自小成了孤儿。兄弟姐妹五人,在热心人的照料下成长。那些人的祈祷和爱心,在托尔斯泰的心中播下了信仰的种子,让他懂得爱是精神上的快乐,要为他人奉献一切。

(6)、身在19世纪的“欧洲中心论”的氛围下,对于中国和中国文化,却仍表现出18世纪思想文化巨人那样的热忱的世界级文化人物并非罕见,在法国就可以举出雨果(VictorHugo,1802-1885年)、巴尔扎克(HonorédeBalzac,1799-1850年)等。但两人颇有不同:政治上的激进主义者和艺术上的浪漫主义者雨果,在热爱中国文化的同时,也尖锐地批评中国文化,把中国文化的弱点比喻为“保存胎儿的酒精瓶”便是极著名的一说;而政治上的保守主义者和艺术上的现实主义者巴尔扎克,却基本上是中国文化的欣赏者,他也研究中国文化,不过那是一种“中国迷”式的研究。

(7)、不久后,两部巨作《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》相继问世。罗曼·罗兰称《战争与和平》为“我们时代最宏伟的史诗”和“现代的《伊利亚特》”。书中,以俄罗斯历史为背景,再现时代的英雄人民、民族的迁徙和各国的战争。托尔斯泰将内心似火的朝气与时代融为一体,思索着心中之博爱该撒向何方。为此,列宁曾说,托尔斯泰是“俄国革命的镜子”,是具有“最清醒的现实主义”的“天才艺术家”。

(8)、人类生活的改革论。托尔斯泰清楚地看到了“方今之世为改革时代,人类生活当起一大变化”。他把改革看作是当时世界的主潮,又把改革的宗旨定在人类生活的进步,所谓“余以为国家改革,当从国民性质中自然生出,自成一特色,虽与别国形式上绝无一相似之处,无害也”。这无疑是有一定道理的。但是,托尔斯泰却把无政府的最高道德、以农业为本的社会状态、东方文明的范型和模式等作为改革的理想境界。他的改革论可以表述为重精神的改革论、重农业的改革论、重东方的改革论,诸论都与推崇中国文明有关。

(9)、当30岁刚出头的巴尔扎克已经奠定了他的文坛地位之后,他还专门写了一篇描述中国元朝人民反抗赋税的杂文《中国人促狭税吏的办法》。其中写到,中国人都是发明家,他们比法国人还要文明开化得多。中国人发明火药的时候,法国人还在用棍棒厮杀;中国人发明了印刷术,而法国人还不曾学会记字。如此等等。这种对中国文化由来已久的偏爱和欣赏,自然使巴尔扎克成为一定程度的“中国通”在他的《人间喜剧》中,不时可以看到对中国事物的描绘极其具体和详尽,如在长篇小说《幻灭》中,他大段叙述了中国的造纸和印刷术所用的原料,它的工艺和产品,及其优于法国的同行之处。这些专业知识,足令某些中国学家相形见绌。

(10)、托尔斯泰也是一位中国和中国文化的同情者。早在19世纪60年代,年轻的托尔斯泰就坚决地谴责了英法和沙俄对中国的侵略;当19世纪90年代,德皇威廉二世作《黄祸图》,又掀起一阵“黄祸论”时,托尔斯泰立刻起而驳斥,称德皇为“我们时代最可笑的人物之一”,所谓“黄祸论”只不过是一种已落后于时代、1800年的“粗鄙的、异端的、爱国主义的观点”。当八国联军进攻中国时,他又在一系列文章和书信中斥责了这种野蛮地、无人性地瓜分中国的行径。

(11)、后人谈到托尔斯泰的时候,对于他82岁高龄还离家出走的经历往往是津津乐道的。但是在托尔斯泰的心中,我想他是充满了对于当时社会的绝望的,这种出走的经历,从某种意义上来说更像是一种对于现状出路的寻求和探索,也是对现实生活的逃避。在他的妻子索菲娅·别尔斯身上,托尔斯泰寄托了重重的身份标签:

(12)、托尔斯泰生于贵族家庭,1845年入喀山大学,1847 年退学回故乡在自己领地上作改革农奴制的尝试。1851~1854年在高加索军队中服役并开始写作。

(13)、马克·吐温以《给坐在黑暗中的人》为题,揭露所谓“美国精神”,“把文明之福推广到坐在黑暗中的我们的弟兄们,总的说来,向来都是个很赚钱的好买卖,要是认真地加以经营,还可以再挤点油水呢。”不仅揭露西方的丑恶,而且向东方传达同情之心,兄弟般的期待和预祝。

(14)、另一方面,欧洲的启蒙精神亦深深影响着俄罗斯,这很大程度上动摇了俄罗斯传统信仰的根基,启蒙精神对托尔斯泰的影响亦是显著的,这使得托尔斯泰对东正教基本的教义体系产生怀疑,他不会像一般教徒一样思考信仰问题。

下一篇:没有了 上一篇:60句感谢老师的诗句简短精辟赞美精选好句