您现在的位置是:心海E站 > 句子大全 > >正文

99句夏洛蒂勃朗特写《简·爱》精选好句

发布时间:2023-11-06 09:39:17 admin 阅读:59

导读夏洛蒂勃朗特 1、夏洛特勃朗特作者简介 (1)、夏洛蒂4岁时,父亲勃朗特先生被聘任为霍沃斯的教区牧师。整个村子里,勃朗特家是唯一受过教育的家庭。勃朗特先生是一个善良、活泼而...

夏洛蒂勃朗特

1、夏洛特勃朗特作者简介

(1)、夏洛蒂4岁时,父亲勃朗特先生被聘任为霍沃斯的教区牧师。整个村子里,勃朗特家是唯一受过教育的家庭。勃朗特先生是一个善良、活泼而睿智的人,也有一些古怪的习惯,比如每天醒来时和入睡前都会准时朝窗外放上一枪,这甚至被邻居们作为早晚作息的信号。他博览群书,还喜欢写作,发表过一些诗歌。在父亲的影响下,勃朗特姐妹们从很小的年纪,就接触到大量优秀的英语文学作品。

(2)、一个冬日的黄昏,简·爱沿小路去寄信,遇到从外地归来的罗切斯特先生。他们初次相遇是很不愉快的,因为罗切斯特的马在冰上滑了一下,把他摔倒在地。尽管简·爱上前扶他起来,他还是感到非常气愤。

(3)、1816年,夏洛蒂·勃朗特出生在英格兰北部约克郡的一个村庄里,是勃朗特夫妇的第三个孩子。她还有两个姐姐,并且很快又迎来一个弟弟和两个妹妹。没有人会想到,终年39岁的夏洛蒂,会是6个孩子中,陪伴孤独的勃朗特先生最久的一个。亲人的离去,是夏洛蒂一生中循环复现的悲怆主题,也锤炼了她坚韧、倔强的心性。

(4)、第一次报复人,我尝到了滋味,像喝酒似的。刚一喝,芬芳甘醇,过后却满嘴苦涩。

(5)、真正的世界无限广阔,一个充满希望与忧烦,刺激与兴奋的天地等待着那些有胆识的人,去冒各种风险,追求人生的真谛。

(6)、而伟大的无产阶级革命导师卡尔·马克思也十分赞赏夏洛蒂对英国社会的深刻揭露,并把她与狄更斯、萨克雷和盖斯凯尔夫人并列为“现代英国的一批杰出的小说家”。

(7)、自从夏洛蒂· 勃朗特诞生以来,100 年过去了(夏洛蒂·勃朗特出生于1816年,本文写于1916年。),她已经成为这么多传说、热爱和著述的中心,但是她自己只活了39 岁。假如她能活到一般人那么大的岁数,这些传说又会有什么变化,想一想倒也怪有趣儿的。她也许会像同时代的某些名流那样,成为常在伦敦和别的什么地方出头露面的人物,成为无数的图画和轶事的主题,成为许多部小说以及回忆录的作者,但是跟我们难免有些疏远,只作为一位声名显赫的中年人留在我们的记忆里。她也可能很富裕吧,也可能诸事顺遂吧。但事实还不是这样。我们一想到她,就能想象出一个在现代世界中命运不佳的人,就得让我们的头脑退回到上个世纪的50 年代,退回到约克郡(勃朗特姐妹的家乡在英格兰北部约克郡的哈渥斯小镇。)的偏僻荒原上的那座牧师住宅。而她就一直待在那座住宅里、那片荒原上,既受过穷也受过捧,但是永远不幸,永远寂寞。

(8)、并不是说林妹妹的方式一定好,简爱的方式一定差,而是说无论哪种方式,顺从或对抗,作为寄居女孩,都会有难以消解的委屈。

(9)、你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有样多的灵魂,一样充实的心。如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。

(10)、有一位叫梅森的陌生人来看罗切斯特。当天夜里,来客便被三楼那个神秘的女人咬伤。罗切斯特对大家掩饰道,是格莱思·普尔发疯了。天一亮,梅森就悄悄地离开桑菲尔德庄园。临别时,嘱托罗切斯特要照顾好咬伤过他的那个女人。对这夜发生的事,简·爱感到疑惑不解。

(11)、“你的意志可以决定你的命运,”他说,“我把我的手、我的心和我的一份财产都献给你。”

(12)、我喜欢今天这样的日子,喜欢铁灰色的天空,喜欢严寒中庄严肃穆的世界,喜欢桑菲尔德,喜欢它的古色古香,它的旷远幽静,它乌鸦栖息的老树和荆棘,它灰色的正面,它映出灰色苍穹的一排排黛色窗户。可是在漫长的岁月里,我一想到它就觉得厌恶,像躲避瘟疫滋生地一样避之不迭:就是现在我依然多么讨厌

(13)、1847年,夏洛蒂·勃朗特出版著名的长篇小说《简·爱》,轰动文坛。1848年秋到1849年她的弟弟和两个妹妹相继去世。在死亡的阴影和困惑下,她坚持完成了《谢利》一书,寄托了她对妹妹艾米莉的哀思,并描写了英国早期自发的工人运动。她另有作品《维莱特》(1853)和《教师》(1857),这两部作品均根据其本人生活经历写成。夏洛蒂·勃朗特善于以抒情的笔法描写自然景物,作品具有浓厚的感情色彩。

(14)、你冷,是因为你孤独;没有什么人际的接触能撞击出你心中的火。你有病,是因为人被赋予的最好的,最高贵的和最甜美的情感离你很遥远。你傻,是因为不管怎么痛苦,你都不去召唤那种情感来接近你,你也不上前一步到它等待你的地方去迎接它。

(15)、因为,凡是以自我为中心、受自我所限制的作家都有一种为那些气量宽宏、胸怀阔大的作家所不具备的力量。他们所感受到的印象都是在他们那狭窄的四堵墙里稠密地积累起来,并牢牢地打上了戳记的。他们的心灵所产生的一切无不带着他们自己的特征。他们很少从别的作家那里学习什么,即使采取一点儿什么,也消化不了。哈代和夏洛蒂· 勃朗特的风格似乎都是拿一种生硬而庄重的报章文体做基础而形成的。他们笔下的散文往往板滞而不灵活。但是,他们两位通过长期专注的努力,对于自己的每一构思都要凝神细思,直至为它找出确切的语言,终于锻造出自己所需要的那种散文——它能把他们心灵所熔铸的形象原原本本地描摹出来,而且还具有自己独特的美、独特的力量、独特的敏锐。至少说,夏洛蒂· 勃朗特有成就并不是靠着她读了很多书。她从来不会像职业作家写得那么顺溜,也不会像他们那样博采词汇、运用自如。“我无法满足于跟那些力量雄厚、心思细密、情趣高雅的人们互相交往,无论他们是男是女。”她如此写道,口气像是某外省报纸的社论作者;接着,她又恢复了自己那火辣辣、急切切的口吻,说:“除非我首先冲破传统矜持态度的外围工事,跨过自信的门槛,并在他们心中的炉火旁边赢得自己的地位。”她也恰恰就在那里找到了自己的地位;正是那内心之火的摇曳不定的红光照亮了她的书页。换句话说,我们读夏洛蒂·勃朗特的书,不是去找对于人物性格的细致观察—— 她的人物都是既生机盎然而又性格单纯的;不是去找喜剧性的情节—— 她的情节是既严酷而又粗糙的;不是去找关于人生的哲学观点—— 她的观点不过是一个乡村牧师女儿的浅见。我们读她的书,只是为了其中的诗意。或许,一切像她这样个性特强的作家都是如此吧。正如我们在实际生活中常说的:他们只要把门打开,别人就能把他们的一切看个一清二楚。在他们身上有一种桀骜不驯的气质,跟既定的事态总是格格不入—— 这促使他们渴望立即投入创作而不肯耐心观察。这样的创作热情,抛开半调子,排除小障碍,飞越那些常人琐事,一下子就抓住了作者自己也还说不大清楚的七情六欲。这使得他们成为诗人,即使他们想用散文写作,也不受任何约束。夏洛蒂常常乞求大自然的帮助。她常常感到需要借助于某种比人的语言行为更为强大的象征力量来表达人性当中那许许多多还在沉睡的情感和欲望。夏洛蒂的最好的一部小说《维列特》就是用了一段关于暴风雨的描写来收尾的:“天空低垂,阴霾密布—— 一大片散乱的飞云自西方飘来;云彩幻化成为种种奇形怪状。”这样,她请大自然把无法用其他方法表达的心情描写出来。

(16)、《简·爱》发表于1847年。这是一部带有自传性的作品。它摆脱了当时流行的牧歌式的爱情描写,塑造了一个其貌不扬但性格倔强、感情炽烈的新型女性形象,她执着地追求着作为一个人的平等地位。作品歌颂了真正意义上的爱情,展示了高尚而纯洁的心灵。

(17)、当夏洛蒂八岁时,两个姐姐玛丽亚和伊利莎白死于肺结核。

(18)、回到了自由自 在、宁静的家里,安妮的病慢慢地好了起来。

(19)、真正的友谊不是一株瓜蔓,会在一夜之间蹿起来,一天之内枯萎下去。

(20)、夏洛蒂的不卑不亢,纯真热情, 谦逊质朴,无不从她作品中的女主人公的身上体现出 来。

2、夏洛蒂勃朗特写《简·爱》

(1)、只要能常常和你见面,我就觉得快活;只要依偎着你娇小的身躯,我就不会寂寞。

(2)、“你看我是个爱说谎的人吗?”他激动地问,“疑神疑鬼的小东西,我一定要使你信服。我对英格拉姆小姐有什么爱?没有,那你是知道的。她对我有什么爱?没有,我已经想方设法来证实。我放出了谣言,传到她耳朵里,说是我的财产还不到她们想象中的三分之然后我现身说法,亲自去看结果,她和她母亲对我都非常冷淡。我不愿意——也不可能——娶英格拉姆小姐。你——你这古怪的——你这近乎是精灵的家伙,我像爱我自己的肉体一样爱你。你——虽然一贫如洗、默默无闻、个子瘦小、相貌平庸,我请求你把我当做你的丈夫。”

(3)、我无法控制自己的眼睛,忍不住要去看他,就像口干舌燥的人明知水里有毒却还要喝一样。我本来无意去爱他,我也曾努力的掐掉爱的萌芽,但当我又见到他时,心底的爱又复活了。

(4)、我仍然没有回答,仍然要挣脱他,因为我仍然不相信。“

(5)、夏洛蒂的《简·爱》是三姐妹作品中最轰动一时的,极大的名声和商业利益使得夏洛蒂有机会接触伦敦上流社交层。然而在偏远约克郡度过一生的夏洛蒂并不喜爱任何带有商业气息的文学作品。她毅然回到家乡并与父亲的牧师朋友结婚,风雨半生后终于找到家的港湾。不料命途多舛,短暂的幸福在一年后匆匆结束,夏洛蒂在妊娠期间因病离世,终年38岁,留给我们的是《简·爱》史诗般的爱情篇章。

(6)、“到我身边来,简,让我们解释一下,相互谅解吧。”

(7)、夏洛蒂1816年生于英国北部约克郡的豪渥斯的一个乡村牧师家庭。母亲早逝,八岁的夏洛蒂被送进一所专收神职人员孤女的慈善性机构——柯文桥女子寄宿学校。15岁时她进了伍勒小姐办的学校读书,几年后又在这个学校当教师。后来她曾作家庭教师,最终她投身于文学创作的道路。与1847年,夏洛蒂·勃朗特出版长篇小说《简·爱》,轰动文坛。

(8)、那些无论我做什么去讨他们的欢心都始终厌恶我的人,我也应该厌恶他们;对那些不公平的惩罚我的人,我就应该反抗。她不久就要超脱于尘世风雨之外了,精神已挣扎着要脱离它物质的居所,而当它终于解脱出来之后,将会飞到哪里去呢?

(9)、”安妮终生体弱 多病,但在虚弱的外表下,却有一颗意志坚强,勇敢执着的心灵。

(10)、1848年秋到1849年她的弟弟和两个妹妹相继去世。在死亡的阴影和困惑下,她坚持完成了《谢利》一书,寄托了她对妹妹艾米莉的哀思,并描写了英国早期自发的工人运动。她另有作品《维莱特》、《教师》,这两部作品均根据其本人生活经历写成。

(11)、“我真的是这样。要是有必要发誓才能使你满意,那我就以此发誓。”

(12)、“因为,”他说,“有时我对你有一种奇怪的感觉——尤其是当你像现在这样靠近我的时候。仿佛我左面的肋骨有一根弦,跟你小小的身躯同一个部位相似的弦紧紧地维系着,难分难解。如果咆哮的海峡和二百英里左右的陆地,把我们远远分开,恐怕这根情感交流的弦会折断,于是我不安地想到,我的内心会流血。至于你——你会忘掉我。”

(13)、天堂不是我的家园,流泪心碎后,我要重返人间。

(14)、简·爱的叔叔去世了,留下两万英磅的遗产给侄女。当简·爱得知圣·约翰兄妹几个和她原来是表兄妹时,便决定大家共同继承遗产。

(15)、她找到了小说,找到了让心灵安静的港湾,在这里,她可以把圆满的梦说给自己听。

(16)、尽管我们觉得,她在外祖母家,其实也没人敢欺负她,但她始终处于低调的紧绷状态。

(17)、那些无论我做什么去讨他们的欢心都始终厌恶我的人,我也应该厌恶他们;对那些不公平的惩罚我的人,我就应该反抗。她不久就要超脱于尘世风雨之外了,精神已挣扎着要脱离它物质的居所,而当它终于解脱出来之后,将会飞到哪里去呢?

(18)、不久后,圣·约翰打算去印度传教。他请求简嫁给他并和他同去印度,但理由只是简·爱适合做一位传教士的妻子。简拒绝了他并回到桑菲尔德庄园,那座宅子已成废墟,疯女人放火后坠楼身亡,罗切斯特受伤致残。简向罗切斯特表明心声并得到了自己理想的幸福生活。简·爱和罗切斯特克服困难终成眷属,这样的完美结局在一定程度上完成了夏洛蒂的爱情理想,也为这本书赋予了浪漫主义色彩。

(19)、我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。

(20)、如果你还在这个世界存在着/那么这个世界无论什么样/对我都是有意义的/如果你不在了/无论这个世界多么美好/它在我眼里也只是一片荒漠。

3、夏洛蒂勃朗特的简爱

(1)、假如你避免不了,就得去忍受。不能忍受生命中注定要忍受的事情,就是软弱和愚蠢的表现。

(2)、到头来,我们总归是为了自己。温和慷慨的人不过比傲慢霸道的人自私的稍微公平一点罢了,等到种种情况使得两个人都感到一方的利益并不是对方思想中要关心的事物的时候,幸福就完结了。

(3)、1854年6月29日,38岁的夏洛蒂和阿贝尼科尔斯牧师结了婚。但六个月后的一天,夏洛蒂和丈夫到离家数英里的荒原深处观看山涧瀑布,归途中遇雨受寒,此后便一病不起。1855年3月31日,39岁的夏洛蒂离世。

(4)、“我希望大约一个月以后成为新郎,”罗切斯特先生继续说,“在这段期间,我会亲自为你留意找一个工作和落脚的地方。”

(5)、“确实如此。等你到了爱尔兰康诺特的苦果旅馆,我就永远见不到你了,肯定就是这么回事。我从来不去爱尔兰,因为自己并不太喜欢这个国家。我们一直是好朋友,简,你说是不是?”

(6)、第一次报复人,我尝到了滋味,像喝酒似的。刚一喝,芬芳甘醇,过后却满嘴苦涩。

(7)、我曾那么爱罗切斯特先生,还几乎把他当成了上帝。虽然现在我也不认为他是邪恶的。但我还能再信任他吗?还能回到他身边吗?我知道我必须离开他。对我来说他已不是过去的他。也不是我想象中的他了。我的爱情已失去。我的希望已破灭、我昏昏沉沉的躺在床上,只想死去。黑暗慢慢把我包围起来。

(8)、夏洛蒂·勃朗特的小说可以被看作研究文学与性别意识的最经典作品。在以追求女性独立,追求与男性平等的社会地位为主题的19世纪女性文学中,夏洛蒂·勃朗特是至关重要的作家。

(9)、再没有什么东西比书里的荒原更经久,比那“久久哀号的狂风”更容易受到气流的支配而变幻不定了。同样,还有什么东西比这种兴奋状态更为短暂易逝呢?但它竟然催着我们一口气把书读完,不容有时间思考,不容我们的眼光离开书页。我们被小说如此强烈地吸引,假如有人在房间里走动,那动作也好像是发生在约克郡,而不像是在你的房间里。作者拉住我们的手,迫使我们跟她一路同行,让我们看她所见到的一切;她一刻也不离开我们,不许我们把她忘记。最后,我们就完全沉浸在夏洛蒂·勃朗特的天才、激情和义愤之中了。与众不同的面孔,轮廓突出、相貌乖戾的人物,都在我们眼前闪现;但是,这些都是通过她的眼睛我们才能看见的。她一走开,这一切也就不复存在。想到罗切斯特,(《简·爱》男主人公。)我们同时也就想起简· 爱。想到荒原,我们也不能不想起简·爱。甚至,再想一想书里的客厅,那些“好像覆盖着鲜艳的花环的白色地毯”,那只淡白色的巴洛斯壁炉,壁炉上那“红宝石一般鲜红的”波希米亚玻璃片,以及那“雪白与火红相间的混合色彩”—— 如果把简· 爱撇开,这一切又算得了什么呢?

(10)、回复: @河南安阳·优雅的白玉兰 (拥抱)(拥抱)(爱心)(爱心)

(11)、早晨我还没起床,小阿黛勒就跑来告诉我,果园尽头的大七叶树夜里遭了雷击,被劈去了一半。

(12)、如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你难于离开我,就像我现在难于离开你一样。可上帝没有这样安排。但我们的精神是平等的。就如你我走过坟墓,平等地站在上帝面前。

(13)、艾米莉:艾米莉被人们认为是三姐妹中天分最高的一位。

(14)、海可以枯,石可以烂,我对你的爱,永不会变。

(15)、坦普尔小姐对她多加照顾,帮她撕去“爱撒谎”的耻辱的标签,又带她吃糕点,以缓解学校供应不足带来的饥饿,但后来因为坦普尔小姐结婚,搬走了,长大后的简爱这样说,“她和她的丈夫搬到了一个很远的郡,最后和我断绝了联系”。

(16)、简· 爱的缺点是不难寻找的。总是做家庭女教师,总是陷入情网—— 这在一个许多人既不当家庭女教师、又不爱什么人的世界里,毕竟是一个严重局限。与此相比,像奥斯汀或者托尔斯泰那样的作家笔下的人物都具有数不清的侧面。他们活得生气勃勃,对许多不同的人产生了错综复杂的影响,而这许多人就像镜子一样从多方面映照出他们的性格。他们随意在各处走动,不管作者是否在察看他们;在我们看来,他们生活于其中的世界是独立存在的,而这个世界一旦由他们形成,我们自己也可以进去见识一番。从个性的力量和眼界的狭窄来看,托马斯· 哈代和夏洛蒂· 勃朗特倒是互相接近的。但是,两个人的差别也很大。我们读《无名的裘德》(哈代的著名长篇小说。),不会急急忙忙一口气看到结尾—— 我们往往掩卷沉思,生出一连串题外的念头,在小说人物的周围造成一种疑问和讽喻的气氛,那是他们自己浑然不知的。尽管他们不过是些纯朴的农民,我们却不得不向他们提出种种事关重大的难题和疑问,因此,在哈代的小说里,最重要的人物仿佛就是那些无名的人。这种本领,这种推理的好奇心,夏洛蒂·勃朗特是一点也没有的。她并不想去解决那些人生问题;她甚至根本就没有觉察那些问题的存在;她的全部力量—— 那是愈受压抑就愈显示其强大的—— 都投入了这么一种断言之中:“我爱”,“我恨”,“我受苦”。

(17)、你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把仅有的一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,也没有心了吗?——你想错了。我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赋予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍!我不是根据习俗,常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是用灵魂同你的灵魂在对话,就好像我们两个人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!

(18)、对于大自然,夏洛蒂观察得不算多么准确,描绘得也不那么细致。她抓住的只是大地上某些跟她们亲身感受到或者转嫁在人物身上的东西非常近似的方面,因此,她笔下的暴风雨、荒原、夏日的美好天气,都不是为了点缀一下枯燥的文字,或者显示作者的观察能力,而是用来贯通作者的情感,亮明书中的意图。

(19)、她笔下的小说就如同她本人,给人一种恬静的感觉,主人公都有着纯洁的品德,勇敢地追求独立和幸福,这也是安妮内心的写照。

(20)、既然无法避免,那就只有忍受,这就是做人的本分。命中注定的事情你无法忍耐,又承受不了,这不但软弱,而且愚蠢。

4、夏洛蒂勃朗特写了哪些书

(1)、“到我身边来——完完全全过来,”他说,把他的脸颊贴着我的脸颊,用深沉的语调对着我耳朵补充说,“使我幸福吧——我也会使你幸福。”

(2)、她既是一个好女儿,好姐姐,好妻子,好朋友,具有温柔热情的一面,同时又是一个蔑视虚伪的上流社会,对丑恶的世态进行了犀利的讥讽 的勇士。

(3)、你难道认为,我会留下来甘愿做一个对你来说无足轻重的人?你以为我是一架机器?——一架没有感情的机器?能够容忍别人把仅有的一口面包从我嘴里抢走,把一滴生命之水从我杯子里泼掉?就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,就没有灵魂,也没有心了吗?——你想错了。我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!要是上帝赋予我一点姿色和充足的财富,我会使你同我现在一样难分难舍!我不是根据习俗,常规,甚至也不是血肉之躯同你说话,而是用灵魂同你的灵魂在对话,就好像我们两个人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!

(4)、弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf,1882年1月25日-1941年3月28日)。英国女作家,被誉为二十世纪现代主义与女性主义的先锋。两次世界大战期间,她是伦敦文学界的核心人物,同时也是布卢姆茨伯里派(Bloomsbury Group)的成员之一。

(5)、为“柯勒·贝尔的逝世”撰写了这篇优美讣告文章的那位作者在文中提到了关于《简·爱》的事情,很可能就是从她本人那儿了解到的。我将冒昧地引用如下。

(6)、圣·约翰准备去印度传教之前向简·爱求婚,但被拒绝。这不仅因为她心里还爱着罗切斯特,还由于她反对圣·约翰的婚姻观,他认为结婚是为了工作,而非爱情。

(7)、或者也可以这样理解,她的那份倔强在终于功成名就之后,被现实里的巨大的荣誉淡化了。

(8)、“没有——那再好不过了。”他说。要是我不是那么爱他,我会认为他的腔调、他狂喜的表情有些粗野。但是我从离散的噩梦中醒来,被唤入聚合的天堂,坐在他身旁,光想着啜饮源源而来的幸福的清泉。他一再问:“你幸福吗,简?”而我一再回答:“是的。”随后他咕哝着:“会赎罪的,会赎罪的。我不是发现她没有朋友,得不到抚慰,受到冷落吗?我不是会保护她,珍爱她,安慰她吗?我心里不是有爱,我的决心不是始终不变吗?那一切会在上帝的法庭上得到赎罪。我知道造物主会准许我的所做所为。至于世间的评判——我不去理睬。别人的意见——我断然拒绝。”

(9)、我这么爱他,并不是因为他长的英俊,而是因为他比我更像我自己。不管我们的灵魂是什么做的,他的和我的是完全一样的。

(10)、“就是你,简。我得让你属于我——完全属于我。你愿意属于我吗?快说‘好’呀。”

(11)、最后说一点,曹雪芹比她要悲观得多,他骨子里是不相信宝黛可以过得了烟火日子的,所以,他把孤苦的林妹妹写死了,而夏洛蒂认为简爱这桩由真实的心灵在芬丁结合而成的婚姻是幸福的。

(12)、在一个风雨雷鸣的夜晚,简爱与罗切斯特经受了大自然对灵魂的洗礼,确定了两情相悦。以后又经历重重灾难,两人分离又结合。

(13)、即使整个世界恨你,并且相信你很坏,只要你自己问心无愧,知道你是清白的,你就不会没有朋友。

(14)、荒凉不堪岩石嶙峋的边界之内,仿佛是囚禁地,是放逐的极限。

(15)、夏洛蒂·勃朗特,英国女作家。她与两个妹妹,即艾米莉·勃朗特和安妮·勃朗特,在英国文学史上有“勃朗特三姐妹”之称。夏洛蒂1816年生于英国北部约克郡的豪渥斯的一个乡村牧师家庭。母亲早逝,八岁的夏洛蒂被送进一所专收神职人员孤女的慈善性机构——柯文桥女子寄宿学校。1848年秋到1849年她的弟弟和两个妹妹相继去世。在死亡的阴影和困惑下,她坚持完成了《谢利》一书,寄托了她对妹妹艾米莉的哀思,并描写了英国早期自发的工人运动。她另有作品《维莱特》和《教师》,这两部作品均根据其本人生活经历写成。

(16)、作品讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。

(17)、里德太太病危,她托人把简·爱接回盖兹海德。她向简·爱承认自己过去的错误,并交给简·爱一封信。信是三年前简·爱的叔叔写来的,他打算让简·爱做他的财产继承人;但是里德太太谎称简·爱染上伤寒死在公益学校。最后,里德太太一命呜呼了。

(18)、我几乎不知不觉中说了这话,眼泪禁不住夺眶而出。但我没有哭出声来,我也避免抽泣。一想起奥加尔太太和苦果旅馆,我的心就凉了半截;一想起在我与此刻同我并肩而行的主人之间,注定要翻腾着大海和波涛,我的心就更凉了;而一记起在我同我自然和必然所爱的东西之间,横亘着财富、阶层和习俗的辽阔海洋,我的心凉透了。

(19)、夏洛蒂·勃朗特以一部《简·爱》轰动文坛,但她从职业和性格上讲都是一个隐者,她对不求闻达的追求近乎疯狂:在其短暂的一生中,人们对其知之甚少。但就在她去世几个星期后,在她父亲的请求下,盖斯凯尔夫人就着手这本“正本”传记的写作了。

(20)、1820年4月因为父亲帕特里克在哈沃斯担任副牧师的缘故,所以全家搬到了哈沃斯(Haworth)。

5、夏洛蒂勃朗特写简爱的原因

(1)、我本来怒火中烧,嫉妒的难以忍受。但当我看到那个优雅的恶少(我认识他,本来就鄙视他),听到他们冷酷无情,轻浮浅薄的对话后,我的怒火被熄灭了。嫉妒的情绪也烟消云散了。因为这样的女人不值得我爱,这样的情敌也不值得我憎恨。

(2)、我爱你!如果有一天,我化作一杯黄土,这黄土上长出的春草也是为你而绿,这黄土上开出的花朵也是为你而艳。

(3)、“快了吗,先生?”“很快,我的——那就是,爱小姐,你还记得吧,简,我第一次,或者说谣言明白向你表示,我有意把自己老单身汉的脖子套上神圣的绳索,进入圣洁的婚姻状态——把英格拉姆小姐搂入我的怀抱,总之(她足足有一大抱,但那无关紧要——像我漂亮的布兰奇那样的宝贝,是谁都不会嫌大的),是呀,就像我刚才说的——听我说,简!你没有回头去寻找更多的飞蛾吧?那不过是个瓢虫,孩子,‘正飞回家去’。我想提醒你一下,正是你以我所敬佩的审慎,那种适合你责任重大、却并不独立的职业的远见、精明和谦卑,首先向我提出,万一我娶了英格拉姆小姐,你和小阿黛勒两个还是立刻就走好。我并不计较这一建议所隐含的对我意中人人格上的污辱。说实在的,一旦你们走得远远的,珍妮特,我会努力把它忘掉。我所注意到的只是其中的智慧,它那么高明,我已把它奉为行动的准则。阿黛勒必须上学,爱小姐,你得找一个新的工作。”

(4)、但她却有惊人的想象力和卓越的文才,创作了大量的抒情诗。

(5)、不要用温柔的呼唤使我着迷,不要用婷婷的倩影使我心动,不要用含情的目光使我受尽苦刑。

(6)、伟大的天才作家——夏洛蒂·勃朗特”:夏洛蒂·勃朗特(1816—1855)年是19世纪英国杰出的女作家,她和狄更斯、萨克雷齐名,被马克思称赞为英国“出色的一派”小说家;妹妹艾米莉·勃朗特(《呼啸山庄》的作者)、安妮?勃朗特一并驰名文坛,并称“勃朗特三姐妹”。

(7)、“是的,先生,我会马上去登广告,而同时我想——”我想说,“我想我可以呆在这里,直到我找到另外一个安身之处。”但我打住了,觉得不能冒险说一个长句,因为我的嗓门已经难以自制了。

(8)、“我想你得走了,简,很抱歉,珍妮特,但我的确认为你该走了。”

(9)、夏洛蒂1816年生于英国北部约克郡的豪渥斯的一个乡村牧师家庭。母亲早逝,八岁的夏洛蒂被送进一所专收神职人员孤女的慈善性机构——柯文桥女子寄宿学校。15岁时她进了伍勒小姐办的学校读书,几年后又在这个学校当教师。后来她曾作家庭教师,最终她投身于文学创作的道路。 1847年,夏洛蒂·勃朗特出版长篇小说《简·爱》,轰动文坛。

(10)、在我的生活中,他是我最强的思念。如果别的一切都毁灭了,而他还留下来,我就能继续活下去;如果别的一切都留下来,而他却给消灭了,这个世界对于我就将成为一个极陌生的地方。我不会像是它的一部分。

(11)、不同的是,曹雪芹的感觉更复杂,理性上承认愧对父兄,感情上则对逝去的青春九死而不悔,而夏洛蒂﹒勃朗特则以胜利者的姿态揭露和批判那些曾阻碍过她寻求成功的丑恶人物。

(12)、我贫穷,卑微,不美丽,但当我们的灵魂穿过坟墓来到上帝面前时,我们都是平等的。

(13)、作者写简爱第一次遇到罗切斯特的场景,仿佛是个童话:

(14)、我相信自己已经提过,她尚在人世的几个朋友认为,“简·爱”这个故事的萌芽正是她在伍勒小姐的学校听说的一宗事件。不过关于这一点,除了推测之外,一切都无从得知。听她谈过自己作品题材的那些人都去世了,再也不能说话;而读者可能已经注意到,我引用的信件既没有提及一星半点她的诗歌出版,也没有牵扯哪怕一点点她们姐妹要发表故事的打算。然而,我记得,勃朗特小姐在回复我询问她关于写作模式等问题时,向我提到了很多小细节。她说,她不是每天都能写作。有时候,过了几周,甚至几个月,她才感到可以往自己已经写好的那部分故事里添加些什么。然后,某个清晨,她醒来时,故事的进程清晰明朗地展现在她的眼前,一目了然,每逢这种时候,她便一心只想卸下对家庭和作为子女的责任,悠闲地坐下来,写下对事件的过程和结局的想法。实际上,在这种时候,她脑海里那些想法要比她本身的现实生活更具有存在感。尽管她会这样“着魔”(姑且这么说),但平常在家陪伴她的那些尚在人世的人明确表示,对于自己应尽的责任和他人的求助,她一刻也不曾疏忽。给如今将近八十岁的塔比(6)找一个姑娘帮帮忙很有必要。心存猜忌的塔比不情愿放下她的所有活计,也无法忍受被人提醒——她敏锐的感觉已经被岁月磨钝,哪怕再委婉的提醒也不行。凡是被她认定是非她做不可的事情,另一位佣人就不能插手。此外,塔比要保留自己为晚餐削土豆皮的权利;但是,由于眼睛愈发看不清楚,她经常漏掉那些黑色的斑点——在北方,我们称其为土豆的“眼睛”。勃朗特小姐是一位特别挑剔的女主人,她难以忍受这一点;但她不忍心伤害忠诚的老佣人,不能让那位年轻的姑娘再检查一遍土豆,不能如此提醒塔比:她干的活儿不如以前了。于是,她会溜进厨房,趁塔比不注意的时候,悄悄拿走盛蔬菜的碗,中断流畅饱满的写作兴致和灵感,仔细地挖去土豆上的斑点,再悄悄地把它们放回原处。这个小举动或许可以说明她是如何井井有条地充分履行了自己的责任,即使是在她“着魔”时。

(15)、夏洛蒂﹒勃朗特为了生活,先后在不同人家做家庭女教师,但她忍受不了世人那种铜墙铁壁似的对女教师的成见。

(16)、他吻了我,吻了又吻。我离开他怀抱抬起头来一看,只见那位寡妇站在那儿,脸色苍白,神情严肃而惊讶。我只朝她微微一笑,便跑上楼去了。“下次再解释也行。”我想。但是到了房间里,想起她一时会对看到的情况产生误解,心里便感到一阵痛楚。然而喜悦抹去了一切其他感情。尽管在两小时的暴风雨中,狂风呼呼大作,雷声又近又沉,闪电猛烈频繁,大雨如瀑布般狂泻,我并不害怕,并不畏惧。这中间罗切斯特先生三次上门,问我是否平安无事。这无论如何给了我安慰和力量。

(17)、在以后的日子里,简·爱感到她的主人罗切斯特尽管行为古怪,脾气暴躁,但是使人同情。他非常坦诚,相识不久就告诉简·爱,阿德拉·瓦朗不是他的女儿,她是一个法国舞女与别人生的私生女。舞女曾是他的情妇,后来背弃了他。

(18)、“感激!”他脱口喊道,并且狂乱地补充道,“简,快接受我吧。说,爱德华——叫我的名字,爱德华,我愿意嫁给你。”

(19)、是英国小说家,艾米莉·勃朗特和安恩·勃朗特之姐,是活跃在英国文坛上的勃朗特三姐妹之一。

下一篇:没有了 上一篇:92句高考成功贺词简短励志精选好句