您现在的位置是:心海E站 > 文案短句 > >正文

雨果的作品(雨果杰出的浪漫主义小说是?)

发布时间:2023-11-17 08:34:50 admin 阅读:59

导读雨果杰出的浪漫主义小说是? 雨果的浪漫主义小说代表作是《巴黎圣母院》。 维克多·雨果(1802年2月26日-1885年5月22日),出生于贝桑松,法国浪漫主义作家,法国文学史上卓越的资产...

雨果杰出的浪漫主义小说是?

雨果的浪漫主义小说代表作是《巴黎圣母院》。

维克多·雨果(1802年2月26日-1885年5月22日),出生于贝桑松,法国浪漫主义作家,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被称为“法兰西的莎士比亚”。

雨果擅于结合现实主义和浪漫主义两种写作手法,其作品在世界有着广泛的影响力,代表作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》等。

雨果这位作家居然有4000多幅画作,你看过几幅?

如果说,

一个人一辈子只做一件事,

成功了,叫大师。

那做成了两件事,

都成功了,就叫——

雨果

维克多·雨果,

大多数人熟知他的名字,

是通过《巴黎圣母院》《悲惨世界》

等一部部皇皇巨著。

可很少有人知道,

他在绘画方面的天赋和成就,

同样足以使其跻身“最伟大画家”行列。

终其一生,

雨果创作了4000多幅画作,

不仅是纸上天马行空的想象,

他对绘画技术和形式的创新,

同样令人瞠目结舌。

早在19世纪中叶,

他就发明了镂花模板、擦印画法。

要知道这样的技法,

被认为属于20世纪超现实主义、

抽象主义的技术创新……

天才,总是超越自己的时代。

也难怪德拉克罗瓦在写给雨果的信中说:

“如果您决心当画家而非作家,

成就会高过这个世纪全部艺术家。”

法国超现实主义画家布勒东在《神奇的艺术》中写道:

在这个领域内,最后决定意义的画应该属于一个既不是职业雕塑家,也不是职业画家的人。这个人先于兰波,已经借助画笔和钢笔墨水‘固定眩晕’,探求自己的潜意识···

这位不受重视的水墨画、‘墨渍画’和想象力恣肆奇兀的画的作者,是一位诗人,名字叫做维克多·雨果。”

众多绘画大师对雨果的画

评价都非常之高。

而雨果自己却相当低调,

“画作,只是消遣娱乐,

是内心受到苦楚激励的幻觉。”

及至1870年左右,

抽象表现主义的点印画风格,

已经非常鲜明地体现在他的画作。

他的儿子在《过路人在雨果家里》写道:

 一旦纸、笔和墨水瓶端上桌子,雨果便坐下绘画,事先不勾草图,没有先入为主的想法,运笔异乎寻常的自如,画的不是全图,而是景物的某个细节。

由树枝成森林,由山墙而成城市……

一步步,白纸上猛然现出一幅完整的作品,

其精细和明晰,如同照相的底片,

经化学药品处理,即可现出景物。

画无定法,

这种泼清咖啡的创作方式,

与中国泼墨何其相似。

随性的方式与风格,

又恰巧暗和他的绘画精神。

雨果绝对是个充满幻想的画家,

一个自由意志与创造力的天才,

说他是现代艺术的先驱,

当之无愧。

在《19世纪的艺术历程》一书中,

1854年艺术史的最大事件:

将雨果列为“特级艺术大师”。

波德莱尔更是赞誉雨果:

“我们的诗人,

是诗歌中的风景画家之王。”

不仅是随性幻想地创作,

偶有空闲的时候,

他还会画家具草图,

装饰自己的居所,

以达到内心与外部环境的和谐。

中国宫廷风格的图案,

是雨果顶喜欢的元素。

《编年版雨果全集》里的中国题材画,

是雨果为情人朱丽叶居所的饭厅设计和制作的。

画作如今陈列在巴黎“雨果故居纪念馆”

三楼的常设展厅里,称作“中国客厅”。

在泽西岛和恩格西岛的流放生涯里,

他也没闲着,

从大自然和偶遇的画面中汲取灵感,

雨果发展出一种

基于想象力自由表达的图像风格。

而这样的水墨画作,

在19世纪却无人问津。

不断用各种新媒介,

不断地尝试各种新材料、新风格,

只要能满足他的审美情感,

雨果似乎兴趣满满、永无停歇。

“我几乎在无意识的幻想状态下,

就着笔端余墨作画。”

艺术评论家达索认为

“印象派、超现实主义、点彩派,

在它们还没有名称之前,

雨果就实践过这些技法了。”

《巴黎竞赛》画报更直接:

雨果的画作,

完全可以署名达利或马蒂斯。

在古今中外文学大师阵营里,

把绘画当兴趣爱好的不在少数,

泰戈尔、歌德、鲁迅、张爱玲···

但能和雨果绘画天赋比肩的,

绝无仅有。

画我所见,画我所想,

自由自在,随心所欲,

正是这样的雨果,

留下超越时代和地域的画作。

强烈的情感冲击,高超的技法创造,

一代文豪在绘画艺术上的不羁想象,

真到今天,看后都有摄人心魄的力量。

以至有人评价

“为什么梵高能立在画家的顶端,

而鲜明深刻的雨果,

画家的身份甚至不被承认?”

我无法回答,也无能回答。

或许这样一个文画双全的智者,

在乎的仅仅是心灵自由的表达。

——END——

本文来源网络,仅作学习分享

我们尊重原创,如有侵权,请联系删除

往期精彩回顾

我是怎么把女儿培养成杜鹃这样的“高级感”

为什么4岁孩子的画和世界大师的作品很像?

探寻紫禁城的秘密,宝贝计画2018故宫博物院写生课程

宝贝计画儿童美术

点亮想象力

新浪微博:@宝贝计画绘本美术

官网:www.bbjhart.com

活动回顾|文学研讨课:雨果作品中的政治主题与史诗的诞生

本系列讲座以维克多·雨果的诗歌与政治的关系为主题,由索邦大学的Jean-MarcHovasse教授主讲。第一讲回顾了诗人在其时代的生平经历及其诗歌作品中出现的政治主题,尤其是作品与拿破仑形象之间的联系;第二讲则为我们追溯了史诗在雨果诗歌作品里的诞生过程。

CettesériedeséminairessurlerapportentrelapoésieetlapolitiquechezVictorHugoestprésentéeparM.Jean-MarcHovasse.Lapremièreséanceexposelaviedupoètedanssonsiècleainsiquelesthèmespolitiquesdanssonœuvrepoétique,notammentsesliensaveclafiguredeNapoléonBonaparte ;ladeuxièmeséanceretracepournousleprocessusd’émergencedel’épopéedanslapoésiehugolienne.

Jean-MarcHovasse

索邦大学法国文学教授

Professeurdelittératurefrançaise 

àSorbonneUniversité 

研究课题:

维克多·雨果

私密写作、自传及信件

19世纪法国诗歌

主要出版物:

《流亡前的雨果:1802-1851年》,卷一(Fayard,2001)

《流亡中的雨果:1851-1864年》,卷一和卷二(Fayard,2008)

《两个维克多——雨果与巴菲:传奇友谊与未曾公开的通信》(与GuyTrigalot合著,PUR,2018)

单独或与GuyRosa合作编写维克多·雨果共和时期三部曲:《惩罚集》(Flammarion,2018) 、《拿破仑小丑》(ActesSud,2007)、《罪恶史》(Lafabrique,2009)

Thèmesderecherche :

VictorHugo

Écritsintimes,autobiographieetcorrespondances

PoésiefrançaiseduXIXe siècle

Principalespublications :

VictorHugo,Avantl’exil :1802-1851,tomeI,ÉditionsFayard,2001.

VictorHugo,Pendantl’exil:1851-1864,tomeIetII,ÉditionsFayard,2008.

LesdeuxVictor,Hugo,Pavie:uneamitiéromantique&correspondanceinédite,avecGuyTrigalot,ÉditionsPUR,2018.

ÉditionsseulouencollaborationavecGuyRosalagrandetrilogierépublicainedeVictorHugo : LesChâtiments (ÉditionsFlammarion,2018), NapoléonlePetit (ÉditionsActesSud,2007),et Histoired’uncrime (ÉditionsLafabrique,2009).

Hovasse教授还以多种形式(目录册、讲座、特派、作品出借)参与了瑞士(日内瓦、洛桑)、比利时(布鲁塞尔、滑铁卢)、法国(巴黎、贝桑松)及中国(广州、上海)的雨果主题展览。

M.Hovasseaaussiparticipésousdiversesformes(catalogues,conférences,commissariats,prêts)àdenombreusesexpositionshugoliennesenSuisse(Genève,Lausanne),enBelgique(Bruxelles,Waterloo),enFrance(Paris,Besançon)etenChine(Canton,Shanghai).

维克多·雨果:诗歌与政治

VictorHugo,poésieetpolitique

生于1802年的维克多·雨果在父母的政见分歧中长大。在母亲的影响下,青少年时期的雨果倾向于保皇派,并作诗歌颂复辟时期的人物与事件,而复辟是回归旧制度的表现。这些早期作品已然昭示出,政治将成为其未来文学生涯特别是诗歌创作中最重要的主题之一、成为构建其命运的因素。

Néen1802,VictorHugoagrandiaumilieudel’oppositionidéologiquedesesparents.Pendantsajeunesse,ilprendpartipourlesroyalistessousl’influencedesamère,etécritquelquespoèmesélogieuxàl’égarddesfiguresetdesévènementsdelaRestauration,quiestuneformederetouràl’AncienRégime.Ainsi,sespremiersversannoncentdéjàl’undesenjeuxlesplusimportantsdesafuturecarrièrelittéraire,surtoutpoétique,etaussiunaspectquiviendrastructurersavie,soitlapolitique.

 

1822年,20岁的雨果出版了第一本诗集《颂歌与杂咏集》,诗歌内容主要分为政治和私人生活两大类。从一开始,雨果就清楚地意识到自己的诗歌与政治之间错综复杂的关系。对当时的他而言,只有从君主主义和宗教信仰的立场出发去审视人类历史才能够获得诗意。

Celle-cioccupelamoitiédesonpremierrecueildepoèmesintitulé Odesetpoésiesdiverses paruàsesvingtansen1822.L’autremoitiéévoque lavieintimedupoète.Dèssonentréedansledomainepoétique,Hugoprendclairementconsciencedecetteintricationentrelapoésieetlapolitiquedanssonœuvre.Pourlui,lapoésienesurgitquelorsquel’onjugel’histoiredeshommesavecunregardmonarchiqueetreligieux.

在雨果早期的政治诗歌主题中,拿破仑·波拿巴这一人物可谓意义深远。自雨果第一部诗集起,拿破仑强大且充满精力的形象既是他创作灵感的来源,也是他追随的精神导师,尽管这种亲近有悖于诗人母亲向童年时期的他所灌输的那种政治教育。在1829年出版的《东方集》一篇名为《他》的诗作里,雨果称颂前帝王拿破仑的狂热之情达至顶峰,而这象征着诗人完全从极端保皇党转变为自由派波拿巴主义者。这种意识形态上的变化同时还意味着诗人逐渐摆脱了母亲的影响,并逐渐靠拢其先后担任帝国和共和国军职的父亲的政治立场。

Parmitouslesthèmespolitiquesdesespremierspoèmes,lepersonnagedeNapoléonBonapartejoueunrôleconsidérable.Celui-ci,tantparsaforcequeparsonénergie,sertàlafoisd’inspirationlittéraireetdeguidespirituelpourlepoètedepuissonpremierrecueil,cequicontreditsonéducationpolitiquedel’adolescence.Danslepoème« Lui »desonrecueil LesOrientales en1829,l’exaltationdeHugovis-à-visdel’ancienempereuratteintsonacmé,confirmantainsisatransformationdéfinitivedel’ultra-royalistequ’ilétaitenunbonapartistelibéral.D’ailleurs,cechangementidéologiquedévoileégalementlefaitquelepoètesedétacheprogressivementdel’influencematernelleetserapprocheenrevanchedelapositiondesonpère,soldatdel’empirepuisdelaRépublique.

然而雨果的政治诗歌并不止于此。继《东方集》之后,雨果还出版了另外四本诗集,为其政治主题赋予了更多复杂的维度:譬如在1831年《秋叶集》开篇中,诗人的诞生成为法国政体的历史性变迁和国家统一的隐喻;1835年《暮歌集》首作里依稀可见1830年七月革命的影子,它启发了雨果的诗歌创作活动;1837年《心声集》依旧沐浴在科西嘉岛英雄的光辉之下,以及在1840年《光影集》的第一首诗中,面对纷繁动荡的社会,诗人表现出了一种比以往更加积极介入政治的态度。

Néanmoins,lapoésiepolitiquehugoliennenes’arrêtepaslà.Après LesOrientales viennentensuitelesquatreautresrecueilsquiyajoutentencoreplusieursdimensionscomplexes :ontrouveparexemplel’allusionàl’évolutionhistoriquedurégimeetàl’uniongéographiquedupaysàtraverssanaissancedansl’incipitdes Feuillesd’automne en1831;lestracesinspiratriceslaisséesparlaRévolutiondeJuillet1830dansl’ouverturedes Chantsducrépuscule en1835 ;leséchosglorieuxduhéroscorsedans LesVoixintérieures en1837,oubienlamanifestationd’uneattitudebeaucoupplusengagéequ’auparavantdupoètefaceàunesociétésanscessetroubléeaudébutdes RayonsetlesOmbres en1840.

从1840年开始,雨果暂别了文学创作,开始全身心地投入到政治活动中去。他先是在1845年被国王任命为七月王朝贵族院成员,而后又在1848年被人民推选为第二共和国的国民议会议员。在路易·拿破仑·波拿巴于1851年末发动政变结束了共和国的政治成果、加冕自称拿破仑三世后,这位热心政治的文学家成为了反对派的领头人物,站在拿破仑三世的对立面。在多次徒劳地呼吁人民抵抗政变后,雨果被迫逃往比利时,辗转于各个海峡群岛之间。

Àpartirdecettemêmeannée,Hugotourneprovisoirementledosàlalittératurepours’adonnersérieusementauxactivitéspolitiques :nomméd’abordàlaChambredespairssouslaMonarchiedeJuilleten1845,puiséludéputéàl’AssembléenationaledeladeuxièmeRépubliqueen1848,lelettrépolitiséarrivefinalementàlatêtedel’oppositioncontreLouisNapoléonBonaparte,quidevientNapoléonIIIàlasuiteducoupd’Etatde1851.Aprèsdevainsappelsàlarésistance,HugoestobligédepartirpourlaBelgiquepuispourlesîlesanglo-normandes.

然而正是在流亡的路途上,诗人重又回到了文学创作当中。政治,或者更确切地说是诗人面对社会所承担起的那份责任感构成了他回归文学的动机。正如《惩罚集》第一首诗所呈现的那般,雨果以一种隐喻的方式描绘了一幅张力十足的图景,权力僭越者和流亡诗人所代表的真正的法兰西于其中互相对立,诗歌创作因而成为了诗人反抗第二帝国的一把思想利刃。此外,在同一本诗集中,雨果还表达了其支持取消死刑的立场,他认为即便是篡权者在未来垮台后也不应接受死刑的惩罚。这个问题在当时引起了共和主义者的热议。

Toutefois,c’estjustementdurantsonexilqueleproscritreprendlaplume,etlapolitique,ouplutôtunecertaineresponsabilitéassuméeenverslasociété,enconstituecettefois-cilemoteur.Commeentémoignelepremierpoèmedes Châtiments,HugoprendlacréationpoétiquecommeferdelancecontreleSecondEmpire,yétablissantmétaphoriquementuneimagedetensionoùs’affrontentl’usurpateurdupouvoiretlavraieFranceincarnéeparlepoèteexilé.D’ailleurs,celui-ciprofitedecemêmerecueilpoursoutenirl’abolitiondelapeinedemort,quidoitconcernermêmeletyranquandilseratombé,questionalorstrèsdébattueparmilesrépublicains.

如果说大部分流亡者在拿破仑三世多次大赦后返回了法国,雨果却选择了继续流亡的生活,誓要与不合法的权力斗争到底。他坚定地遵守着他《最后的话语》:“我始终是流亡者,但永远不会倒下。我接受流亡生涯,即使它没有尽头。”色当之战和第三共和国宣布成立以后,诗人才终于回到了他的国家。

SilaplupartdesexilésrentrentenFranceàlasuitedesamnistiesaccordéesparNapoléonIII,Hugodemeurefidèleàses UltimaVerba enchoisissantderesterbanni,s’opposantjusqu’auboutaupouvoirillégitime :« Jeresteraiproscrit,voulantresterdebout. J’acceptel’âpreexil,n’eût-ilnifinniterme.»Iln’yrentreenfinqu’aprèsladéfaitedel’empereuràSedanetlaproclamationdelatroisièmeRépublique.

维克多·雨果作品中史诗的诞生

Naissancedel’épopéedansl’œuvredeVictorHugo

得益于诗人在流亡中所作的努力,尤其是他为了写作《惩罚集》而下的功夫,19世纪的法国诗坛迎来了史诗的重生。实际上,雨果很早就在其文学生涯里埋下了这粒体裁的种子,近四十年后才为人所知所感。这一史诗创作的预备过程可分为三个阶段:首先是1816年,14岁的雨果写下了他第一首名为《洪水》的史诗作品,全篇共414句,使用亚历山大体,其中他的自我点评和对正式书籍版面的模仿表现了他对史诗体裁的野心;然后是1827年,25岁的他受到多位文学界前辈的启发,在《克伦威尔序言》里区别了人类文明发展历史的不同阶段以及它们各自对应的诗歌体裁;最后是1840年,雨果趁拿破仑一世的骨函运回巴黎之际出版了囊括十一首诗歌的主题诗选《帝王归来集》,《编者按》将本诗集定义为“一种拿破仑史诗”。在往前回溯的过程中,我们可以发现史诗因素早在雨果初次的诗歌习作中就已经显现,此后它以一种连续但隐秘的方式逐渐生长着。

GrâceauxeffortsduVictorHugoproscrit,notammentceuxqu’ilafournispourécrire Châtiments,lapoésiefrançaiseduXIXesiècleaoffertàl’épopéesarenaissance.Enfait,avantcesretrouvaillestangiblesaveclegenreépique,ilestpossibledeconstaterunlongprocessusdepréparationhugolienne,quicouvrepresquelesquarantepremièresannéesdeviedupoèteetquel’onpeutrésumerentroisdates :en1816,àl’âgedequatorzeans,Hugoécritsapremièreépopéeintitulée« LeDéluge »,en414alexandrins,dontlescommentairesappréciatifsqu’ils’estdonnésetlaformederédactionimitantuneœuvrepubliéemontrentbiensonambitionpourcegenrelittéraire ;en1827,lepoèteavingt-cinqanset,dansla PréfacedeCromwell,inspiréparplusieursprédécesseurs,ildistinguethéoriquementlesâgesdel’humanité,auxquelsilfaitcorrespondredesgenrespoétiques;en1840,sonanthologiethématiqueintitulée LeRetourdel’empereur,rassemblantonzepoèmessurNapoléonBonaparte,estpubliéeàl’occasiondutransfertàParisdescendresdecelui-ci,etceregroupementpoétiqueestdéfini,dansl’« avisdeséditeurs »,comme « uneespèced’épopéenapoléonienne ».Enadoptantunregardrétrospectif,oncomprendainsiqueladimensionépiqueaémergédèslepremieressaipoétiquedeHugoetqu’elles’estdéveloppéed’unefaçoncontinuemaistoujourscachée.

直到1853年《惩罚集》出版之际,雨果真正意义上的史诗作品才出现在人们面前。从序诗《黑夜》到跋诗《光明》,诗人使用了两个相互矛盾的名词作为标题,以此产生了一种颠覆性效果。然而这种效果在诗集章节的标题中得到了进一步的强化:诗人不无讽刺地将第二帝国的口号作为前六章的标题,譬如“社会得到拯救”、“秩序得到恢复”和“社会稳定得到保证”,给予读者一种社会正向前发展的印象。但是,第七章的标题“拯救者即将逃亡”却一下子击破了进步社会表面的假象,预示着真正代表法国人民幸福的共和时代的降临。雨果作品中的讽刺因素从而通过标题本身就得以呈现出来。

Lavéritableépopéehugolienneparaîtaugrandjouraveclapublicationen1853durecueil Châtiments.Silepoèteusedetitrescontrastésentrelapréface« Nox »(« nuit »enlatin)etlapostface« Lux »(« lumière »enlatin),produisantuneffetderenversement,ilrenforceencorecedernierendonnantironiquementcommetitresàsessixpremièrespartiesdesdéclarationsduSecondEmpire,tellesque« lasociétéestsauvée »,« l’ordreestrétabli »et« lastabilitéestassurée »,lesquellesfontjaillirl’impressiond’uneprogressionenavant.Pourtant,laseptièmepartie,quiporteletitre« lessauveurssesauveront »,vientensuitebriserlafausseapparenced’unesociétéenprogrès,etannoncerl’arrivéedelaRépublique,représentantlebonheurvéritabledupeuplefrançais.Ainsisemanifestedanslestitresmêmesdespartiesl’aspectsatiriquedel’œuvrehugolienne.

 

尽管如此,由于序诗《黑夜》中对愤怒女神的召唤,这一具有象征意味的讽刺将迅速地与史诗结合,并转变为一种史诗性讽刺,或者说是讽刺性史诗:愤怒使雨果写就了这些诗作,愤怒是《惩罚集》的核心。其中的两首诗《致盲从的军队》和《报应》就以愤怒为题,共同凸显了辉煌往昔与衰颓今朝之间的反差。

Malgrécela,cetteironiesymboliquevasemélangerrapidementavecl’épopée,setransformantenunesortedesatireépiqueoud’épopéesatirique,parl’invocationàlaMuseIndignationdanslepoème-préfaceintitulé« Nox » :c’estlesentimentdecolèrequigénèrelesversetseplaceauseindurecueil,etquel’onpeutrencontrerenlisantdeuxpoèmesépiquesissusdelamêmeœuvre.Cesdeuxpoèmes,« Àl’obéissancepassive »et« l’Expiation »,partagentuneoppositionsemblableentreunprésentdéliquescentetunpasséglorieux.

《致盲从的军队》全篇可分为对等的两部分,前半部分歌颂了1793年共和国将士舍身为国的英勇精神,后半部分转而以可怖的语气来描述1851年政变士兵消极盲从的心态以及他们对人民所犯下的罪行。前后两部分一对比,诗人的愤慨便呼之欲出,他在诗歌的结尾处模仿上帝的言行,庄严宣告着压垮帝国与帝王的惩罚即将到来。

Lapremièremoitiéd’« Àl’obéissancepassive »retracel’honneursacrificatoiredessoldatsrépublicainsde1793 ;ladeuxièmeestconsacrée,parcontraste,àladescriptionterribledelapassivitédessoldatsauserviceducoupd’Etatde1851etdescrimesqu’ilsontcommisenverslepeuple.Lamiseencomparaisondecesdeuxpartiesfaitsortirlafureurdupoètequi,àlafindupoème,déclared’unemanièredivinelechâtimentquiconsisteàécraser« l’empireetl’empereur ».

《报应》一诗则因事件描述的跨度太长而显得更为复杂,尤其是因为它还表现了诗人在经过一系列政治立场的转变后对拿破仑·波拿巴所持有的矛盾态度。自1816年至1827年,雨果由年少时期的极端保皇党转变为自由派波拿巴主义者。因此,他的诗歌作品中一度出现大量的“拿破仑神话”,如《帝王归来》和《拿破仑二世》。这两首诗回顾了拿破仑大帝一生中的重要阶段,从而为十年后再撰写的《报应》做好了结构上的准备。

L’autrepoème« l’Expiation »estbeaucouppluscomplexeenraisondeladuréedenarrationdesévénements,d’autantplusqu’iltémoignedel’ambivalencedupoèteàl’égarddeNapoléonBonaparteaprèsunesériedetransitionspolitiques.De1816à1827,Hugoestpassédesonenfanceultra-royalisteàunephasedebonapartismelibéral.Cetteévolutionaboutitfinalementdanssapoésieàunemassede« mythesnapoléoniens »,comme LeRetourdel’empereur et NapoléonII, quiénumèrentlesstadesimportantsdelavieimpérialeetpréparentparconséquentleplande« l’Expiation »écritdixansplustard.

《报应》无论是在标题层面还是在内容布局层面都与诗集本身相呼应,且最后一章也刻意营造了类似的颠覆性效果:诗篇前六章以崇高的、传奇式的口吻讲述了拿破仑大帝战场上的失意以及他死后的命运,第七章则笔锋一转,集中描写拿破仑三世和他的暴行,因此拿破仑三世就成为了真正的拿破仑大帝史诗的滑稽戏仿。历史荒唐地重演,诗人以此暗示拿破仑三世政变实际上是上帝指定的对雾月十八(拿破仑一世政变)的报应。叔侄之间的丰功伟绩和丑恶行径形成强烈且讽刺的反差,而雨果的史诗就诞生于此。另外,这首诗作同时也是积极介入政治的诗人进行自我观照的一面镜子。他认为流亡即是他自身赎罪的时刻,毕竟自己曾经支持波拿巴家族返法,因此他自认对第二帝国的到来也负有一定的责任。

Àpartletitre,ledécoupagedecepoèmefaitégalementéchoàceluidurecueilaveclemêmeeffetdebouleversementquedansladernièresection :aprèslessixpremièrespartiesracontantd’unetonalitéhéroïqueetlégendairelesdéfaitesdel’empereuretsavieposthume,laseptièmedétournesonattentionpourseconcentrersurNapoléonlepetitetsesméfaits,etproduitunesortedeparodiedelavraieépopéedeNapoléonBonaparte.Parcetterépétitionburlesquedel’histoire,lepoètesuggèrequelecoupd’ÉtatdeNapoléonIIIestlerésultatexpiatoireduDix-huitBrumaire,vouluparDieu.L’épopéehugolienneestnéejustementdansuncontrasteintenseetsatiriqueentrelesexploitsbrillantsdel’oncleetlesméfaitsduneveu.Parailleurs,cepoèmeconstitueenmêmetempsunmiroirconcentrédel’écrivainengagélui-même.D’aprèslui,l’exilestaussisonheured’expiation,carHugosesentresponsabledel’arrivéeduSecondEmpire,puisqu’ilasoutenujadisleretourdesBonaparteenFrance.

感谢Jean-MarcHovasse老师和黄蓓老师对本文给予的建议以及杨振老师和陈杰老师的翻译贡献。

RemerciementsàMonsieurJean-MarcHovasseetàMadameHuangBeipourleursconseilsaccordéspourlarédactiondecetexte,àMonsieurYangZhenetàMonsieurChenJiepourleurtraductionminutieuse.

雨果作品有哪些?

雨果作品有:

1、《巴黎圣母院》

《巴黎圣母院》是法国文学家维克多·雨果创作的长篇小说,1831年1月14日首次出版。《巴黎圣母院》以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克罗德道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉ト赛女郎埃斯梅拉达。

面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。

2、《九三年》

《九三年》是法国小说家雨果创作的最后一部长篇小说,首次出版于1874年2月。雨果在小说中塑造了旺代叛军首领朗德纳克侯爵及其侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭文。

以及郭文的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔登这三个中心人物、围绕他们展开了错综复杂的情节,描绘了资产阶级和封建势力在1793年进行殊死搏斗的历史场面。

3、《悲惨世界》

《悲惨世界》是由法国作家维克多·雨果在1862年发表的一部长篇小说,其内容涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间。

故事的主线围绕主人公土伦苦刑犯冉·阿让(JeanValjean)的个人经历,融进了法国的历史、革命、战争、道德哲学、法律、正义、宗教信仰。该作多次被改编演绎成影视作品。

4、《笑面人》

《笑面人》是法国作家维克多·雨果创作的长篇小说,写作于1866-1868年,1869年发表。该作讲述在17世纪末18世纪初的英国。一伙童贩将一个10岁男孩遗弃海岸,逃离时遇难,当忏悔他们的罪行,将男孩的身世、证件封在一个葫芦里,抛到海上。

5、《海上劳工》

《海上劳工》是法国伟大浪漫主义作家维克多·雨果的作品。《海上劳工》是雨果流亡海岛期间创作的一部重要小说,主要描写了主人公吉利亚特对船主勒蒂埃利的侄女戴吕施特深沉纯洁的爱,为抢救杜朗德的机器表现出的勇敢与才能。

【外国文学】雨果的小说创作特点

知识点概述

维克多•雨果是法国重要诗人、戏剧家和小说家,浪漫主义运动的领袖,他在各个文学领域都有重大建树。雨果的小说创作成就卓著,其长篇小说代表作有《巴黎圣母院》、《九三年》和《悲惨世界》。 

1.雨果力图以史诗的气魄和规模去再现社会和历史。 

2.雨果注重心理描写。 

3.雨果是运用对照手法的大师。雨果擅长塑造外貌丑、心地美的形象,既给文学画廊增添了崭新的典型,又有美学上的重要意义。这种形式丑与内容美的结合,为后世文学开辟了一条新路。 

4.语言充满激情,善用长句和多义词,叙述中穿插大量政论性质的议论,具有崇高的史诗风格。

特征分析

以《悲惨世界》为例具体分析。 

1.《悲惨世界》写成了一幅历史壁画,构成了一幅广阔的19世纪初期法国社会生活的绚丽画面。雨果以史诗的雄浑笔力、鲜明色彩和抒情气氛来再现这幅时代壁画。滑铁卢战役是一篇惊天动地、惨烈壮观的史诗;冉阿让、芳汀、柯赛特的受苦受难,挣扎奋斗,为在社会上取得立足之地而历尽坎坷,构成一篇动人心魄、感人肺腑的史诗;冉阿让、芳汀、柯赛特的受苦受难,挣扎奋斗,为在社会上取得立足之地而历尽坎坷,构成一篇动人心魄、感人肺腑的史诗。 

2.《悲惨世界》里的心理描写十分精彩,人心成为雨果着力描绘的对象。雨果认为司各特创作成功的奥妙在于“向读者揭示心灵中最隐秘的皱纹”,并指出“自我也许是一个思想家能够创造的最广阔、最普遍、最包罗万象的作品”。 

3.对照艺术在《悲惨世界》中也有所体现。冉阿让与沙威是一对矛盾,互为对照。冉阿让与福来主教是彼此有关的另一对。沙威与泰纳迪埃又是互有关联的另一对。芳汀和柯赛特的身世形成对照,芳汀悲惨,而柯赛特是先苦后甜,她享受到母亲得不到的幸福。马里于斯和吉尔诺曼老人是一对。这些对照以不同类型的性格、经历、精神特点为对照物,使对照艺术得到更充分的运用,人物形象显得更鲜明。 

4.《悲惨世界》的语言高昂激烈、热情洋溢,经常运用多义词,富有隐喻性,达到了高超的艺术境界。

总结

《悲惨世界》具有震撼人心的力量的原因在于小说以社会底层受苦受难的穷人为对象,描绘了一幅悲惨世界的图景。《悲惨世界》的几个主要人物都是生活在死亡线上的人物,他们代表了千千万万的穷人。雨果的写作主旨是很明确的,他要为这些穷人鸣不平。他在序言中说:“在文明鼎盛时期,只要还存在社会压迫,只要依仗法律和习俗人为地把人间变成地狱,给人类的神圣命运制造苦难;只要本世纪的三个问题:贫穷使男子沉沦,饥饿使妇女堕落,黑暗使儿童羸弱,还得不到解决;只要在一些地区还可能产生社会压制,换句话说同时也是从更广泛的意义来说,只要世界上还有愚昧和困苦,那么,这一类作品就不会是无用的。”这几句话虽然言简意赅,却充分表达了雨果对当时社会的基本看法。第一句话最为重要,道出了造成这个悲惨世界的根本原因。也就是说,雨果认为,由于存在社会压迫,所以在文明鼎盛时期造成了地狱般的生活,人生来本该幸福,却不可避免遭受灾祸。 

————/END/————

你可能感兴趣的

往期外国文学知识点推送

【外国文学】荷马史诗的基本特征

【外国文学】古希腊悲剧的基本特征

【外国文学】中世纪文学的基本特点与基本类型

【外国文学】但丁《神曲》的基本特点

【外国文学】薄伽丘《十日谈》的基本特征

【外国文学】人文主义文学的特征与发展

【外国文学】塞万提斯《堂吉诃德》的基本特征

【外国文学】莎士比亚的文学成就与创作分期

【外国文学】莎士比亚戏剧的主要内容与创作特征

【外国文学】《哈姆雷特》基本特征

【外国文学】17世纪古典主义文学的基本特征

【外国文学】莫里哀喜剧创作的总体特征

【外国文学】莫里哀《伪君子》的基本特征

【外国文学】18世纪启蒙文学在欧洲各国的发展

【外国文学】卢梭作品及《新爱洛伊斯》的基本特征

【外国文学】歌德《少年维特之烦恼》的基本特征

【外国文学】歌德《浮士德》的基本特征

【外国文学】歌德《浮士德》主要人物形象分析

英国浪漫主义画家雨果·格伦维尔作品20幅,唯美的色彩

英国浪漫主义画家

雨果·格伦维尔作品20幅

大众美术网 特邀顾问 

陈朝生 陈海宁  李小澄陆晓翰 陈森

整理编缉_雪梨减

本文/图片均来自网络版权归原作者所有

本文言论不代表本平台立场

转载请注明来源

版权声明

我们尊重原创,本号所推内容若涉及版权问题

敬请原作者告知,我们会立即处理

雨果十大经典小说?

雨果的创作历程超过60年,其作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷。其代表作有长篇小说《巴黎圣母院》、 《九三年》和《悲惨世界》,短篇小说有《“诺曼底”号遇难记》(在小学生苏教版六年级上册第七课中称《船长》)。《“诺曼底”号遇难记》还被选入教材语文版语文A版五年级上册第九课、冀教版五年级下册第二十课。

雨果作品《巴黎圣母院》想要表达什么思想?

命运。雨果创作《巴黎圣母院》的灵感来源于在巴黎圣母院的柱子上看到了这个单词。(语文书课本里是这么写的)。我个人观感来说,也同意这本书讲的是命运。读书和看电影过程中都能感受到非常强烈的宿命感。

雨果有什么作品?

《巴黎圣母院》《悲惨世界》

雨果的作品

代表作品: 小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》《九三年》《海上劳工》,诗集《秋叶集》《颂诗集》《心声集》《静观集》《光与影》等。 代表作品: 小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》《九三年》《海上劳工》,诗集《秋叶集》《颂诗集》《心声集》《静观集》《光与影》等。 代表作品: 小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》《九三年》《海上劳工》,诗集《秋叶集》《颂诗集》《心声集》《静观集》《光与影》等。 代表作品: 小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》《九三年》《海上劳工》,诗集《秋叶集》《颂诗集》《心声集》《静观集》《光与影》等。代表作品:小说《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》《九三年》《海上劳工》,     诗集 《秋叶集》《颂诗集》《心声集》《静观集》《光与影》等。

下一篇:没有了 上一篇:江涌简介(临海宋江涌简介)