您现在的位置是:心海E站 > 句子大全 > >正文

150句卡夫卡全集哪个出版社好精选好句

发布时间:2024-03-20 11:09:10 admin 阅读:59

导读卡夫卡全集 1、卡夫卡全集在线阅读 (1)、《卡夫卡全集(插图本套装1-9卷)》由知名学者、翻译家叶廷芳主编,译者有张荣昌、章国锋、赵蓉恒、卢永华、黎奇等,均为德语翻译界卓有建...

卡夫卡全集

1、卡夫卡全集在线阅读

(1)、《卡夫卡全集(插图本套装1-9卷)》由知名学者、翻译家叶廷芳主编,译者有张荣昌、章国锋、赵蓉恒、卢永华、黎奇等,均为德语翻译界卓有建树的翻译家。

(2)、北京燕山出版社的《卡夫卡精选集——外国文学名家精选书系》凑合:高中甫 编选

(3)、乡村大道上的孩子们………………………………………杨劲译

(4)、十一个儿子……………………………………………杨劲译

(5)、第二部分,变成甲虫的格里高尔,在生活习惯上已然成为甲虫,但是仍然具有人类的意识。虽已失业的他,仍旧关心父亲的债务问题,怎么样送妹妹去音乐学院,关心家里的各种琐事。

(6)、「我觉得仿佛只有在您未曾覆盖的地方或达不到的地方,我才有考虑自己生存的余地。根据我想象中您那庞大的的身躯,这样的地方并不多,仅有的那些地方也没有那么欣慰,而婚姻尤不在此列。」

(7)、新书上架|中央编译出版社2022年10月书单

(8)、根据卡夫卡自己的叙述,就在写这封信的前不久,他再一次向父母言明自己想要结婚的愿望。可父亲却武断地认定他是出于纯粹的生理需求,与其如此,还不如去找妓女。

(9)、煤桶骑士………………………………………………谢莹莹译

(10)、回家的路上…………………………………………………杨劲译

(11)、19世纪末至20世纪初,一些思想敏锐的艺术家认为世界是混乱的、荒诞的,他们著书立说,批判资本主义的人际关系,批判摧残人性的社会制度。第一次世界大战前后和第二次世界大战前后,现代主义文学应运而生。

(12)、这段离奇的父子关系无疑为卡夫卡日后的文学创作提供了重要的灵感与素材。他用写作的方式祈祷,并在祈祷中,见证着世间荒谬与悖论的对抗和消解。

(13)、突然的散步…………………………………………………谢莹莹译

(14)、诸多鲜明而强烈的感情在卡夫卡身上碰撞、交融,在他精确的感受力与强烈的表达欲之下,凝结成了让世人震撼的文学作品。卡夫卡以他自己的方式,描写那些「反常态」境况,呈现出人类普遍存在的困境和悖谬。在文学的陪伴中,他也将自己向内释放的精力,转换成了「卡夫卡式」的孤独与反抗,留给世人无限思考。

(15)、链接:http://pan.baidu.com/s/1boQBcL5密码:5fxe

(16)、数日之后,全家人都将格里高尔视为累赘。父亲、母亲、妹妹对他以往的态度转变成了厌恶,嫌弃。

(17)、所以,前一段时间,因为读卡夫卡,见到什么都很烦躁。

(18)、石黑雄一的《长日将近》,刘震云的《一句顶一万句》,还有戈尔丁的《蝇王》。

(19)、链接:https://pan.baidu.com/s/1eQEgMUj8sJM2_CZPSmRCGg提取码:NRVC 书名:卡夫卡全集

(20)、本套书选自德国菲舍尔出版社1994年的校勘本《卡夫卡全集》,包括作者创作的(生前发表和未发表的)全部长篇、中篇和短篇小说。之所以选取这个负有盛名的校勘本,是因为它忠实地根据卡夫卡的手稿,既保留了原作无规则的标点符号和异乎寻常的书写方式,又突出了原作完成和未完成的两个部分,同时也纠正了其他一些版本的错误,原原本本地再现了作者手稿的风貌。

2、卡夫卡全集哪个出版社好

(1)、当然,卡夫卡的父亲也不总是如此恐怖,起码在卡夫卡的记忆中,还是有个别温情时刻的。比如当母亲生病,父亲浑身颤抖默默啜泣的时候,当星期天父亲筋疲力尽地赶到山庄与孩子和妻子相聚的时候,以及在卡夫卡写信前不久生病卧床,父亲蹑手蹑脚地去探望他的时候。

(2)、人民文学出版社的《卡夫卡小说全集》也非常不错:

(3)、桥…………………………………………………………谢莹莹译

(4)、在这样的心情中,翻开卡夫卡的《审判》,开头第一句话:“准是有人诬陷了约瑟夫·K,因为在一个晴朗的早晨,他无缘无故地被捕了。”——卡夫卡,你可真是烦人啊!我原来总是相信“没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨”,我原来根本看不懂你说的“无缘无故”是什么感觉,现在看懂了你的话,我的本来很烦人的生活,更烦了。不由得想起来一个问题:一个人,有没有感觉烦恼的权利?一个人,他感觉到烦恼,这是不是一种属于人的自然现象?这好像是一个历史问题,没有想到,今天,还得再问一问。 

(5)、父亲的世界是卡夫卡遥不可及的,而作为儿子的他却自然而然的以「奴隶」自居,这段父子关系的异常可见一斑。

(6)、这四卷也有别的版本单独出版,不包括在文集里,只要注意译者相同就行了。比如高年生翻译的城堡,有外国文学出版社的版本。谢莹莹张荣昌

(7)、本书既保留了原作无规则的标点符号和异乎寻常的书写方式,又突出了原作完成和未完成的两个部分,同时也纠正了其他一些版本的错误,原原本本地再现了作者手搞的风貌,为翻译和认识卡夫卡的作品提供了很有价值的参考,同时也力图为我国的卡夫卡读者和卡夫卡研究再现一个新的视野范围。

(8)、卡夫卡文学作品中的「儿子」形象,通常带有其自身的投影。他们既崇拜父亲,又诋毁父亲;既依赖父亲,又渴望独立;既赞叹父亲的强大,又憎恨因此给自己造成的不自信……但是,诸多复杂的感情在面对「父亲」的时候,都化为泡影,只剩下绝对的服从与恐惧。

(9)、桑丘?潘沙…………………………………………谢莹莹译

(10)、舵手…………………………………………………谢莹莹译

(11)、作者简介:弗兰茨・卡夫卡(FranzKafka,1883-1924)在西方现代文学中有着特殊的地位。他生前在德语文坛上几乎鲜为人知,但死后却引起了世人广泛的注意,成为美学上、哲学上、宗教和社会观念上激烈争论的焦点,被誉为西方现代派文学的主要奠基人之一。

(12)、但是,像感谢托尔斯泰一样,我觉得也应该感谢卡夫卡,因为既然现在的自己,再也没有机会做一个在鲜花丛中探头探脑的小虫子的梦,既然自己,再也不会梦到自己是一头掉进幸福的漩涡的大黑猪,忍耐就是现实本身。而既然是忍耐,其过程,必然是很困难的。在这种困难的情势下,卡夫卡也许会告诉我们:好不好再试着凝视一次那个造成了你的不爽体验的“城堡”。尽管那个“城堡”有可能真的根本不顾虑你,但你凝视了,你主动了,你存在了,你的忍耐,就不完全是一场悲剧了。

(13)、对于父亲这种「强迫感恩」的行为,卡夫卡不愿接受,更无法理解。但是面对「绝对权威」的父亲,卡夫卡除了忍受之外,并没有更好的选择。

(14)、“黑夜”,“积雪”,“城堡”,“空洞虚无的幻景”,“凝视”。即便前面四个关键词已经提示了一个灰度很大的情景,这个K,他依然凝视了。是的,尽管那个城堡很空洞虚无,但他还是要看一看,它是怎样空洞虚无的;尽管他早已知道那个城堡是个幻景,他也一定要知道。它是怎样的一个幻景。

(15)、所以他尝试寻找尚未被父亲的阴影笼罩到的缝隙与角落。其中他最勇敢的尝试,莫过于婚姻了。

(16)、卡夫卡,你牛逼,我终于引用你了,因为我从里到外的,彻彻底底的,服了你了。

(17)、所以,我真心不想读懂卡夫卡。因为我不想让人生成为忍耐。

(18)、山间远足……………………………………………………谢莹莹译

(19)、随着时间的推移,父亲的这种权威逐渐上升到了「法」的地位。

(20)、叶廷芳最早把卡夫卡介绍到了中国;对现代主义、布莱希特、迪伦马特这些名字如数家珍;1990年代主持编译了《卡夫卡全集》……这些作品的翻译,均由叶廷芳独臂完成。

3、卡夫卡全集pdf

(1)、乡村教师……………………………………………………任卫东译

(2)、卡夫卡一生都在苦苦地探求人生的价值与意义,但至死都无法对他的思考和探索给出令他自己满意的答案和结论。因此卡夫卡也无法通过他的创作描写生活的结局,无法给自己的小说一个满意的结尾。

(3)、此外,这本书里通篇都是意象。所有人物、所有事件、所有琐碎的东西,都有背后的意象存在,都有它存在的意义。其实说是一部文艺作品,其实卡夫卡的作品比那些悬疑破案的小说烧脑得多。

(4)、但是事情总是会起变化的。这个变化是怎么来的?好像是被新冠疫情带来的。新冠来了之后,有两年的春节没有回过家,老爸老妈三年来的生日,都因为疫情防控的原因,不能回家;其他的节假日,本来也都有回家的安排,多半都被取消;这样,除了住在一个小区里的熟人,生活在其他空间里的人,失去了大多数的能够开心见面的机会,以至于在网络上看到生产于2020年以前的电影,都会嫉妒历史:银幕上的那些人,都不戴口罩,到处的走来走去,吵来吵去,打来打去,恋爱来恋爱去,太气人了。这时候,我们没办法不套用卡夫卡的句子:

(5)、弗兰兹·卡夫卡,生活于奥匈帝国统治下的捷克德语小说家,本职为保险业职员。

(6)、在这封致父亲的信中,卡夫卡表示,父亲在生活方面、精神方面,以及宗教(犹太教)信仰方面,都是「绝对」权威,是卡夫卡「衡量一切的标准」,包括对自己的否定。

(7)、应该是小学三四年级的样子吧。有一段时间就像着了魔似的,每天午休饭也不好好吃,也不出去和大家玩,一定要在屋子里写些故事什么的。大概那就是开始写作的时候吧。

(8)、因此,如果我们不了解卡夫卡与他父亲的关系,我们就很难真正理解他的作品。他反抗理性,而且是以「儿子」的身份,反抗象征着理性权威的「父亲」。

(9)、新书上架|中央编译出版社2022年9月书单

(10)、幻想文学大师雷·布拉德伯里回顾自己六十年创作生涯,亲自挑选出100个最喜爱的短篇故事汇集成册。这些曾发表在《纽约客》《花花公子》《时尚》等知名杂志上的短篇小说,以奇诡的想象力和惊人的叙事技巧,勾画出一个个异彩纷呈的幻想世界。

(11)、写出来,是一种虽然说不出,但可以写得出的情境下的选项。有选项,自然要好过没有选项。

(12)、作者: (美)雷·布拉德伯里 出版社: 新星出版社副标题: 雷·布拉德伯里短篇自选集(第二卷)原作名: BradburyStories:100ofHisMostCelebratedTales译者: 徐黄兆 / 秦鹏 / 李懿 / 曹浏等 出版年: 2016-5

(13)、最爱的作家是卡夫卡,在高考前最紧张的复习阶段,我还瞒着父母用积蓄买了卡夫卡全集。卡夫卡文字的深刻是少见的,真的值得反复品读。

(14)、而在那部令卡夫卡名声大噪的作品《变形记》中,这种面对父亲又爱又惧的感情得到了更加充分的体现。

(15)、盼望成为印安地人……………………………………杨劲译

(16)、这种似曾相识的无力感与羞耻感让他发现,自己长久以来的努力,始终未能打破这种可怕的循环。而那些曾经发生过的一切,相互渗透联结,引爆出一个又一个巨大的黑暗空间。

(17)、荆棘丛………………………………………………谢莹莹译

(18)、▲卡夫卡与他的未婚妻菲利斯,因种种原因他们最终解除了婚约。

(19)、城堡………………………………………………………高年生译

(20)、本雅明曾说,一切伟大的文学作品都是特例,而普鲁斯特的《追寻逝去的时光》在这些特例中,属于最深不可测的。这部七卷本的巨著自有一种不可思议的综合,它把神秘主义者的凝聚力、散文大师的技巧、讽刺家的锋芒、学者的博闻强记和偏执狂的自我意识在一部自传性作品中熔于一炉,并且写得令人兴味盎然。仿佛从未有一部作品,具有如此丰繁的复杂美,却同时又如此地明晰而优雅。

4、卡夫卡全集

(1)、陀螺…………………………………………………谢莹莹译

(2)、关注「快问快答」栏目,了解关于创作者的一切。

(3)、杀兄……………………………………………………杨劲译

(4)、凭窗闲眺……………………………………………………杨劲译

(5)、本文集最早应该是河北教育出版社的九卷本,然后中央编译出版社又再版了一次。这个集子收录了卡夫卡几乎所有的作品和书信日记等文字,照片配图也超多(连卡夫卡博物馆他祖父的磨刀石照片也有),而且电子版非常便宜。很值得买来一读。我凑巧拿到了电子版的原版,里面有些文字用图片代替了(比如啰嗦的啰字,全部是图片的,可能是看豆的字库容量太小吧),我把生僻字图片全部改成文字,然后每一卷的照片重新制作成画廊,最后两卷的内容调整了一下,至于排版没有搞得很花哨,就是最简单的布局。

(6)、作者: (日)芥川龙之介 出版社: 上海译文出版社译者: 秦刚 出版年: 2014-9

(7)、而面对父亲这样一连串异常的举动和莫名其妙的判决,格奥本格丝毫没有反抗,而是「快步跃出大门,穿过马路,向河边跑去」,最后跳入河中。

(8)、《河童》通过精神病院23号患者的自述,讲述了一段与人类社会既相悖又相似的河童国里的见闻与经历。虽然假托了一个虚构的世界,但贯穿全篇的机警的讽刺和犀利的批判处处指向现实,反而比当时很多现实主义作品都更准确也更生动地刻画出了20世纪20年代日本社会真实而本质的一面。

(9)、第三部分,为了能够继续生存,除了格里高尔全家人只能打工挣钱,对变为甲虫的格里高尔忍无可忍。

(10)、一份致某科学院的报告………………………………王炳钧译

(11)、于是,卡夫卡就这样从与父亲「共识」的美好想象里,毫无反抗余地地陷入了「污秽」之中。

(12)、推荐首选上海译文版的《卡夫卡文集》四卷本:

(13)、卡夫卡一生三次订婚,三次解除婚约,究其根本原因,乃是卡夫卡对家庭生活将毁掉他的写作所赖以存在的孤独的恐惧。在他所钟情的写作面前,常人视为理所当然的婚姻其实毫无位置可言,而他个人,也不过是这古老的伟大事业心甘情愿的祭品。

(14)、本书共包括九卷。收入卡夫卡全部作品。读者可以领略到卡夫卡的作品全貌。河北教育出版社2003年出版的世界大文豪系列丛书中曾包括此全集,现已断货。卡夫卡被认为是现代派文学的鼻祖,是表现主义文学的先驱,其作品主题支离破碎,思路不连贯,跳跃性很大,语言的象征意义很强,认识独到,批判深刻,描写入木三分。

(15)、判决……………………………………………………杨劲译

(16)、在马戏场顶层楼座……………………………………谢莹莹译

(17)、新来的律师……………………………………………杨劲译

(18)、辩护人………………………………………………谢莹莹译

(19)、通过这些女人的遭遇可见城堡官员生活的腐化堕落,他们高高在上的职位使女人丧失了平等争取爱情的权利,只能屈服于城堡的淫威之下,成为任人宰割的羔羊。在这里,城堡成为主宰力量,男人支配着女人。

(20)、而这场注定失败的「逃生」中那些琐碎的细节,借助卡夫卡精湛的叙事技巧,在过去与现实之间自由转换。卡夫卡的文字也在拥有近乎无限丰富叙述资源的同时,具有了强大的张力。

5、卡夫卡全集epub

(1)、卡夫卡让他的K,就是这么做的。因为如前所引,他让K第二次凝视了虚无缥缈的城堡之后,小说的故事,才进行了一小半,K,他在那个好比深陷泥潭的村子里,继续战斗了另外的一百多页篇幅。更加令人佩服的,是小说直到最后一页,故事都没有结束,因为K最终没有放弃自己作为一个弱者的观察和凝视的权利。“你什么都不是”,这是K的未婚妻的妈和所有村子里的人,对他的评价。

(2)、因此,卡夫卡称自己是一个「有着某种卡夫卡气质的洛维」。他软弱、羸小、瘦削……总之一切都显得与父亲背道而驰,而与母系家族诡异和怪癖一脉相承。

(3)、地洞………………………………………………………叶廷芳译

(4)、卡夫卡也渴望得到象征「至高权威」的父亲的鼓励与肯定,但每每只迎来「一声嘲笑的叹息,一阵摇头,一个敲桌子的动作」,以及一句「这就是你做的?」

(5)、我过得比他幸福,而他可以因腿上的伤口抬高自己;他可以从一开始就估计并断定,我不会赞赏他当时的辛劳困苦,正由于我没有体尝过同样的艰苦滋味,我就必须对他感恩不尽。

(6)、通过巴纳巴斯,读者了解城堡官员的工作状况、办公效率,以及官僚机器对人的异化,是卡夫卡对现代社会生活的绝妙反讽。

(7)、通篇就是围绕主人公K要进入城堡却横竖进不去,看似能进去了却又来个人横插一脚搞得无法进去来展开。这是卡夫卡的一个未完作品,但并不影响它的魅力。

(8)、(3)张德明.卡夫卡的空间意识(J).浙江大学学报第34卷第4期

(9)、上述诸多作品,都充满了「儿子」对「父亲」的恐惧,对自身及周遭环境的怀疑。虽然《审判》和《城堡》中没有具体的「父亲」形象,但「法官」、「律师」、「警卫」和官僚机构,以及《城堡》中可望不可及的城堡,都是父亲绝对「权威」的象征,都喻指着那个难以抵达的,名为父亲的权威。

(10)、本书发得比较早,基本上做完之后很长一段时间都没碰过,事实上也是如此,因为我只看了些小说,后面占大头的书信我实在没啥兴趣,感觉一旦出了文集全集就变味儿了,从欣赏作品本身变成了对作者本人寻根究底,目标已经不纯粹了。

(11)、链接:http://pan.baidu.com/s/1mhBzFpI密码:nbye

(12)、由于格里高尔没有工作能力,家中的成员得开始外出工作,没有人能全心照护他。某日,当他从房门走出时,爸爸在饭厅追着他跑,并用苹果丢他,其中一颗苹果因此卡在他的背上,引发细菌感染。面临感染以及饥饿交迫的格里高尔身体变得很虚弱,很快就无法走动了,之后,父母开始把房间租给别人,并把他的房间当成储藏室,放置无用的物品,格里高尔变得又脏又臭。某日,妹妹在家中拉小提琴来娱乐房客,格里高尔听到音乐后,慢慢地走到饭厅,想邀请妹妹到他房间拉小提琴给他听。房客看见他后,拒绝付清所欠的房租,甚至威胁要告发格里高尔家人把他囚禁在他们家中这一事实。妹妹之后发觉这个巨大的昆虫并不是格里高尔了,因为格里高尔会保护家人,不会增加家人的负担,所以决定要把他赶走。格里高尔因此走回房间,最后病倒死去。

(13)、一位乡村医生…………………………………………王炳钧译

(14)、女歌手约瑟芬或耗子民歌……………………………杨劲译

(15)、链接:https://pan.baidu.com/s/1S7wnHEJ_2iIdLz4ffRHCJA密码:xt81 书名:卡夫卡小说全集(全三册)

(16)、如果你也有想知道的问题,欢迎在文章下方留言给我们。

(17)、擦肩而过的人………………………………………………杨劲译

(18)、考验…………………………………………………谢莹莹译

(19)、弗兰兹·卡夫卡(Franz Kafka,1883年7月3日~1924年6月3日),生活于奥匈帝国(奥地利帝国和匈牙利组成的政合国)统治下的捷克德语小说家,本职为保险业职员。主要作品有小说《审判》、《城堡》、《变形记》等。

(20)、内容简介:《卡夫卡小说全集1—3》选自德国菲舍尔出版社1994年的校勘本《卡夫卡全集》,包括作者创作的(生前发表和未发表的)全部长篇、中篇和短篇小说。之所以选取这个负有盛名的校勘本,是因为它忠实地根据卡夫卡的手稿,既保留了原作无规则的标点符号和异乎寻常的书写方式,又突出了原作完成和未完成的两个部分,同时也纠正了其他一些版本的错误。

(1)、一页陈旧的手稿………………………………………杨劲译

(2)、卡夫卡认为,婚姻意味着走向独立,意味着自己有了和父亲平起平坐的「符码」。所以他曾对婚姻寄予了高度的期许与希望。然而,婚姻这条生路并没有走通。

(3)、变形记………………………………………………………谢莹莹译

(4)、可惜的是,这种短命的欣喜并没能活到父子俩的下一次「共识」。这不仅是因为下一次「共识」的出现极其困难,更因为这种欣喜本身就只是卡夫卡的一厢情愿。

(5)、小说中的旅行推销员格里高尔·萨姆莎变成甲虫之后,时刻面临着被父亲一脚踩死的危险。当他听到家人拒绝承认自己,并用「它」来指代自己的时候,当他被父亲用苹果砸伤,领悟到父亲那句「如果他能懂得我们的意思」言外之意的时候,他对自己的厌恶和对父亲、家庭的罪恶感达到极点。

(6)、新书上架|中央编译出版社2022年8月书单

(7)、商人…………………………………………………………杨劲译

(8)、巴纳巴斯是城堡的信使,他来往于城堡与村子之间,给城堡官员克拉姆和土地测量员K传递信件。他到城堡去领任务时,要在公事房等待,他看到的是城堡的下层办事机构。这里的人好像都忙于自己的工作,但又不知在忙于何事。巴纳巴斯可能连着等几天也没有任何任务。所以在克拉姆给他分派任务之前,他得在那间观众厅里站上几小时,有时甚至是好几天。即使得到一个送信的任务,那封信也已发黄,好像是从故纸堆中抽出来的一样,城堡办事效率可见一斑。

(9)、父亲甚至已将对卡夫卡的否定内化为一种习惯,卡夫卡说道:

(10)、卡夫卡的父亲赫尔曼·卡夫卡(Hermann Kafka)是一位精明能干的商人。老卡夫卡依靠自己的劳动,辛苦支撑起这个家,给孩子们带来还算不错的经济条件。但是,对卡夫卡而言,与父亲专制式的权威以及无时不在的否定、嘲讽相比,所有这些看得见摸得到的物质满足,都不值一提。

(11)、总序………………………………………………………韩瑞祥仝保民

(12)、豹与阿拉伯人…………………………………………杨劲译

(13)、当时加工这本书做得还比较简单,差不多就是纯色背景加上标题,现在来看当然是不满意的。恰巧之前我找了些外文原版,几部著名作品都有插图,所以就想着翻新一下本书了。不过因为本书毕竟是合集,所以也拖了很久,到这几天才一鼓作气把它完全制作完成,在制作的时候确实也发现旧版还是有不少错别字和排版错误的,这里虽然一一修正了,但是保不齐还会有残余,就看各位书友的反馈了。

(14)、——感觉这东西,是自己的啊!别人的感觉,代替不了我的感觉啊!我不能将自己的感受权,交给别人的啊!就好比若干年前,我不相信自己会变成一个怀疑论者;现在,我所怀疑的是,若干年前的那种打开心胸接纳一切的感受,会不会还有机会降临在我们此生尚未到来的那些未来岁月中?

(15)、男乘客………………………………………………………杨劲译

(16)、阅读吧。我会玩的很多东西,比如弹钢琴、足球、游泳、滑雪什么的。但是对于我来说那些好像都不算爱好,只有阅读文字和书写文字是没法放下的。阅读对于写作的好处,自然不言而喻了。

(17)、第三卷《中短篇小说》 谢莹莹 张荣昌 等译

(18)、作者: (美)安德烈·艾西蒙 出版社: 上海三联书店副标题: 28位英美作家解读《追寻逝去的时光》译者: 河西 出版年: 2010-10

(19)、「这么一来,世界在我眼中就分成了三个部分,一个部分是我这个奴隶居住的,我必须服从仅仅为我制定的法律,但我又(我不知原因何在)从来不能完全符合这些法律的要求;然后是第二个世界,它离我的世界极其遥远,那是你居住的世界,你忙于统治,发布命令,对不执行命令的情况大发雷霆;最后是第三个世界,其他所有的人全都幸福地、不受命令和服从制约地生活在那里。」

(20)、写出来,将类似卡夫卡式的体验也出来,这正是卡夫卡伟大的文学遗产在今天复活的机缘。他以一种忧心忡忡的热情,触及了对另外一个世界的想象,而当写到他的人物与那个想象中的世界的关系的时候,一开始,他是这样写的:

(1)、几乎没有一部文学作品,像卡夫卡(Franz Kafka,1883-1924年)的《致父亲》那样,是一封写给自己父亲的了断信。

(2)、跟班给城堡官员分发档案一节巧妙地反映出官员与官员之间的关系。他们之间明争暗斗,其炫耀心理表现得淋漓尽致。从发放档案捆儿的大小来表现自己的重要程度,档案多的老爷故意放在门口不取,满足自己的虚荣心。这些同僚之间勾心斗角、斤斤计较,如果档案分发错了,想收回就难了,已拿到档案的不肯退回,认为那是对自己的污辱。该拿到档案的因不能及时拿到而大吵大闹。谁也不肯让步,苦的是那些分发档案的跟班们,哪位老爷都得罪不起,只能受尽两方的欺辱委曲求全来平息此事。跟班们小心翼翼地恭敬奉迎正好反衬出城堡官员们飞扬跋扈。

(3)、一只杂交动物………………………………………韩瑞祥译

(4)、妹妹提出将自己的亲哥哥赶出家门。格里高尔在亲情冷漠的情况下饥寒交迫,并且患病在身,但仍心系家人。

(5)、「您的干涉让我们很不愉快,因为我们的需求完全不同。深深吸引我的东西,您总是无动于衷,反之亦然;您认为清白无辜的事情,在我这儿可能就是一种罪过,反之亦然;在您那儿毫无作用的东西,也许就是我棺材上的最后一颗钉。」

(6)、布鲁姆费尔德,一个上了年纪的单身汉…………………任卫东译

(7)、在钟楼上的钟敲响凌晨三点之前,他便一直处于这种空洞与平和的沉思状态中。窗户外面的朦胧晨曦他还经历着了,然后他的脑袋不由自主地完全垂下,他的鼻孔呼出了最后一丝微弱的气息。他死了,面对死亡,他还为亲人着想,再一次表明他的善良和可怜,又一次再现了资本主义社会中人与人之间的这种纯粹的自私自利的关系。同时也说明了在这样的异化社会中,注定了主体走不出困境的悲剧。

(8)、K被召去与城堡官员谈话一段描写得尤为精彩。一边是人们在表扬这些官员如何兢兢业业,克己奉公;一边读者看到几乎每个官员的办公场所都是在床上,宽大的令人昏昏欲睡的床就是他们的最佳选择。被召来谈话的人只能站在走廊上等待着官员们醒来接见自己,万一回城堡的时间到了而官员们还没睡够,他们就只能白等了。那些铁面无私、秉公办事、严守职责的老爷们对当事人求之不得的最大关怀就在他们的睡梦中度过了。

(9)、这个K在那个本来打算只是临时歇脚的村子里,可以说是拼尽了所有的努力。他本来的目的,是要到达城堡,做伯爵聘请的“土地测量员”(多么奇怪的一个职业!你说它重要,它就重要;你说它不重要,在见不到自己的聘用者的情况下,这怎么能算是职业呢),但是他才只是到达歇脚的村子,就好比深陷泥潭一样,向前再走一步,都那么不容易,都几乎可以说是不可能:需要一张无法开具的通行证、聘用文书消失在文件的海洋中、怎么也见不到那个好像决定着他的命运的村长……

(10)、附录:致父亲的信………………………………………………杨劲译

(11)、卡夫卡被认为是现代派文学的鼻祖,是表现主义文学的先驱,其作品主题曲折晦涩,情节支离破碎,思路不连贯,跳跃性很大,语言的象征意义很强,这给阅读和理解他的作品带来了一定的困难。卡夫卡的作品难读,连母语是德语的读者也觉得读懂这些作品不是件容易的事。

(12)、夫妻……………………………………………………韩瑞祥译

(13)、时间旅人的预言成真,一百年之后,他能否与年轻的自己相遇?

(14)、第一场痛苦……………………………………………杨劲译

(15)、衣服…………………………………………………………杨劲译

(16)、链接:http://pan.baidu.com/s/1cuzrrw密码:pvke

(17)、看他那么坚决,而且已经闪人了,我只好自己去了。超市里当然在排着长队,而且桶装水已经没有了,只有瓶装水。即便这样,人们还是用各种方式,尽量多地,往家带水。在小区里看到有人用桶接雨水,接雨水的人碰到认识的人,好像有些不好意思,解释着说:“咱还没有富裕到用瓶装水冲厕所的程度,对吧?”

(18)、值得注意的是,无论是《审判》中无罪被捕的主人公,还是《城堡》中欲进城堡而不得的勘测员,都有着一个共同的名字K。这个似乎是从「卡夫卡」(Kafka)脱胎出来的名字,为人们理解卡夫卡与作品主人公的关系提供了更大的想象空间。

(19)、最终,格里高尔怀着对家人的爱意,坚定了「消失」的决心,悄然死去。

(20)、树………………………………………………………杨劲译

(1)、背景是1914年至1918年的第一次世界大战,使许多资本主义国家经济萧条,社会动荡,人民生活在水深火热之中。黑暗的现实,痛苦的生活,使得人们对资本主义社会失去信心,一方面寻求出路,锐意改革,一方面又陷于孤独、颓废、绝望之中。

(2)、写出来,好像比放在心里好点,尽管我也说不出为什么写出来比不写好。

(3)、他第一次充满希望的婚约终究没能逃脱父亲权威的干扰,而「失败得尤其宏大」了。

(4)、新书上架|中央编译出版社2022年6月书单

(5)、「即使我跟您意见一致时,您也习惯反对我。」

(6)、(6)汪正龙.文学意义研究(M).南京:南京大学出版社,200

(7)、你的文字里有着和实际年龄差距较大的老练,如何做到这一点的?

(8)、猎人格拉胡斯……………………………………………韩瑞祥译

(9)、卡夫卡用简洁的文字和深刻的象征洞悉人们生活的虚无、矛盾和荒谬,剖析人性的孤独、脆弱和绝望,以不朽而精辟的真知揭示生命及其生命置身其中的世界的所有真相。

(10)、最后还是以卡夫卡的情书中的一段作为我这篇短文的结尾吧——

下一篇:没有了 上一篇:71句卡夫卡 百度百科精选好句