您现在的位置是:心海E站 > 文案短句 > >正文
网络流行语有哪些(网络经典十大流行语)
发布时间:2023-11-18 17:16:17 admin 阅读:59
网络经典十大流行语
2015年网络经典十大流行语
一、女汉子。
女汉子是由名模、主持人李艾在新浪微博发起的“女汉子的自我修养”这一话题引起。通常是用来形容那些外表是女生但性格”纯爷们“的姑娘。
二、没图你说个JB。
这句话来源于某贴吧,有些人进贴子里没看见图就说句“没图你说个JB啊”然后真有人把那啥发上来了,后来就流行了。
三、高端大气上档次,低调奢华有内涵。
最早来自武林外传一集,钱掌柜要求大嘴做包子,因为店里来了贵客,对他说了几个要求即:高端、大气、上档次。冯小刚电影甲方乙方也曾出现过,后来刘翔也特别爱用这句话。之后频繁出现在各种网帖、娱乐节目中,流行范围越来越广。
全文:高端大气上档次,低调奢华有内涵,简约时尚国际范,奔放洋气有深度,低端粗俗甩节操,土鳖矫情无下限,装模作样绿茶婊,外猛内柔女汉子,卖萌嘟嘴剪刀手,忧郁深沉无所谓,狂拽帅气叼炸天,冷艳高贵接地气,时尚亮丽小清新,可爱乡村非主流,贵族王朝杀马特,提莫团战必须死。一般多用来讽刺人的。
四、打败你的不是天真,是无鞋。
打败你的不是天真是无鞋,这句台词源于2013年央视蛇年春晚小品《今天的幸福2》(郝建把鞋扔了出去,便是“无鞋”)。
五、我和我的小伙伴们都惊呆了。
“我和我的小伙伴惊呆了”这句是从游戏文化走出来的,经过沉淀,直至爆发。追溯本源,其实这一词的由来并不文雅,小伙伴指的是某种男性人体部位,常用“弟弟”“伙伴”来代替。“惊呆”实为“精呆”.
后来,有位小学生用逆天的想象力讲述了端午节的由来,故事惊心动魄,情节元素包括校园友情、屈原、国共大战、以及毛主席万岁什么的。最后总结陈词:我和我的小伙伴都惊呆!
不过真正走红还得归功于《暴走大事件》第七期,主持人王尼玛在节目中连续多次引用“我和小伙伴们都惊呆了”,用以表示惊讶与讽刺。由于暴走漫画的巨大影响力,“我和小伙伴们都惊呆了”被作为网络流行语迅速传播,引起了巨大的反响,短时间内成为了热门话题,用于表示对某件事情不可思议的惊讶之情,表示惊讶与讽刺。
六、你为何放弃治疗?
杨永信是治疗网瘾少年的医生,因在治疗一些网瘾少年的过程中使用电疗而多被指责,后来电疗就停止了。为什么要放弃治疗,这句话是杨教授说的,原意是你为什么放弃网瘾治疗,多被用于嘲讽以及自黑,跟停药治疗同一个意思。后来用于网络上指一个人对另一个人说的话或某些观点、意见、评论不满意、不同意,于是就说“你为何放弃治疗”,蕴含幽默、讥讽、骂人的三重意思。大意就是说“你脑子有毛病了,应该去治疗”、“你有精神病,要去继续治疗,不应该出院”,有骂人有病,脑子进水之类的意思。
七、感觉不会再爱了。
本义是受挫后,用于表达内心抑郁。后被引申为遇到小、小辛苦时,抱怨的话。原文出自豆瓣网友的日志,因其年仅13岁,抱怨“马上就要13岁了,单身,身心疲惫,感觉不会再爱了”而备受广大网友吐槽而走红。
原文标题:马上就要13岁了,单身,身心疲惫,感觉不会再爱了
正文:活了14年又六个月差13天,谈过很多个,辜负过很多个,错过5个,喜欢过4个,真爱过2个,后悔分手1个,在爱着1个。不敢公布前面的,但最后一个我敢说,沙碧!今天和小伴侣坐车的时候,她说他们00后已经都瞄准了10后的.男孩了。我自嘲为98年的老男人,看来这是真的了,心莫名得苍凉,似乎不会再爱了。努力做个独立的男人,却抵不过寂寞的撕咬,又不甘寂寞相亲结婚,每日平庸。我会轻易喜欢一个女人,就像某一秒会突然喜欢小伴侣,但是很快清醒,知道那不是。爱什么的要负担很多。我根本不想和她谈鬼扯的恋爱。爱无力了。
八、涨姿势。
网络流行用语,夫妻行房动作在网络上被网戏称为姿势,有段时间网络色情图片泛滥,很多新奇图片大家闻所未闻,网友们都用“涨姿势”来表达自己的惊讶之情。姿势的发音同知识发音,在完全巧合情况下渐渐被引申为长见识的意思。
【跟着学霸混,分分钟涨姿势】
妹子:“啊啊啊好郁闷啊小论文要求三千字我写到两千九怎么也写不下去了!”
学霸:“这有何难。你在最后连打啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊……打一百次。”
妹子:“气死老师的节奏?”
学霸:“然后把字体颜色改成白色就行了。”
妹子:(欣喜地冲出门去)“今天,又长姿势了。”
九、土豪,我们做朋友吧。
玩网游的人越来越多,有的无脑玩家别的没有就是钱多,要什么装备有什么装备,针对这群人,玩家被戏称为“土豪”.
此语走红根源以下段子功不可没:
青年问禅师:“大师,我现在很富有,但是我却一点也不快乐,您能指点我该怎么做吗?”禅师问到:“何谓富有?”青年回道:“银行卡里8位数,五道口有3套房不算富有吗?”禅师没说话,只伸出了一只手,青年恍然大悟:“禅师是让我懂得与回报?”“不,土豪…我们可以做朋友吗?”
2013年8月东方宝微博发起“与土豪做朋友”以及“为土豪写诗”活动,其社会意义与之前人人争当“屌丝”是相同的,意味着公众对自嘲和自我生活诠释的角度,把自己在心理上与那些土豪分开,回归到普通的大众。在9月份经过各路漫画大师的改编和各种网民的创造,一时间,红遍大江南北。“土豪,我们做朋友吧”代表了一种屌丝网民对成为有钱人的向往渴望和对有钱人的羡慕嫉妒恨的心理,当这种无法实现的时候,只能说,土豪,交个朋友吧,咱们一起做朋友吧,这样我可以帮你花钱!土豪可以什么都没有,励志文章,但是就是有钱;屌丝可以什么都有,但是就是没钱!某种程度上来讲,和土豪做朋友,是网民的一种自嘲心理。
十、待我长发及腰,少年你娶我可好?
出自《十里红妆》中的,待我长发及腰,少年你娶我可好?待你青丝绾正,铺十里红妆可愿?
该短语爆红源自“众鑫丝”案件中的两位中国志愿者;两位志愿者同时在英国剑桥大学留学,欧盟针对中国产品提出反倾销调查;两人知道后自愿为中国企业提供法律援助,并在当地华人论坛中贴出两人的照片;后被国内网友转发,两人的行为立即得到国内外华人网友的支持;该组照片也得到网友对两人的美好期愿和祝福。
网友为此照片配诗:你陪我从齐肩短发到腰际长发,那么我陪你从纯真青涩到沉稳笃定。
并作评论:待我长发及腰,少年你娶我可好?
该评论迅速迅速得到大量网友的共鸣和转发。
;网络流行语有哪些
给力 坑爹 神马 浮云 猥琐 蛋疼 淡定 郁闷 纠结 强悍 彪悍 深表无语 屁颠儿 伤不起 有木有 萌 囧 ...的说 话说... 呀咩得
如今每年都会有新的“网络流行语”,你都知道哪些?
咱也不知道,咱也不敢问。
网络热词2021流行语有哪些?
1、针不错针不绰,网络流行词。针不绰是CSGO主播茄子参加小象互娱团建时,说出的一句话,其实是真不错的意思。原话是“针不戳,住在山里针不戳”,因为主播茄子普通话不太好,所以从它口中就说出了这样一句被网友音译过来的梗。2、你品你细品你品你细品,网络流行语,表示的意思是”你体会一下,好好体会一下”或者“你想一下,你好好想一下。你感受感受,好好感受感受”。3、破防“破防”本指突破防御,最初是网游用语,指游戏装备、技能被破坏,失去了防御效果。后词义引申,如今多指心理防线被攻破。“破防”的结果有两种:一种是指内心受到伤害后的悲羞与痛苦,另一种是内心受到触动后的共鸣与感动。4、元宇宙2021年10月底,一家网络公司更名“元宇宙”,在世界范围内引起广泛关注。“元宇宙”的前身是“元界”,最早出现在一本科幻小说中,那是一个平行于现实世界的虚拟数字世界。不能否认,元宇宙作为虚拟世界和现实世界融合的载体,蕴含社交、游戏、办公等场景变革的巨大机遇。5、小丑竟是我自己小丑竟是我自己,网络流行语,小丑本意为马戏团里的小丑角色,画着夸张的笑容,动作表情滑稽,供人取笑,而自己的苦涩只能藏在厚重妆容之下,就像生活不如意却还要努力保持微笑的人,常用来比喻卑微的舔狗。故此网络流行语常用来自嘲。
网络流行语,有多少词可以“借”来
【摘要】网络平台为不同民族语言交流提供了极大的便利,汉语网络流行语深受英语等其他民族语言影响,出现了谐音成词、借形成词、借构成词、总括成词等各种类型的借词现象。究其实质,互文性是网络语言借词现象生成的本质特征。
借词又称为外来词,是指某种语言从其他民族语言里借来的词语。社会之间的接触和交流是贯穿于人类社会整个发展过程中的。随着国际交流的日益加强,各国的语言也开始互相借鉴,吸取精华。汉语要将其他民族词语“为我所用”时,经过不同程度的再创造,或音译为汉语语音形式、或意译为汉语语音形式,或音译、意译兼而有之,从而形成具有汉语特点的外来词语。网络时代为信息传播提供了极大的便利,扩大了国人交往的范围,改变了原有的交往方式。通过互联网这个平台,人们广开言路,畅所欲言,网络流行语得以迅速传播开来。作为现代汉语的一种社会方言,网络流行语植根于社会文化系统中,随着网络社会生活的发展变化而发展变化,深受网络文化的影响。由于网络交流的便利,中外不同语言频繁接触,网络作为适用范围极广的一种沟通途径,逐渐成为外来语融入汉语的一个主要渠道,网络流行语中也出现了各种类型的借词现象。史有为(2000)、张锦文(2003)、苏金智(2014)等学者对借词现象进行了比较系统的研究。学界对网络流行语中借词现象的关注还不多见,王辉等(2004)探讨了早期网络流行语中英语借词的分类与特征,并依此提出了应有的态度。本文试图对网络流行语中的借词现象进行分类,运用互文性理论探讨其生成机制。
一、互文性与网络流行语借词
“互文性”是语篇的固有特征。任何语篇文本都不可能孤立地阐释语义、传播信息,都是对以往其他语篇的借鉴与改造。法国女性主义批评家、语言学教授Kristeva(1986)指出每个文本的形式都是用许多马赛克般的引文拼嵌起来的图案,每个文本都是对其他文本的吸收和转化。文本可以是一篇文章、一段话、一个词语,关键是具有语义特征。任何话语均以特定的方式再次实现其他以往的话语,话语之间总存在这样或那样的关联,话语之间的内容或形式有相似之处,呈现二者呼应的现象。网络流行语作为微型语篇,同样是在已有的话语形式基础上生成,是对以往其他话语的借鉴与改造。互文性是网络流行语生成的本质特征。
网民主体是年轻人,有追求时髦、求新求变、标新立异的要求,同时青年人交际面广,交往频繁,生活、学习和工作的压力大,容易产生群体认同价值的交际符号。这些因素决定了网络流行语必须具有新意、令人耳目一新。当前,网络流行语已经发展为以汉字为主体,并夹杂字母、数字、符号的混合形式,其中借词的影响越来越大。许多外来语词流行于网络流行语之中,并逐渐成为网络流行语中必不可少的一类。网络流行语为体现创新性、扩大传播效应而运用的借词现象,很好地体现了互文性理念。
二、谐音成词借词的互文性体现
谐音成词借词是指网络流行语采用与借词相同或者相近的语音构词,主要包括字母谐音与汉字谐音两类。
⒈英语字母谐音
例如“Y”表示英文“why”,“CU”表示英文“seeyou”,“OIC”表示英文“oh,Isee”,“AUOK”表示英文“Areyouok?”。字母还可以与数字组合谐音,例如“B4”表示英文“before”,“3Q”表示英文“thankyou”。
⒉汉字谐音
其中,有相当一部分外来语借用与汉字谐音的方法,成为带有中国风格的网络流行语。例如:爱豆(英语:idol偶像)、粉丝(英语:fans)、狗带(英语:godie)、北鼻(baby)、推特(英语:twitter,一家美国社交网络平台)、黑喂狗(herewego)、图样(tooyoung)、脱口秀(talkshow)、立刻有(likeyou)、思密达(韩语:???,语气助词无实义)、干巴爹(日语:がんばって,加油)、纳尼(日语:なに,什么)。
这种“外-汉”谐音模式出现在网络流行语发展的初期(早期网络流行语诸如“伊妹儿:E-mail”“猫:modem”都是这种变异模式),作为网络流行语变异的一种标志性方式,具有一定的普遍性,外语多以英语、日语和韩语为主。值得注意的是,这种“外-汉”谐音模式下的网络流行语不能简单等同于音译词。
首先,这些通过谐音方式变异而来的网络词语不是仅仅照搬原本的外语词,语法特征、语义色彩乃至词性都发生了变化。比如“思密达”在韩语中作为语气助词,常位于陈述句的句尾,属于敬语,没有实义。而汉语网络流行语中的意义与韩语完全不同,其有时被用来代指韩国人,有时又表示吃惊、无语、抓狂等的精神状态,比如“听完他说的话,我整个人都思密达了”。
第二,大多数经过谐音变异的网络流行语在使用中脱离原本的用法,与汉语进一步结合,进而二次变形使用。比如关于“粉丝”一词原本在汉语中就已经存在,某明星的粉丝可以被称为“某粉”或“某丝”(如何炅的粉丝被称为“河粉”、郭德纲的粉丝被称作“钢丝”),加某社交帐号为关注被称为“加粉”或者直接称为“粉”某人。又如关于“推特”一词,发送推特可以被称为“发推”,转发则被称作“转推”。
第三,这类网络流行语是在网络交际中通过网民逐渐创造和传播起来的,其中有相当一部分的网络流行语也仅出现在网络交际的使用环境当中。例如:“奥特曼”,是英语“outman”的谐音,表示“跟不上潮流的人”。网络流行语利用“奥特曼”与英语“outman”读音相近的特点,把二者等同起来,将“奥特曼”赋予了“outman”的意思。而且,“奥特曼”一词原本在汉语中也是有的,它是日本很早之前推出的一部动漫中主人公的名字,“奥特曼”本身就产生得很早,算是一个“古董级”词语,这正与网络流行语赋予它的新含义“跟不上潮流的人”相得益彰,让人觉得非常贴切。又如:“闹太套”是英语“notatall”的谐音。某演员兼歌手在演唱歌曲《OneWorldOneDream》时,由于对notatall的发音酷似“闹太套”而遭网民调侃,从此得名“闹太套教主”,而词语“闹太套”也在网络上流行起来,以此嘲笑一些人为了显示自己的与众不同却反而弄巧成拙。“闹太套”从字面来看,也可让人联想到“要闹哪一套”,更能起到调侃娱乐的效果。可以看出,这种谐音成词现象并非完全照搬外语词,而是借助语音方式引进借词并加以改造,与原来的外语词达到互文效果,为丰富汉语网络流行语提供了可以吸收的素材。
三、借形成词借词的互文性体现
借形成词借词指直接借用外来词的词形构成网络流行语的方式。这种类型主要包括字母词和日文汉字词两类情况。
1.字母词
直接借用英文字母(简称)形成的借词,即利用英文首字母进行缩略,例如:“HAGO、HHOK和MYOB”分别是“haveagoodone(祝过得愉快)”、“ha,ha,onlykidding(开个玩笑罢了)”和“mindyourownbusiness(不关你的事)”的缩略形式。字母词在网络流行语兴起之时曾经大行其道,汉语网络流行语词汇相对匮乏,不足以胜任网络言语交际,于是诸如“BTW(Bytheway,顺便说一下)”“DIY(Doityourself,自己动手制作)”等英文字母词得到推广运用。
2.日文汉字词
又如“腹黑”(日文:はらぐろい)一词源自于日语的“腹黑い”的新词语,原意为“心地坏的、黑心的、表里不一”的意思,并常常将此一面进行演技化的伪装掩盖。网络流行语直接将该日语词中的汉字“腹黑”引用过来,大多用来形容表面严肃却喜欢恶作剧或是经常调笑别人(友好型的)的人。其实,“腹黑”从字面就能够引申出“内心黑暗”的意思,然而“腹黑”一般在网络流行语中不用于贬义,其性质偏向正面,是对性格或脾性的一个描述词,与“古灵精怪”属同义词。
网络流行语借形成词或者借用英文字母词,或者借用日文汉字词,体现了网络流行语构词的灵活性和创造性,很好地诠释了英国话语分析学者NormanFairclough(2003)提出的“明确的互文性”理念,吸纳了原本外语词的形式,将特定的外语词公开地利用到网络流行语文本中建构起来。
四、借构成词借词的互文性体现
借构成词这种方法是指网络流行语借鉴外来语法结构形成新词。网络流行语依托于现代汉语生成,但并不会被汉语所限制,反而会在汉语的基础上收入其他语言的特点。
⒈汉语语法+外语词
简单来说,就是在汉语的句子中,把其中比较简单的词语替换成外语。这种现象比较常见,运用起来也比较简单。例如:“hold住”意思为面对各种状况都要控制把持住、坚持保持住,要充满自信,从容地应对一切。其实,就是把汉语词“把握住,坚持住”中的动词用表示对应意思的英语“hold”来替代,就形成了“hold住”一词。该词的基础框架是汉语的语法,在汉语语法的基础上融入外来词汇hold,而在汉语中又有与hold发音类似的[hou],让习惯汉语发音的网民读起来朗朗上口,更加便于记忆和传播。再如:“你out了”意思就是你落伍了。这句短语在汉语语法的框架下,将原来表示“落伍”的汉语词直接替代成相对应的英语词汇“out”,二者表达的意义虽然是一样的,但是由于它使用汉语语法夹杂外语词汇,就显得很新奇独特了。同样的例子还有“小case”“出去happyhappy”“I服了U”等。由于文化背景和语言表现力的差异,有时候英语表达在网络交际中比汉语更能实现表达者所希望达到的表达效果,因此我们可以经常看到汉语和外语混用的现象。汉语和外语直接混用是直接将外语掺入汉语的句子表达之中,外语词义和语法特征往往保持不变。
其实,汉语语法中夹杂外语词汇早在香港地区就开始用于人们的日常交流之中,因为香港地区大多使用英语和汉语两种语言,将二者混同起来使用也不会影响交流沟通。网络流行语就借鉴香港的用法,并在其基础上加以创新,把汉语中不容易被替代的主要部分替代为外语,从而形成独特的表达效果。
⒉外语语法+汉语词
这种现象是网络流行语独有的,即利用汉语的词汇或读音但使用外语的语法来组合成词或成句。这也是汉语网络流行语的独创用法,与汉语自身的语言特点有着密不可分的联系。具体又可以分为四种情况:
(1)混用外语单词词缀用法
即在汉语基础上结合外语单词构成特点所产生的网络流行语现象,例如:“ungeilivable”。乍一看,这个词像是英语,但细看又并非英语单词,那么这是什么呢?这就是网民根据汉语读音结合英语语法造出的词,意思是“不给力”。这一词可以分为三部分,第一部分是“un”,熟悉英语的人应该都知道,“un”在英语中是表示否定意义的词头;第二部分是“geili”,这是汉语“给力”的拼音;第三部分是“vable”,是英语中形容词的标志性词尾,英语中要想把动词变为形容词一般后面要加上这个词尾。分析完这三部分之后,再来看ungeilivable就很容易能够理解,geili就是“给力”,前面的“un”表示否定,就是“不给力”,最后的“vable”是表明这个词是形容词。可以看到,这一“中式英语”单词基本上符合了英语造词规则,但是其中却夹杂着汉语拼音,可以说是“中西合璧”。
又如“XX控”中的“控”源于英文单词complex(情结)的前头音(com),后被日语借用,成为“控”(コン),并将其按照日语语法形成“某某控”的语言景观重构。因为汉语和日语在文字上有共通的地方,网络流行语就直接利用“控”创造新词,即“XX控”,来表示极度喜欢某种东西的人。在“控”前的词可以是名词,例如“游戏控”,指非常喜欢玩游戏的人;可以是动词,例如“收藏控”,指特别喜欢收藏东西的人;还可以是形容词,例如“高个控”,指喜欢高个的人。“XX控”在原先的汉语中是没有这种用法的,网络流行语借用日语“XX控”的语法,创造出新的词语形态。其实在汉语中,表示“喜欢、着迷”的词原先就存在,比如“情结”“癖”等等,但是“控”既不像“情结”那样很像心理学术语,也不像“癖”拗口又有些贬义成分,它是随意的、调侃的,从而更容易被人接受,促使网络流行语中以“控”为词缀的词语层出不穷地产生。
(2)混用外语名词形式及其复数用法
即在汉语基础上结合外语在表现名词及其复数形式上的特点所产生的网络流行语现象,例如:“猫扑er、天涯er、姐妹s、JRS”。在英语中在单词后加“er”往往表示该词动作执行者或者从事与该词相关行业的人,因而在汉语网络流行语中经常活跃于各大论坛社区的网民就会被冠以“猫扑er”“天涯er”的称号;JRS体育网站虎扑网论坛上网民之间的称呼,“JR”是“贱人”或“家人”汉语拼音首字母的缩写,“S”则表示复数,因而JRS表示“贱人们”或“家人们”的意思。同样用“N+s”形式表示名词复数形式的网络词还有“姐妹s”“坏人s”等等。
(3)混用外语时态用法
即在汉语基础上结合外语在表现时态形式上的特点所产生的网络流行语现象,例如:“恋爱ing、期待ing、他喜欢ed我、我have吃ed”。这种汉语同外语的混用方式主要利用了英语在时态上的特点,如现在进行时的形式一般为“V+ing”,网络流行语就将这种特点引入到汉语的表达当中,如表示正在吃饭就是“吃饭ing”,表示正在恋爱的状态当中就是“恋爱ing”;同样的,英语中的过去式和完成式也被运用到汉语网络流行语当中,如“他喜欢ed我”表示“他曾经喜欢我”,“我have吃ed”表示“我已经吃过饭了”。
(4)混用外语称呼语用法
即在汉语基础上结合外语称呼语上的特点所产生的网络流行语现象,例如:“Mr.差不多、主页君、欧尼酱(哥哥)、米娜桑(大家)”。英语中“Mr.”表示“先生”,网络流行语将该称呼语与姓名职务乃至表示某特征的形容词相结合,以表示称呼对象拥有某方面的特点,如“Mr.差不多”表示“差不多先生,即处事不认真,对待什么都是‘差不多’态度的人”;日语中“君”(くん)是对男人的礼貌用语,相当于“先生”,网络流行语中借用日语放在称呼语后表示礼貌用法的词语,类似的还有“xx酱”(关系亲密的人之间的爱称)、“xx桑”(比较正式、正规的礼节性称呼)等。
网络流行语借构成词现象借鉴外语语法,很好地诠释了英国话语分析学者NormanFairclough所指出的“构建的互文性”理念,吸纳了原本外语词的构词规则,通过话语结构秩序的诸多因素之间的组合而建构起来,并使之自然化,让受传者对此感觉如同日常事物一般习以为常。
五、总括成词借词的互文性体现
总括成词借词是指近期网络流行语中的一种新形式,这部分网络流行语综合借鉴先前网络各类借词的生成机制,采用英文字形谐音中文字音来表达中文词义。例如“无可phone告、Tony带水、book小觑、深藏blue”。其中,“无可phone告”借用英文单词“phone”谐音“奉”,“Tony带水”借用英文人名“Tony”谐音“拖泥”,“book小觑”借用英文单词“book”谐音“不可”,“深藏blue”借用英文单词“blue”谐音“不露”,让读者看了啼笑皆非,但也体现了网络流行语幽默搞笑的特质。之所以把这种借词的构词方式称为总括成词,是因为这种汉英结合的组合现象借鉴了前三种网络借词生成的特点,既有借形(英文单词直接拿来),也有借构(英文单词或短语运用在汉语的成语中),还有谐音(所借用的英文词语谐成语中原有的汉字词语音),全面体现了“明确的互文性”“构建的互文性”两种互文理念。这类单纯借英文词语语音而不借语义的词语,可以使网络流行语的表达方式更加多样化,增添了网络交流的幽默搞笑效果。根据其内容,这类现象又可以分为三种情况:
⒈外语词嵌入成语类
这是指通过谐音将英文词语嵌入成语中的组合,其数量最多。例如:book(谐音“不可”)思议、见风使door(谐音“舵”)、sun(谐音“丧”)心病狂、呆若Muji(谐音“木鸡”)、谈cellphone(谐音“笑风”)生、铺天gay(谐音“盖”)地、阴young(谐音“阳”)怪气、废寝vans(谐音“忘食”)、cheese(谐音“奇思”)妙想、lunch(谐音“乱七”)八糟、情feed(谐音“非得”)已。
⒉外语词嵌入日常用语类
这是指通过谐音将英文词语嵌入日常用语中的组合。例如:笑不lol(谐音“露”)齿、傻了Bucky(谐音“叭叽”)、有bear(谐音“备而”)来、lay(谐音“泪”)流满面。又如:“你伤害了word,还excel而过”谐音流行歌曲《一笑而过》中的一句歌词“你伤害了我,还一笑而过”;“君让臣死,臣facebook”谐音“君让臣死,臣非死不可”。
⒊外语词嵌入美食名称类
这是指通过谐音将英文词语嵌入美食名称中的组合。例如:过桥michell(谐音“米线”)、黄焖jimmy(谐音“鸡米”)饭、皮蛋solo(谐音“瘦肉”)粥、鸭血fans(谐音“粉丝”)汤和、西horse(谐音“红柿”)炒鸡蛋、煎bingo(谐音“饼果”)子、青椒rosegayjohnfan(谐音“肉丝盖浇饭”)。
更有甚者,诸如star(谐音“四大”)皆空、咸鱼fashion(谐音“翻身”)、无shit(谐音“懈”)可击、半tour(谐音“途”)而废、心如dog(谐音“刀割”)、鱼香rose(谐音“肉丝”)”、cheer(谐音“锲而”)不舍、贪生pass(谐音“怕死”)等组合则同时借用了相关英文单词的语音与语义,丰富了话语的信息含量,在音意兼译的相互补充中,达到了奇妙的中外文化交融。
可以看出,网络流行语中出现的总括成词借词的构成机制在一定程度上模仿、借鉴了不同语言的传统用语,这说明了新话语的建构是多个已有话语的互相作用、互相渗透、互相参照的结果,而不是某个个体无中生有的创造。
结语
以上形形色色的借词进入汉语网络流行语,或借助语音,或借助形式,或借助结构,或综合以上三种方式,在保留自身一定特色的基础上按照汉语固有的模式加以改造,以新奇灵活的表达方式,发挥了它们特定的表达效果,加强了网络流行语的信息含量和感情色彩,说明互文性是网络流行语借词的实质源泉。由于借词从形式到语义再到结构,都具有某种特殊表现力或特殊表现范围,其运用在网络流行语中所体现的互文性,其实是以借词所在的源话语与网络中流行语目标话语这两个话语体系的存在为基础,前者被后者不同程度地复制与模仿引用,就会产生互文效应,提高了网络流行语的视觉显著性效果。
【作者简介】林纲,江苏师范大学文学院教授,博士,硕士生导师
传媒观察杂志
媒媒与共。新闻人和新闻学人的家园。关注业学前沿,追踪融合发展,透视舆情热点。
关注
2018年网络流行语出炉,快来看看哪些你还在用?
2018年以来,诸多网络流行语刷屏的同时,还引发一场场网络狂欢,成为打开网络乐趣的一把钥匙。如今,流行语的来源也越来越丰富了,呈现出跨越年龄、圈层、平台等特点,动画片、短视频、手游、电视剧等都暗藏着你预料不到的网络潮流,接下来就让我们开启回忆之门,一起来梳理下这一年以来的网络流行语吧。
社会人
由来:完整版的口头禅应该是“小猪佩奇身上纹,掌声送给社会人”!发行播放了十余年的英国学前电视动画片《PeppaPig》可能无法预料,小猪佩奇会成为我国首屈一指的卡通网红,带给无数成年人以狂欢,甚至成为一种“身份”的象征。
此流行语发端于快手、抖音等短视频平台,“社会人”的最初表现形态是“社会摇”,而一批儿童用户为了加入“社会人”的行列,就选择了小猪佩奇这一特殊标志,由此引发广大网民的纷纷效仿。90后、00后对这种“反差萌”的调侃最为喜爱,一场借小猪佩奇周边来彰显“身份”的运动随即拉开。
含义:只要带上小猪佩奇相关的东西,就是“社会人”,这是一种用以区分自身所属人群的调侃话语,小猪佩奇社会人喻指一种社会身份的象征,暗含新兴人群为追求差异化而演变出的一种“社会观”。
过去社会人意味着抽烟喝酒烫头、大金链子小金表、左青龙右白虎的纹身……如今社会人意味着粉色吹风机的钥匙圈、能取出奶片的手表、粉红猪的贴纸……而“社会”有时也被当成形容词用,例如“这样很社会!”
家里有矿
由来:原梗出自十几年前的电视剧《马大帅》,本山大叔扮演的马大帅的台词:“不懂球就买,啥家庭啊?家里有矿啊?”当时或许正是马大帅在嘲讽那些“不懂球的胖子”,至于为什么这么老的梗,今年突然火起来,或许跟今年的场场爆冷的世界杯有关。
含义:今年夏天,有一部分球迷的日常花销或许都跟猜比分、押胜负有关,这种花钱方式不免引人质问:“家里有矿啊?”,这句话喻指家里非常有钱,花钱很阔绰、土豪,实为调侃有钱人之意。
游泳健身了解一下
由来:2018年年初,歌手陈奕迅参加某活动,大批粉丝表示,见到了自己的偶很激动,其中一个派健身广告的小哥在高呼“陈奕迅”后习惯性地说:“游泳健身了解一下”,这一画面正好被拍下发到了网上,见证了健身小哥的敬业人生,也让人们调侃了一把陈奕迅的“虚胖”。
后来,又有周杰伦的粉丝在演唱会上打出“周杰伦,游泳健身了解一下”的灯牌,与此前网络盛传的周杰伦发福照形成呼应,从而带火了这一网络流行语。
含义:本是健身房推销人员的口头禅,生活中十分常见,但从粉丝口中喊出,一方面是种敬业表现,另一方面则是调侃你真的需要健身了,因为你太胖了。后来,该流行语还衍生出“洗头染发了解一下”、“暖宝宝了解一下。”
如此一来,各行各业都有了自己的版本,该流行语也由此成为一种委婉的幽默表达。
土味情话
由来:快手是“土味文化”的发酵地,在快手上,“狗血短剧”、“社会摇”、“土法撩妹”、“土味情话”等一度在网络疯传,基本奠定了这种“土土的”审美,引发不少年轻人效仿。
含义:那些听起来肉麻、油腻、老土却又有那么一丢丢撩人的情话。“你累不累啊?都在我心里跑了一天了”“你知道我是什么座的?我是为你量身定做的?”“你以后走路能不能看着点啊,非要撞在我心上。”
当然,还有“土味杰伦”的《不爱我就拉倒》:“不要爱的抱抱/反正我又不是没有人要/哥练的胸肌/如果你还想靠/好胆你就麦造”何为土味,相信不言而喻了吧。
菊外人
由来:今年,最火的选秀节目中绝对有一个《创造101》,火的标准在于这个国内首部女团青春成长节目确确实实捧红了几位不看节目的人都知道的选手,王菊正是其中一位。
虽然王菊每期都在淘汰边缘徘徊,且在外表上与其他选手也存在一定的“差距”,但正因为王菊独立自主的高情商表现,赢得了大量观众的支持和拥护,并自觉为其拉票,这批“菊内人”所造之势以最快的速度影响着万千“菊外人”。
含义:一开始指不知道王菊是谁的人,后来泛指没看过《创造101》节目的人,但毫无疑问的是,这些人在不知不觉中被“给王菊投票”相关信息所包围。后来衍生出“菊里菊气”、“菊系少女”、“菊势不妙”等等,“菊”在某种程度上代表了虽达不到大众意义上的“美”,但在努力奋斗中变美的气质。
大猪蹄子
由来:8月,《延禧攻略》的热播,为“大猪蹄子”的火爆加了一把柴。剧中,主角乾隆的情感生活颇为丰富,心里装着无数个嫔妃,因此,只要乾隆一出场,一定会飘过“大猪蹄子”的弹幕,无非是观众对乾隆的吐槽,“男人都是大猪蹄子”就此火遍全网。
含义:猪蹄子也被称为猪脚,在各种言情剧集或绯闻事件中,常用来代指渣男。所谓“男人都是大猪蹄子”,就相当于我们过去常说的“男人没一个好东西”。
这里面似乎颇有女权的味道,在后来的应用中,该词不仅可以用来批判男士的善变,也能用来吐槽不解风情、自私自利、不懂照顾的直男。当然,也有网友说了:“大猪蹄子不就是指聂远吗?”
Skr
由来:去年,《中国有嘻哈》上,吴亦凡导师的一句“freestyle”大火;今年,7月14日开播的网综《中国新说唱》中,吴亦凡的口头禅“skr”再度火爆,也带动了整个节目的热度。
“skr”后被粉丝制作为表情包,虽然有人指出吴老师的用法出了问题,但无伤大雅,“skr”早已被广大中国网友玩坏了。
含义:原先是一个拟声词,模仿汽车漂移或猛然转向时与地面摩擦的声音,并无实际意义。现在这个拟声词多数被作为俚语用来表达兴奋、激动或者是幽默,通常是说唱歌手在用。
而网友对“skr”的应用,多是根据它的谐音,如“是个”、“死个”、“死磕”等,因而产生了“热skr人了”、“skr杀,不可辱”、“请skr而止”、“你真skr小机灵鬼”等一系列派生语。
求生欲
由来:看几组经典对话——
女:如果我们分手了你第一件事做什么?
男:我们不可能分手!
女:如果有一个美女坐在你的大腿上,你会心动吗?
男:我不可能让一个美女坐在我的大腿上!
女:我吃药的时候看到窗外有一个东西?
男:你生病了吗?为什么要吃药?”
以上三回合基本可以判定,该男子的求生欲是很强的。
这类决定情侣命运的灵魂拷问于今年广泛流行,本是情侣间的日常调情必备,却成为公众调侃的对象,无疑是对男性同胞“悲惨”地位的深刻同情。
含义:一般由女方抛出“送命题”,测试男方的“忠心”,而男方总是能在第一时间get到女方关注的点,以一流的应变能力、推理能力、思想觉悟和心理素质化险为夷、虎口脱险,我们把这称之为“求生欲”。
皮一下很开心
由来:该词最早源自于方言,走红于游戏解说,尤其是“芜湖大司马”在直播中经常使用,在电竞圈中最为流行,后来使用范围逐步扩大。
含义:“皮”是“调皮”的意思,完整版是“皮这么一下你快乐吗”,是一种常见的网络吐槽话语,喻指事情出现了意想不到的转折,说明对象往往具有反转的特点,因为结局超出了本人的预料,所以需要说句话来搞笑,以缓解尴尬。
官宣
由来:10月16日10点07分,赵丽颖在微博中晒出和冯绍峰的结婚证宣布喜讯,并发文说:“官宣”。
二人选择在女方生日当天宣布婚讯,简直甜得不要不要的,微博服务器也为之崩塌,由此产生了“官宣体”。
含义:原指官方宣布的事情,现在增加了一层含义,即娱乐圈恋情或婚情公开的权威消息,也成为情侣、夫妻间秀恩爱的新技巧。在媒体和网民的纷纷效仿之中,“这才是真正的官宣”、“你想和谁官宣”等衍生语流行一时。
END
网络热词2021流行语有哪些?
网络热词2021流行语有如下:
1、emo
emo,指一个人的负面情绪上来了,往往会说“我emo了”,可以理解为“我抑郁了”,“我颓废了”。在当代,年轻人的emo往往只在一瞬间,尤其是寂寥的深夜。其实emo没有什么实质含义,仅用来开玩笑或者自嘲。
2、躺平
在信息过载的时代,代表年轻人对某些现象/问题的回避与妥协,在丧的氛围中,又有一点佛系。实际上,现在的年轻人高喊着“躺平”,实际上是对内卷竞争的一种“对抗”,看似躺平佛系,实际上并非如此,是一种自我调侃。
3、爷青回,爷春结
爷青回也就是爷的青春回来的缩写,爷春结就是爷的青春结束了的缩写,最早是从电竞圈传出来的,当年LOL某选手退役,有网友在评论区说:“XXX离开了舞台,我的青春结束了。”,之后蔓延到各大圈子里,以此来表示某些以前长久不变的的事物的变化,也可以表示自己喜爱的事物消失或者结束了。
4、内卷
内卷,本意是指人类社会在一个发展阶段达到某种确定的形式后,停滞不前或无法转化为另一种高级模式的现象。当社会资源无法满足所有人的需求时,人们通过竞争来获取更多资源。
“内卷”最早的出处是几张名校学霸的图片。现在很多人用其来指代非理性的内部竞争或“被自愿”竞争。这个词在大学生中广为流传、屡次出圈,引起了一波又一波网络讨论。
5、普却信
明明那么普通,却又那么自信的简化版,来源于脱口秀选手的一句话。形容那些自身资质一般,却总觉得自己有天赋并很自信的人,现用于调侃。
近十年的网络流行语,你知道哪些
近十年的网络流行语
2010年仿佛才是去年
转眼已经过去十年了
(本篇图文均来自网络,仅供欣赏~侵权删么么哒~)
网络流行语有哪些
BH彪焊
网络用语是什么?
网络语言有两种含义:一是指跟互联网及计算机技术与应用有关的术语和词汇;二是人们利用计算机互联网媒介进行交际与表达活动时所使用的语言。
网络语言是伴随着网络的发展而新兴的一种有别于传统平面媒介的语言形式。它以简洁生动的形式,一诞生就得到了广大网友的偏爱,发展神速。