您现在的位置是:心海E站 > 文案短句 > >正文

泰戈尔的诗歌(泰戈尔的诗有哪些)

发布时间:2023-11-19 15:15:03 admin 阅读:59

导读泰戈尔的诗有哪些 泰戈尔8岁起开始写诗,一直到他去世前还在创作诗歌。代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、...

泰戈尔的诗有哪些

泰戈尔8岁起开始写诗,一直到他去世前还在创作诗歌。代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。

泰戈尔的诗歌有哪些?

拉宾德拉纳特·泰戈尔的诗歌有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》、《漂鸟集》等。1、《吉檀迦利》《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的诗集。这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。(不少人以为“吉檀迦利”是奉献之意,其实是献诗之意)泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。泰戈尔凭借该作获得1913年诺贝尔文学奖。2、《飞鸟集》《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。《飞鸟集》中表现了深层的精神追求—爱与和谐的宇宙终极原则或神,描绘自然万物的灵(神)性相通,有机一体,展现人与自然、爱与神的亲密无间、交互融溶,歌赞生命的自由、平等、博爱—从而生成了丰富隽永的人生哲理。3、《园丁集》《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的。属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。4、《新月集》《新月集》(TheCrescentMoon,1903)是印度诗人、作家泰戈尔创作的诗集,主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集里着力描绘的是一个个天真可爱的儿童。诗人塑造了一批神形兼备、熠熠闪光的天使般的儿童艺术形象。5、《漂鸟集》《漂鸟集》是印度文豪泰戈尔(RabindranathTagore)传世的一部诗集。共计三百余则诗语。其中的主题包括歌咏自然界的千般风情与万种气象以及启示世人的寓意。诗人并将关怀的焦点投注于对人生的思考、对社会的反思,以及诗人自身对世界的理解与感动。

求:普希金、泰戈尔的诗歌中的经典诗句(10句)

泰戈尔1.天空中没有翅膀的痕迹,但我已飞过。2.使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。3.如果你因错过太阳而流泪,那麼你也将错过群星。4.忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。5.我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。6.尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。7.对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。8.不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。9.当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。10.我们把世界看错了,反说世界欺骗我们。普希金我的墓志铭在这儿安葬着普希金;他和年轻的缪斯,还有爱情和懒惰,共同度过了愉快的一生,他没有做过什么好事,可是就心灵来说,却实实在在是个好人。假如生活欺骗了你假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临。心永远向往着未来,现在却常是忧郁:一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。致凯恩我记得那美妙的一瞬:在我的面前出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。在无望的忧愁的的折磨中,在喧闹的虚幻的困扰中,我的耳边长久地响着你温柔的声音,我还在睡梦中见到你可爱的面影。许多年过去了。狂暴的激情驱散了往日的梦想,于是我忘记了你温柔的声音,还有那天仙似的面影。在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中,我的岁月就那样静静地消逝,没有神性,没有灵感,没有眼泪,没有生命,也没有爱情。如今灵魂已开始觉醒:这时在我的面前又重新出现了你,有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。我的心狂喜地跳跃,为了它,一切又重新苏醒,有了神性,有了灵感,有了生命,有了眼泪,也有了爱情。一朵小花我看见一朵被遗忘在书本里的小花,它早已乾枯,失掉了芳香;就在这时,我的心灵里充满了一个奇怪的幻想:它开在哪儿?什么时候?是哪一个春天?它开得很久吗?是谁摘下来的,是陌生的或者还是熟识的人的手?为什么又会被放到这儿来?是为了纪念温存的相会,或者是为了命定的离别之情,还是为了纪念孤独的漫步在田野的僻静处,在森林之荫?他是否还活着,她也还活着吗?他们现在栖身的一角又在哪儿?或者他们也都早已乾枯,就正象这朵无人知的小花?

泰戈尔最美的6首诗:天空虽不曾留下痕迹,但我已飞过

泰戈尔经典作品

1.

我听见回声,来自山谷和心间 

以寂寞的镰刀收割空旷的灵魂 

不断地重复决绝,又重复幸福 

终有绿洲摇曳在沙漠 

我相信自己 

生来如同璀璨的夏日之花 

不凋不败,妖冶如火 

承受心跳的负荷和呼吸的累赘 

乐此不疲

我听见音乐,来自月光和胴体 

辅极端的诱饵捕获飘渺的唯美 

一生充盈着激烈,又充盈着纯然 

总有回忆贯穿于世间 

我相信自己 

死时如同静美的秋日落叶 

不盛不乱,姿态如烟 

即便枯萎也保留丰肌清骨的傲然 

玄之又玄 

我听见爱情,我相信爱情 

爱情是一潭挣扎的蓝藻 

如同一阵凄微的风 

穿过我失血的静脉 

驻守岁月的信念 

我相信一切能够听见 

甚至预见离散,遇见另一个自己 

而有些瞬间 无法把握 

任凭东走西顾,逝去的必然不返 

请看我头置簪花,一路走来一路盛开 

频频遗漏一些,又深陷风霜雨雪的感动 

般若波罗蜜,一声一声 

生如夏花,死如秋叶 

还在乎拥有什么

还在乎拥有什么

6

泰戈尔的诗歌《莲花》的详细赏析,重点是诗人表达的情感。

除了情感和灵感之外,泰戈尔还特别重视想象在诗歌创作中的作用。他指出:“事实是,人的心不断丰富着不清晰的感情,那些感情总用短暂的痛苦、短暂的感情、短暂的事,遮盖着世界人类的巨大心灵的天空,然后在天空不断盘旋着。某个诗人依靠富有吸引力的想象,把这些感情中的一束束情感,缚在自己的想象之中,使它们在人心面前清晰起来,由此我们获得了欢悦。”又说:“人心的某个特殊面貌,聚集在某个诗人的想象里,通过美显示出自己多彩多姿的惊人光彩,文学评论家应该就这个问题进行思考”(泰戈尔第22卷:116—117)。显然,泰戈尔把想象作为诗歌创作和评论的基础。

飞鸟集是冰心写的吗?

飞鸟集不是冰心写的,是泰戈尔创作的。

《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。

由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。

泰戈尔诗集有哪些?

泰戈尔的诗集有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《一个诗人的故事》、《野花》、《晚诗》、《园丁集》、《新月集》、《短调与长调》、《漂鸟集》等。

1、《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的诗集。这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。(不少人以为“吉檀迦利”是奉献之意,其实是献诗之意)泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”。

《吉檀迦利》共103首,单看均可独立成篇。

第1—7首为序曲,说明作歌缘由,表现神与人的亲密关系。表现诗人对人神结合境界的向往和追求,第8—35首为第一乐章,主题是对神的思念与渴慕。

第36—56首为第二乐章,主题是与神的会见。第57—85首为第三乐章,主题是欢乐颂,歌颂神给世界带来的欢乐和光明。第86—100首是第四乐章,主题是死亡颂。诗人渴望通过死亡获得永生,真正达到人与神合一的境界。最后3首是尾声,概括诗集的内容和意义。

2、《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。共收入诗歌85首,初版于1913年。

诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的。属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。

3、《新月集》中,诗人书写了孩子纯净的心灵。孩子们喜欢玩简单的小游戏,且乐此不疲。“他们用沙子建造房屋,他们用空贝壳游戏。”“孩子,你多么快乐,整个早晨坐在尘土里,玩着一根折断的小树枝。”

孩子们有着奇妙的想象,“如果我闹着玩儿,变成一朵金香木花,长在那树的高枝上,在风中笑得摇摇摆摆,在新生嫩叶上跳舞,妈妈,你认得出是我吗?”

此外,《新月集》也描写了孩子和母亲的感情。“他知道慈母心中小小一角就可以容纳无穷的欢乐,被母亲逮住了紧抱在她慈爱的双臂里,远比自由甜蜜。”在诗人的笔下,诗中的母亲带有一种圣洁的光辉。

4、《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。

由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。

《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本 ,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。

5、《漂鸟集》是印度文豪泰戈尔(RabindranathTagore)传世的一部诗集。共计三百余则诗语。其中的主题包括歌咏自然界的千般风情与万种气象以及启示世人的寓意。诗人并将关怀的焦点投注于对人生的思考、对社会的反思,以及诗人自身对世界的理解与感动。

泰戈尔最美的最适合朗诵的诗歌?

1  夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。  秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。  Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.  And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.  2  这世界上的一队小小的漂泊者哟,请留下你们的足印在我的文字里。  O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.  3  世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。  它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。  The world puts off its mask of vastness to its lover.  It becomes s-mall as one song, as one kiss of the eternal.  4  是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。  It is the tears of the earth that keep her s-miles in bloom.  5  无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。  The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away.  6  如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。  If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.  7  跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?  The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?  8  她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。  Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.  9  曾经,在梦中,我们以为我们是不相识的。  醒来,却发现我们原是相亲相爱的。  Once we dreamt that we were strangers.  We wake up to find that we were dear to each other. 飞鸟集的 都很不错 【给你个带英文的】

泰戈尔爱国诗集?

泰戈尔是伟大爱国者,而他生于英国殖民时代,长在英国殖民时代,生活在英国殖民时代。因此,炽热的爱国主义情怀,对祖国独立自由的憧憬是他诗歌创作的主旋律。

《故事诗集》是他在这方面最有代表性的作品。同时,泰戈尔所处的时代也是印度由封建社会向现代社会转化的时代,因此,反封建主义也成了他诗歌创作的重要主题。

《金色船集》、《吉德拉星集》、《收获集》等是在农村创作的诗歌作品。他采用现实主义创作方法,展示了孟加拉水乡的真实风情。此外,泰戈尔的不少诗篇还反映了印度妇女所遭受的沉重的封建精神枷锁,猛烈地抨击了印度教社会流行的童婚制、嫁妆制和寡妇制等封建陋习。《孟加拉新婚夫妇的对话》、《重获丈夫》、《神的鲸吞》等是这方面的代表作品。

泰戈尔的诗集

《飞鸟集》(泰戈尔诗集之一)由105段诗歌组成.每段诗歌都只有简短的两三句话,却在冥冥中,悄悄为我们点亮了什么东西.而在这些集灵感与思索为一身的精悍短诗中,泰戈尔更向我们展示了他的多个身份——他时而是一个襁褓中的婴孩,为母亲的微笑而手舞足蹈;时而是一名四海为家的探险家,向着高山大海发出感叹;时而是一位热恋中的青年,因心爱的姑娘而讴歌爱情;时而是一位满头银发的老朽,独自在回忆中反思人生;但更多时他只是一个无名的过客,为世间万物记录下灵感闪动的瞬间,然后微笑着安静离开.作者照片除去泰戈尔清新自然的文笔,在《飞鸟集》中,我更多感受到的是一种对生活的热爱以及对爱的思索.毫无疑问,泰戈尔的灵感来源于生活,但同时更高于生活;他用自己对生活的热爱,巧妙地隐去了一些苦难与黑暗,而将所剩的光明与微笑毫无保留地献给了读者.他对爱的思索,更是涵盖了多个方面,包括青年男女间纯真的爱情、母亲对孩子永存的母爱、人与自然间难以言喻的爱……尤其是对于爱情,泰戈尔毫不吝啬地运用了大量的比喻修辞来赞美爱情的美好与伟大.在泰戈尔眼中,世界需要爱,人生更需要爱,正如他在《飞鸟集》中所写的一样:“我相信你的爱,就让这作为我最后的话吧.”在另一方面,泰戈尔捕捉了大量关于自然界的灵感.他说天空的黄昏像一盏灯,说微风中的树叶像思绪的断片,说鸟儿的鸣唱是晨曦来自大地的回音;他将自然界的一切拟人化.他让天空和大海对话,让鸟儿和云对话,让花儿和太阳对话……总之,在泰戈尔的诗里,世界是人性化的,自然也是人性化的,万物都有它们自己的生长与思考;而他只是为它们的人性化整理思想碎片而已.而这,便也是《飞鸟集》名字的由来:“思想掠过我的心头,仿佛群群野鸭飞过天空,我听到了它们振翅高飞的声音.”……这就是泰戈尔,这就是《飞鸟集》.或许,对于人类的文明史来讲,《飞鸟集》不过是沧海一粟而已;然而,我却只想说,它是一种别具一格的清新,在如今繁忙拥挤的都市里,用它蕴涵的广阔无边的自然荒野,为我们开创另一个天堂.泰戈尔少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗.在印度,在世界许多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”.1910年发表的哲理诗集《吉檀迦利》最早显示了泰戈尔的独特风格.从形式上看,这是一部献给神的颂歌,“吉檀迦利”就是“献诗”的意思.但泰戈尔歌颂的并不是“一神教”拥有绝对权威、巍然凌驾于万物之上的神,而是万物化成一体的泛神,是人人可以亲近、具有浓厚平民色彩的存在.诗人劝告那些盲目的顶礼膜拜者们:“把礼赞和数珠撇在一边罢!”因神并不在那幽暗的神殿里,“他是在锄着枯地的农夫那里/在敲石的造路工人那里/太阳下,阴雨里/他和他们同在/衣袍上蒙着尘土.”人们应该脱下圣袍,到泥土里去迎接神,“在劳动里,流汗里/和他站在一起罢.”泰戈尔认为,作为一个诗人,如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧,同样是无法通向神的.那些浮华的装饰将成为阻障.他崇尚纯真和简朴,企望自己的生命“简单正直像一枝苇笛”,让神“来吹出音乐”,从而达到人梵神合一的境界.《吉檀迦利》所表现出的泛神论思想,无疑与印度古代典籍如《奥义书》等息息相通.但泰戈尔在发扬本民族传统的时候,并无意营造一个封闭的世界,他渴望长期隔绝的东西方能够不断接近、沟通.1912年泰戈尔自己把《吉檀迦利》译成英文,次年便以此获得了诺贝尔文学奖.评奖委员高度评价了泰戈尔的创作,特别是他通过文学创作“调和人类文明两极化”的努力.参见诺贝尔奖委员会1913年文学奖颁奖辞.继《吉檀迦利》之后的《园丁集》1913仍然是一部“生命之歌”,但较多地融进了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,其实可以视为一部青春恋歌.不过,诗人是在回首往事时吟唱出这些恋歌的,在回味青春心灵的悸动时,他无疑又与自己的青春经验保有一定距离,可以相对地进行理性审视和思考,从而使这部恋歌不时闪烁出哲理的光彩.《新月集》是诗人历经人世沧桑之后,从睿智洁净心灵唱出的天真的儿歌,诗人熔铸儿时的经验,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界.而深达的哲理,则时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来.可以说,智者的心灵与纯真的童心在《新月集》里达到了最好的融合.自二十年代起,泰戈尔的作品便由著名作家谢冰心、郑振铎等译成中文,受到我国众多读者的喜爱,至今仍传诵不息.编辑本段诗圣印度近代著名作家、诗人、哲学家——宾德拉纳特·泰戈尔1861一1941少年时代即开始文学创作,在半个多世纪的创作生涯中,他涉足诗歌、小说、戏剧等领域,且均获得杰出成就;其中,最能体现他的风格特征的,是他的诗.在印度,在世界许多国家,泰戈尔都被尊为“诗圣”.泰戈尔认为,作为一个诗人,如果只是搬弄华丽词藻或炫耀文字技巧,同样是无法通向神的.那些浮华的装饰将成为阻障.他崇尚纯真和简朴,企望自己的生命“简单正直像一枝苇笛”,让神“来吹出音乐”,从而达到人梵神合一的境界.《吉檀迦利》第7节1912年泰戈尔自己把《吉檀迦利》译成英文,次年便以此获得了诺贝尔文学奖.评奖委员高度评价了泰戈尔的创作,特别是他通过文学创作“调和人类文明两极化”的努力.参见诺贝尔奖委员会1913年文学奖颁奖辞继《古檀迦利》之后的《园丁集》1913仍然是一部“生命之歌”,但较多地融进了诗人青春时代的体验,细腻地描叙了爱情的幸福、烦恼与忧伤,其实可以视为一部青春恋歌.不过,诗人是在回首往事时吟唱出这些恋歌的,在回味青春心灵的悸动时,他无疑又与自己的青春经验保有一定距离,可以相对地进行理性审视和思考,从而使这部恋歌不时闪烁出哲理的光彩.《新月集》是诗人历经人世沧桑之后,从睿智洁净心灵唱出的天真的儿歌,诗人熔铸儿时的经验,借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界.而深达的哲理,则时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来.可以说,智者的心灵与纯真的童心在《新月集》里达到了最好的融合.自二十年代起,泰戈尔的作品便由著名作家谢冰心、郑振铎等译成中文,受到我国众多读者的喜爱,至今仍传诵不息.特别是冰心,不仅翻译,她受泰戈尔启发而创作的诗集《繁星》、《春水》、也产生了广泛的影响,启迪和滋润了数代读者的心.这也堪称文学交流史上一段动人的佳话吧.而冰心等作家,同时也受到泰戈尔的影响.

下一篇:没有了 上一篇:飞蛾扑火歇后语的下一句(飞蛾扑火歇后语下一句?)