您现在的位置是:心海E站 > 文案短句 > >正文

卡夫卡乡村医生(卡夫卡的《乡村医生》赏析?)

发布时间:2023-11-29 14:55:52 admin 阅读:59

导读卡夫卡的《乡村医生》赏析? 文题题目是给论文取的名字。它是作者表达论文的特定思想内容、反映研究范围和深度的最鲜明、最精练的概括。作者姓名作者署名的作用是对论文内...

卡夫卡的《乡村医生》赏析?

文题题目是给论文取的名字。它是作者表达论文的特定思想内容、反映研究范围和深度的最鲜明、最精练的概括。作者姓名作者署名的作用是对论文内容负有责任,也是便于读者与作者联系交流,而且还是对作者的尊重和应有的荣誉。3摘要一般是要排列在正文开始之前,而且具有相对独立性,可单独引用。摘要的作用一则可以使读者确切的了解全文的主要内容,以决定是否需要阅读全文4关键词关键词又称主题词,是位于摘要之后,在论文中起关键作用的、最能说明问题的、代表论文特征的名词或词组。5正文(1)前言这是论文的开头部分,要求以简洁的文字叙述该研究的背景(2)材料与方法是执行科研的关键部分,事关研究的质量。目的是交代被考察的对象与特征,以及实验及测定的方法和过程。(3)结果将调查及观察所得的全部原始资料集中,进行综合分析,即可获得科研工作的结果

卡夫卡短篇小说的主题思想是什么?

一、主题思想:反映了世纪末情绪,表现了人的孤独与恐惧,表现了荒诞世界和异化主题。

二、卡夫卡生前一共出版了《观察》《变形记》《乡村医生》以及《饥饿艺术家》等四本薄薄的短篇小说集。留下三部未完成的长篇小说《失踪者》《诉讼》和《城堡》,另有大量的书信、日记、杂感、随笔等。

三、卡夫卡简介:

1、弗兰兹·卡夫卡,生活于奥匈帝国统治下的捷克小说家。出生犹太商人家庭,18岁入布拉格大学学习文学和法律,1904年开始写作,主要作品为4部短篇小说集和3部长篇小说。可惜生前大多未发表,3部长篇也均未写完。

2、卡夫卡是欧洲著名的表现主义作家。他生活在奥匈帝国即将崩溃的时代,又深受尼采、柏格森哲学影响,对政治事件也一直抱旁观态度,故其作品大都用变形荒诞的形象和象征直觉的手法,表现被充满敌意的社会环境所包围的孤立、绝望的个人。

3、文笔明净而想像奇诡,常采用寓言体,背后的寓意言人人殊,暂无(或永无)定论,令二十世纪各个写作流派纷纷追认其为先驱。

怎样分析《日瓦戈医生》中的精彩细节?

相比卡夫卡的乡村医生,帕斯捷尔纳克的日瓦戈医生显然与福楼拜的夏尔医生相似方面更多一些:两人都得到了送信人送来的求诊信息才去出诊,并且都因为这次偶然的出诊,邂逅了自己此生最爱的女人,并且一见钟情,日瓦戈遇到了娜拉,夏尔认识了艾玛,因此两次普通的出诊也都成了决定各自小说情节走向的重大事件。但日瓦戈与夏尔明显不同的是:前者是一个情感丰沛的业余诗人,懂得如何用诗文来表达情意,而后者却只是一个愚钝的普通男人,从未吟写过一行诗句。    日瓦戈医生对自己的所见所闻,能有着清晰的洞察能力,但夏尔医生却总是处于一种懵懂无知的梦游状态,这一点倒是跟卡夫卡的乡村医生很想象,只不过后者的梦游是一次噩梦之旅,而乡村医生对自己这次噩梦之旅的清晰洞察力,却又比日瓦戈医生有过之而无不及。

热门女作家残雪是如何评价卡夫卡的?

{"data":{"question_details":{"data":{"contentType":"application/json; charset=utf-8","fontStyle":{"domains":["tosv.boe.byted.org"],"filename":"","base64":[],"fontKey":"","tosSuffix":""},"fontKey":"","fontStyleString":""},"errcode":20002,"errmsg":"网络错误,请稍后再试"},"login_info":{"data":{"is_answered":1,"is_new":true,"uid":"","user_info":{"uid":"","uname":"","avatar_url":""}},"errcode":0,"errmsg":"success"},"teach_list":{"errNo":80001,"errTips":"请登录"},"teach_task_config":{"errNo":80001,"errTips":"请登录"},"abPars":{"errNo":80001,"errTips":"请登录"},"close_question":{"data":{},"errcode":10001,"errmsg":"网络错误,请稍后再试"}},"commonData":{"isSsrFrame":true,"ttLogId":"202211082049090102120891341C8275D5","location":{"hash":"","host":"tsearch.toutiaoapi.com","hostname":"tsearch.toutiaoapi.com","href":"https://tsearch.toutiaoapi.com/s/search_wenda/list?qid=6749404452488216839","origin":"https://tsearch.toutiaoapi.com","pathname":"/s/search_wenda/list","port":"","protocol":"https:","search":"?qid=6749404452488216839","username":"","password":""},"query":{"qid":"6749404452488216839"},"client":{"width":0,"height":0,"pixelRatio":2,"userAgent":"Mozilla/5.0 (iPhone; CPU iPhone OS 13_2_3 like Mac OS X) AppleWebKit/605.1.15 2805090 (KHTML, like Gecko) Version/13.0.3 Mobile/15E148 Safari/604.1","isIOS":true,"platform":"iphone"},"serverEnv":"production","abFields":{},"user":{"webId":"7163626374513952293"},"isRPC":false,"params":{},"env":{"isBOE":false,"isProd":true,"isPPE":false},"routingInfos":{"tc":"search_wenda","business_path":"/list","routing_path":"/"}}}

卡夫卡乡村医生

弗兰兹·卡夫卡(FranzKafka1883~1924)奥地利小说家。出生犹太商人家庭,18岁入布拉格大学学习文学和法律,1904年开始写作,主要作品为4部短篇小说集和3部长篇小说。可惜生前大多未发表,3部长篇也均未写完。卡夫卡是欧洲著名的表现主义作家。他生活在奥匈帝国行将崩溃的时代,又深受尼采、柏格森哲学影响,对政治事件也一直抱旁观态度,故其作品大都用变形荒诞的形象和象征直觉的手法,表现被充满敌意的社会环境所包围的孤立、绝望的个人。作品列举生前出版的单行本《判决》(DasUrteil)《火夫》(或译《司炉》)(DerHeizer)《变形记》(DieVerwandlung)《在流放地》(InderStrafkolonie)生前出版的集子《观察》(Betrachtung)《乡村医生》(EinLandarzt)《饥饿艺术家》(EinHungerkünstler)生前小说(未结集)《与祈祷者的对话》(GesprächmitdemBeter)《与醉汉的对话》(GesprächmitdemBetrunkenen)《巨响》(GroßerLärm)《桶骑士》(DerKübelreiter)遗作(长篇小说)《失踪者》(DerVerschollene)【一名《美国》(Amerika)】《审判》(或译《诉讼》)(DerProzeß)《城堡》(DasSchloß)

卡夫卡乡村医生

出于医生潜意识里对伤口的恐惧

卡夫卡:乡村医生

乡村医生

弗朗茨·卡夫卡

我陷入了极大的窘境——眼下有场急迫的出行,一个重病的人在十几千米外的一个村庄里等我。大雪纷飞,阻隔了我和他之间遥远的路途。我有一辆马车,轮大,轻便,适合行驶在乡间路上。我穿上毛皮大衣,提着诊具包,站在院子里整装待发,却没有马,少了马。我自己的马因为在冬日的严寒里过度疲劳,在昨夜毙命了。现在我的女佣正在村子里四处奔波,想借得一匹马,我知道这是毫无指望的,我茫然地站在那里,雪越厚,路就越难走。

女佣出现在门口,她独自一人,摇晃着手里的灯。当然,谁会在此刻借出自己的马给别人跑这样一程呢?我在积雪的院子里来回踱步,想不出别的办法;我感到痛苦不堪,心不在焉地在多年不用的猪圈的破门上踢了一脚。门开了,门扇在铰链上来回摆动,发出声响。一股温暖的气息扑面而来,像是马的味道。里面的一根绳子上摇晃着一盏昏暗的厩灯。一个男人蜷缩在这低矮的棚屋内,露出睁着一双蓝眼睛的脸。

“需要我套马吗?”他一边问,一边四肢着地地爬了出来。

我不知道该说些什么,只是弯下腰,看看猪圈里还有哪些东西。

女佣站在我身旁,说道:“你连自己家里有什么东西都不知道啊。”

她说完,我们两人都笑了。

“嘿,兄弟!嘿,妹妹!”马夫喊着,两匹马相继出现,它们膘肥体壮,腿紧贴着身体,英挺的头像骆驼般低垂着,完全依靠身体扭动的力量,才先后从被它们的身体塞得满满的门洞里挤了出来。它们又很快站直,挺着长腿与热气蒸腾的身体。

“去帮忙。”我说。顺从的女佣连忙将套马的挽具递给马夫。

然而,女佣刚靠近马夫,他就一把抱住了她,把脸贴在她的脸上。女佣惊叫着,逃向我这里,脸颊上出现了两排红红的齿印。

“你这个畜生,”我愤怒地喊道,“你想挨鞭子吗?”同时却意识到,他是陌生人,我不知道他从哪里来,而且他在大家坐视不管的时候,自愿帮我解围。他好像知道我在想什么,对我的威胁并未感到不快,只是一直忙着套马,仅回头看了我一次。

“上车吧。”他接着说,确实一切都已就绪。我发现这是一对漂亮的马,而我还没乘坐过由这样的骏马拉的马车,于是欢欣地上了车。

“不过,马车由我来驾,因为你不认识路。”我说。

“当然了,”他回答,“我才不跟着去,我要留在罗莎这里。”

“不!”罗莎叫着,深深预感到了自己难以逃脱的命运,随即跑进屋里。我听见她挂上门链的叮当声,我听见她扣上门锁,我还看见她飞奔过走廊,穿过所有的房间,轮番熄灭所有的灯,好让自己隐蔽难寻。

“你跟我一起走,”我对马夫说,“不然我也不上路了,无论事情多么急迫。我不能为了这一趟出行牺牲掉我的女佣。”

“驾!”他喊了一声,拍拍手,马车旋即向前飞奔,像激流中的木头;我还听见,我的家门在车夫的攻势下迸裂开来。我的眼睛、耳朵等所有的感官,都被他的风驰电掣所填满。然而,这只是一瞬间的事,因为我已经到了,仿佛出了我家大门就到了病人家的院子。马儿安静地站着,雪也停了,月光洒满了院子。病人的父母匆忙从屋里出来,病人的姐姐跟在后面。我几乎是被抬出了马车,那些纷乱的话语我一点儿也听不懂。病人房间里的空气简直令人无法呼吸,无人照看的火炉正冒着烟,我想打开窗户,但在这之前得先看看病人。他很瘦,没有发烧,身体不冷不热,眼神空洞。这个年轻人没有穿衬衣,盖着羽绒被,他坐起身,抓住我的脖子,在我耳边细语:“大夫,让我死了吧。”我看看四周,没人听见他的话。他的父母沉默地站着,身体微微前倾,等待我的判决;他姐姐送来一把椅子,让我放诊具包。我打开提包,在里面寻找诊具。床上的年轻人不断地将手伸向我,要我记住他的请求,我拿起一把镊子,借着烛光检查了一下,然后再放回去。是的,我有如亵渎神明那般地想,在这样的状况下,众神帮了忙,送来需要的马,由于情况紧急,又加了一匹,还送了一名马车夫——

这时我才又想起罗莎,这里距离她十几千米,马车前有一对难以驾驭的骏马,我该怎么做,该怎么救她,该怎么将她从车夫的身下拉出来?现在,这两匹马不知怎的松开了缰绳,我不知道它们是如何从外面撞开窗户的,各自找到一扇窗,把头伸进来探看病人,无视这家人的惊呼。

我马上回去。我想着,仿佛这两匹马在催促我动身,我却默许病人的姐姐将我的毛皮大衣脱下,她以为我热得发昏了。病人的父亲给我倒了杯朗姆酒,拍拍我的肩,以奉献出珍宝的举动表明对我的信任。我摇摇头,这位老人的狭隘思想使我感到不适,正因为这样,我才拒绝喝这杯酒。病人的母亲站在病榻前向我招呼,我顺着走过去,正当一匹马对着房间天花板嘶鸣时,我把头抵在年轻人胸前,他在我潮湿的胡子下打了个寒战。这证实了我所知道的情况:这个年轻人是健康的,只是在母亲过度的照料下喝了太多咖啡,有些气血不足罢了,但还是健康的,最好一把将他赶下床。我不是自以为能改变世界的人,所以只有让他一直躺着。我是这一区聘用的医生,我兢兢业业,甚至到了有些过分的地步。我收入微薄,却待人慷慨,随时准备帮助穷人。我还得照顾罗莎,如此一来,这个年轻人想死可能是对的,因为我也想死呢。在这漫长的冬日,我到底在这里做什么呢!我的马已毙命,村里也没有人愿意借马给我。我得自己从猪圈里拉出牲口,要不是刚好有马,我就得用猪拉车了。事情就是这样。我向这家人点点头。他们什么也不知道,就算他们知道了,也不会相信的。开药方很容易,但要与人沟通却很困难。现在,这次夜诊即将结束,人们又让我白跑了一趟,对此我早已习惯了,整区的居民借着夜间急救铃来折磨我,这次我还得牺牲掉罗莎,这个漂亮的女孩住在我家这么多年,我几乎没怎么注意过她——这样的牺牲太大了,我一定要好好斟酌,想着怎么让自己不要去责骂这家人,他们再怎么做也没法将罗莎还给我了。

当我合上诊具包,用手示意要取毛皮大衣时,这家人站在一起,病人的父亲嗅了嗅他手中的那杯朗姆酒,病人的母亲也许对我感到失望——是啊,他们究竟在期待什么呢?——她噙着泪水,咬住嘴唇。病人的姐姐则挥舞着一条沾满血迹的毛巾。我不知怎的竟准备承认,这个年轻人也许是真的病了。我走向他,他对我微笑,仿佛我给他端来了最强效的汤剂——啊,现在两匹马嘶鸣着,这嘶鸣声定是上天的安排,要让我轻松地做检查——如今我发现,对,这个年轻人病了。他的身体右侧,接近臀部的地方,有一个手掌般大小的伤口,呈现出深浅不一的玫瑰色,深处显得暗沉,边缘则稍浅,颗粒细软。凝结的血块不均匀地分布着,犹如裸露的煤矿。这是远看的情况,近看的话,就会看见恶化的样子。看见这样的伤口,谁能不发出轻轻的唏嘘声呢?蠕虫黏附在伤口内部,它们的长短、粗细与我的小指相当,身体呈粉红色,并沾染了血污,白色的小头与许多小腿蠕动着,往伤口的浅色处爬去。可怜的年轻人,没人帮得了你了。我找出了你的大伤口,你身上的这朵花将会带你走向毁灭。全家人都很高兴,他们看着我工作,姐姐将这情形告诉母亲,母亲告诉父亲,父亲再告诉一些客人,他们正踮着脚,踩着月光走进敞开的门,还伸开双臂来保持身体平衡。

“你要救我吗?”年轻人一边哽咽,一边轻声说,完全被自己伤口里蠕动的虫子弄得目眩眼花。我们这边的人就是这样,总是向医生要求不可能的事。他们丢失了古老的信仰,神父坐在家中将弥撒祭服一件件撕碎,医生却要用他精通外科的妙手承担一切。那么,随他去吧——我并不是自己主动要上门来看病的,若你们需要我担圣职,我也会顺从地接受。我这么一个年迈的乡村医生,连女佣都被人夺去了,接下来还指望有什么好事发生呢!他们来了,这家人连同村里的长者一起,为我脱去衣服;一名教师带领一个学生合唱团站在屋前,用再简单不过的旋律唱着如下歌词:

脱下他的衣裳,他就能治病;

若他无法治愈,就将他处死!

他仅是一名医生,仅是一名医生。

然后,我被脱去了衣服,手指抚摩胡子,侧着头静静看着众人。尽管我镇定自若,远胜过他人,并始终保持着这种镇定,却无济于事,因为他们正抓着我的头和脚,把我拖上床去。他们把我放在面朝墙壁、挨着伤口的那一侧。接着,所有人走出房间。门被关上了,歌声停止了,云层遮蔽了月亮,被褥温暖地罩着我,马头在窗洞里如影子般隐现晃动。

“你知道,”我听见有人在我的耳畔说话,“我对你的信任已经微乎其微。你不过是被甩在这里罢了,完全不是靠自己的脚走过来的。你非但没有帮我,还到我这张等死的床榻上挤占位置。真想把你的眼睛挖出来。”

“没错,”我说,“这是一种耻辱。但我现在是医生,我该怎么做呢?相信我,这对我也很不容易。”

“你以为这样道歉我就会满意了?啊,我是该满足。我永远都应该满足。我带着一个美丽的伤口来到世上,这就是我全部的装备。”

“年轻的朋友,”我说,“你错在你无法统揽全局。我去过远远近近的许多病房,我可以告诉你:你的伤口一点儿也不可怕,只是被斧头的尖角砍了两下而已。许多人在森林里听不见斧头的声音,更不能注意到斧头在接近他们,就傻乎乎地等着被砍。”

“真是这样,还是你趁我发烧的时候来骗我?”

“真是这样,我以身为公职医生的名誉作担保。”

他相信了,然后沉默下来。

但现在是时候考虑怎么解救我自己了。两匹马仍然忠实地站在原地。我快速收起衣服与诊具包,我不想花时间穿衣服,如果马儿能像来时那么快,我就能跳下这张床马上回到自己的床上。一匹马顺从地从窗边退回去,我把东西成捆地丢上马车,毛皮大衣飞得太远,只有一只袖子牢牢挂在钩子上。这样已经很好了。我跃上马,缰绳松松地拖曳着,两匹马并没有被套在一起,马车漫无目的地跟在后面,毛皮大衣则在最后面,在雪地上拖行。

“驾!”我喊道,但是马儿并没有因此开始奔驰。我们像老人一般,缓慢地穿行在皑皑的雪地里,在我们身后,久久回荡着一首孩子们新唱的歌曲,那歌词错误百出:

欢欣吧,病人们,

医生已被放到你们的床上!

我这样永远也到不了家。我兴隆的诊所完蛋了,一名接班人在抢我的生意,但这无济于事,因为他无法取代我。在我家,那可憎的马夫正在施暴,罗莎是他的牺牲品。我不愿再想下去了。我这个年迈的老头子,被赤身裸体地丢进最不幸的时代的严寒中,乘着人间的马车与非人间的马,四处飘荡。我的毛皮大衣挂在马车上,我却无法触及它,而那些四肢灵活的流氓病人,却连一根手指都不愿意动。被骗了!被骗了!只要听信一次夜间急救铃的假警报,就永远无法挽回了。

卡夫卡的作品全集

他的作品实在太多了。我给你说几个我知道的《变形记》《普罗米修斯》《审判》《新来的律师》《跑着的过路人》《乡村医生》《苦难的开始》反正他的作品很多,我只看过审判。

卡夫卡乡村医生ACOUNTRY

看了《乡村医生》第一感觉就是觉得非常奇妙太棒了,卡夫卡是现代派文学的奠基人其作品充满了荒诞,离奇和隐喻抽象大多很难被影像化,但山村浩二做到了而且做的相当好。本片抓住了原著的精髓,画面抽象怪诞,内容里充满充满隐喻。对原著做了完美的诠释另外导演还把自己的理解也展现其中。让观众在观看影片是充分体会。这真是一部优秀的影片相信卡夫卡看了也会感叹!!![]

《乡村医生》的意蕴是什么?

谁的《乡村医生》?刘慈欣的科幻小说,那好理解;巴尔扎克《人间喜剧》中的一篇,很讽刺;但如果是卡夫卡老大的那一篇,就不好说了,能读出意蕴最好,读不出也不用强求。

下一篇:没有了 上一篇:因为灬所以灬造句